Изменить стиль страницы

36

ГАБРИЕЛЬ

Когда все собрались в моей комнате, я рассказываю им, что случилось с Арией.

— Чертовы русские, — рычит Данте.

— Они мертвецы. Каждый из них. — Марселло расхаживает по комнате.

— Вы здесь, потому что мне нужна ваша помощь, чтобы вернуть Арию.

Я окидываю каждого из них пристальным взглядом.

— Попробуй остановить меня, — говорит Марселло.

— Я не хочу ввязываться во всякую ерунду, — говорит Данте.

Мои руки сжимаются по бокам, а не на его шее. — Очень жаль. Ты должен мне услугу, и это избавит тебя от долга.

Он буравит меня взглядом, потому что знает, что я прав - он не может отказаться.

— О чем ты думаешь? — спрашивает Антонио.

— Марселло, Сандро, Данте и я пойдем в Московский дом. У меня нет времени пытаться получить ключ от задней двери у моего знакомого в службе безопасности, поэтому нам придется войти через парадную дверь.

Сандро выдохнул. — Это желание смерти.

Я игнорирую его.

— Данте, ты остаешься снаружи, в какой бы комнате мы ее ни нашли, и следишь, чтобы никто не попытался застать нас врасплох. Антонио, если хочешь, останешься здесь, у дверей в Римского дома, чтобы убедиться, что никто из русских не явится сюда, чтобы доставить неприятности в отместку.

Антонио - единственный из присутствующих, у кого технически нет причин помогать, но он все равно кивает.

— Мы не можем войти туда без оружия, — говорит Марселло.

— А мы и не идем. Я собираюсь проникнуть в оружейную комнату и взять все, что нам нужно. — Сандро открывает рот, чтобы что-то сказать - возможно, протест, - но я его обрываю. — Мне все равно, какие будут последствия. Безопасность Арии - единственное, что нас волнует. Кроме того, я могу стереть пленку потом. Но у нас нет свободного времени.

— Ну, раз уж я в этом участвую, позволь мне сказать, что я чертовски надеюсь, что дело дойдет до кровопролития. Не могу дождаться, когда уберу одного из этих русских ублюдков. — Данте потирает руки.

Иногда я сомневаюсь, есть ли в нем что-то действительно нормальное.

— Встречаемся внизу через двадцать минут, — говорю я, глядя между тремя мужчинами, которые будут сопровождать меня в Московском доме. — Антонио, ты передашь всем в Римском доме, чтобы они оставались здесь или возвращались, если еще не вернулись, но без подробностей о причинах. — Я смотрю на часы. — Все семьи уже должны быть в отъезде.

Он кивает.

— До скорой встречи... и спасибо. Я знаю, что шансы против нас.

Не дожидаясь ответа, я выбегаю оттуда и направляюсь в оружейный класс. Комната, где хранятся единственные в кампусе пистолеты и патроны.

Как и предполагалось, к моему приходу дверь в комнату оказывается запертой. Выбить толстую металлическую дверь не представляется возможным. Но это не страшно. Я точно знал, как попаду сюда, еще до того, как приехал, потому что я никто, если не готов. А подготовился я еще в день своего появления в кампусе, много лет назад, чтобы в случае отчаяния обзавестись оружием.

Класс расположен в углу коридора, а в другом углу за ним - женский туалет. Я не беспокоюсь о том, что там кто-то есть, ведь занятия сегодня не проводятся.

Как ни странно, когда я захожу в туалет, он пуст. Я захожу в последнюю кабинку и делаю один шаг на сиденье унитаза, затем на верхнюю часть самого унитаза, используя верхнюю часть стены кабинки для равновесия, пока не встаю прямо, моя голова почти касается потолка. Я нажимаю на вентиляционную решетку и отбрасываю ее в сторону, куда мне не нужно идти, а затем, используя все свои силы, поднимаюсь наверх.

Не теряя времени, я ползу к оружейному классу. Как только я вижу под собой его часть, я снимаю решетку, сдвигая ее вперед в тесном пространстве, а затем неловко переставляю ноги, чтобы пролезть в отверстие, наполовину спрыгивая, наполовину падая на пол класса внизу.

— Ну, привет!

Я застываю от голоса за спиной и оборачиваюсь.

Мистер Смит прислонился к шкафу, в котором хранится то, что мне нужно, скрестив руки и лодыжки.

Черт. Мне что, придется его убрать, чтобы уйти отсюда с тем, что мне нужно? Не хочу, но придется.

— Почему ты здесь? — спрашиваю я.

Он смотрит на меня. — Разве не я должен задавать вам этот вопрос? В конце концов, это мой класс.

Нет смысла лгать. Очевидно, почему я здесь.

— Я здесь, чтобы украсть оружие. Аминов Братва завладела Арией, и я планирую вернуть ее.

Он медленно кивает и поднимается со шкафа. Он идет в другой конец комнаты, где на плакате в рамке написаны все правила его класса. К моему удивлению, он отодвигает рамку от стены, и за ней оказывается настенный сейф. Он вводит код, и я замечаю, что его движения скованны. Плечо, в которое он был ранен, должно быть, все еще беспокоит его.

— Два или три? — спрашивает он.

Он серьезно? Он не собирается вызывать на меня охрану?

— Четыре. — С таким же успехом я могу получить то, чего действительно хочу.

Мистер Смит перекладывает какие-то вещи в сейфе и поворачивается, продевая средний палец каждой руки через спусковые скобы двух пистолетов.

Я делаю неуверенный шаг вперед. — Почему вы даете это мне? Вас могут уволить.

— Я могу, ты прав. Но меня не уволят, потому что ты никому не расскажешь, а оружие исчезнет после того, как ты сделаешь все, что нужно.

Я качаю головой. — И все же...

— Ария кажется милой девушкой. Кроме того, мне не нравятся люди, которые в меня стреляют.

Так вот чего он жаждет - мести. Достаточно хорошо, я могу это понять.

— Спасибо.

Я беру пистолеты по одному и засовываю их в пояс брюк, натягивая рубашку, чтобы прикрыть их. На одном из пистолетов я замечаю, что серийный номер затерт. Эти пистолеты практически невозможно отследить.

— Полагаю, ты будешь стирать запись отсюда? — Он приподнял бровь.

Похоже, он знает больше, чем говорит. — Конечно.

В ответ он только кивает.

Я поспешно покидаю класс, не удосужившись оглянуться на него.

Я всегда подозревал, что с мистером Смитом что-то не так, но теперь я в этом уверен.