Изменить стиль страницы

ГЛАВА 5

Голова Абеллы раскалывалась. Боль пульсировала от висков, охватывая весь череп, усиливаясь с каждым ударом сердца. У нее никогда не болела голова так сильно, даже после того, как она перебрала на первой вечеринке в колледже.

Застонав, она подтянула колени к груди, чтобы свернуться в тугой комочек, но резко остановилась, вспомнив о ранах на спине. Любое движение, направленное на растяжку мышц спины, в течение последней недели вызывало появление кровоподтеков, оставленных электрошоком, вызывая сильную боль. Однако сейчас не было ни стеснения, ни дискомфорта, ни даже покалывания. Все, что она почувствовала, была ласка прохладной, мягкой простыни на обнаженной коже спины.

Голая кожа?

Абелла нахмурилась, подняла голову и открыла глаза, моргая от света, пока зрение не прояснилось. Ее встретила совершенно незнакомая комната. Она была немного больше, чем ее спальня в поместье, ее практичность и отсутствие украшений резко контрастировали со склонностью Каллиона к безвкусице. Несколько прямоугольных панелей на потолке, которые были такого же тускло-серого цвета, как и стены, обеспечивали тусклый белый свет, наполняющий комнату.

Обстановка была минимальной, утилитарной, безразличной к эстетической привлекательности. Это было похоже на квартиру-студию человека, которого никогда не было дома, человека, который спал и ел только потому, что эти вещи были необходимы для подпитки его организма.

Нахмурив брови, Абелла села. Это движение вызвало волну головокружения, она поморщилась и прижала руку к голове, как будто этот жест мог успокоить ее. Одеяло упало ей на колени, обнажив грудь, и она нахмурилась еще сильнее.

Где, черт возьми, она была?

И где, черт возьми, была ее одежда? Она никогда не спала обнаженной.

Щелчок защелки привлек ее внимание к двери напротив изножья кровати. Она подняла глаза, и дыхание перехватило. Он стоял в дверном проеме, одетый только в черные брюки, его влажные серебристые волосы рассыпались по обнаженным плечам.

Все вернулось к ней в один миг — она вспомнила, как ее выпустили из изолятора, как вымыли и подготовили к аудиенции с Каллионом, когда незнакомец со шрамами вошел в ее комнату. Она вспомнила... кровь.

Кровь Каллиона.

Воздух покинул легкие, когда она уставилась на незнакомца, который, в свою очередь, смотрел на нее. Его взгляд опустился, внезапно напомнив о наготе.

Покраснев, она подобрала одеяло и натянула его на грудь, прижимая к себе. Его пристальный взгляд вернулся к ней, зрачки расширились, чтобы поглотить еще немного его серебристой радужки, и хотя ее груди больше не были выставлены напоказ, соски затвердели, как будто он физически погладил их.

Она крепче сжала пальцами одеяло.

— Он... действительно мертв? Каллион?

Незнакомец кивнул. Ее сердце затрепетало, когда он подошел ближе.

— Все кончено? — спросила она. — Я свободна?

Он придвинулся еще ближе, подтянутые мускулы перекатывались под бледно-серой кожей, глаза были напряженными.

— Эм... меня зовут Абелла. А тебя?

Незнакомец остановился в изножье кровати. На мгновение ей показалось, что он наконец-то ответит, что она услышит его голос. Вместо этого он положил руки на кровать, забрался на нее и пополз к ней.

Дыхание участилось, и она отодвинулась, крепко держась за одеяло.

— Что… что ты делаешь?

Он двигался с уверенностью и грацией крадущейся пантеры, сокращая расстояние между ними, пока не оказался достаточно близко, чтобы она почувствовала жар, почувствовала, как его вес натягивает постельное белье на обнаженные бедра. Он склонился над Абеллой, заключив ее в объятия, и наклонил голову, чтобы прижаться губами к ее шее. Он сделал медленный, глубокий вдох. Вырвалось рычание, и его когти впились в постельное белье.

Шокирующее ощущение его губ на коже вызвало трепет прямо в сердце Абеллы. Ощущение было таким сильным, таким пугающим, что она запаниковала. Она уперлась руками ему в грудь и толкнула, но он оказался поразительно твердым и тяжелым.

Выражение удивления промелькнуло на его лице, когда он перевалился через край кровати и с громким стуком приземлился на пол. Абелла сползла с другой стороны, волоча за собой одеяло, чтобы не упасть, и попятилась.

Незнакомец медленно поднялся и повернулся к ней лицом.  Выражение его лица было непроницаемым.

Было ощущение, что он двигался нарочито медленно. Она видела, как быстро он мог передвигаться в поместье, и не сомневалась, что он мог бы оказаться поперек кровати, обхватив ее руками, еще до того, как она поднялась на ноги, если бы захотел.

— Ты украл меня у Каллиона только для того, чтобы сделать своей рабыней? — спросила она, свирепо глядя на него. — Потому что я не буду. Я не проведу еще ни одного дня в качестве чьей-либо собственности.

Огонь в его глазах никогда не угасал, он горел постоянно, горел для нее. Уголок его рта приподнялся.

— Ты меня слышал? — требовательно спросила Абелла, гнев взял верх над здравым смыслом, у нее не было рычагов воздействия в этой ситуации, никакой власти, никакой свободы действий, чтобы диктовать условия их отношений. — Я не буду твоей рабыней или шлюхой!

Пристальный взгляд незнакомца задержался на ней еще на несколько секунд, прежде чем он повернулся и направился в дальний угол, где хранилось то, что, по-видимому, было кухонным оборудованием. Он открыл шкаф, достал поднос и поместил его в устройство, похожее на микроволновую печь. Он нажал несколько кнопок, и на дисплее появился индикатор выполнения.

Гнев Абеллы усилился. Было достаточно ужасно осознавать, что ее похитили во второй раз, а не спасли, но быть проигнорированной, быть так небрежно отвергнутой вдобавок ко всему, приводило в бешенство.

Единственное, что изменилось, было лицо владельца.

Краем глаза она заметила еще одну дверь, на этот раз в стене, у которой стояла кровать. Она медленно двинулась, пока незнакомец стоял к ней спиной.

Она перевела взгляд на дверь в той же стене, что и изголовье кровати, и медленно шагнула, пока он стоял к ней спиной. Оказавшись в нескольких сантиметрах от двери, она прыгнула к ней, взялась за ручку и повернула.

Но ручка не сдвинулась с места. Зарычав, Абелла навалилась на нее всем весом, жилы на ее шее натянулись, когда она давила на неподатливую задвижку. Только после того, как лицо покраснело от напряжения, она заметила маленькую панель управления на дверном косяке, отображающую набор инопланетных символов.

Когда ее привезли на Артос, в ее голову был имплантирован переводчик, позволяющий ей понимать все языки, которые она слышала за время своего пребывания здесь, независимо от того, насколько странно это звучало для ушей. Но переводчик не распространялся на письменный язык.

Не то чтобы это помогло бы ей в данной ситуации — несомненно, на двери был какой-то кодовый замок.

Что-то пискнуло на кухне. Она повернула голову и увидела незнакомца, приближающегося к ней с дымящимся подносом в одной руке. В этот момент ее поразил аромат горячей еды, отчего потекли слюнки и заурчало в животе.

Незнакомец встретился с ней взглядом и указал свободной рукой на кровать.

Абелла покачала головой.

— Нет.

Он опустил подбородок в легком кивке. Она никогда не осознавала, насколько сильным может быть такой незначительный жест — он не предлагал ей выбора.

— Я сказала нет.

Незнакомец прищурился. Абелла собралась с духом, когда он шагнул вперед, но он прошел мимо нее, не вступая в физический контакт. Он остановился в изножье кровати, поставил на нее поднос и снова повернулся к ней лицом.

Абелла повернулась к нему.

— Нет. Сколько раз мне нужно это повторить? Я хочу уйти. Наружу. Вернуться к своим людям.

Он надвинулся на нее.

— Держись от меня подальше! — Абелла подняла руки, как будто она могла бы оттолкнуть его, и отступила назад. Она наткнулась на твердую поверхность и вздрогнула, оглянувшись в поисках двери позади себя.

Она никогда не осознавала, как быстро человек может возненавидеть неодушевленный предмет.

Когда она посмотрела вперед, незнакомец уже был там.

Заведя одну руку ей за спину, а другую под колени, он легко поднял ее, прежде чем она успела отреагировать. Он привлек ее к своей груди, тепло проникло в нее, окружило, несмотря на одеяло, зажатое между их телами. Она боролась, пока он нес ее к кровати, но сопротивление было бесплодным — его хватка, хотя и не причиняла боли, была крепкой, как сталь. Он не собирался отпускать ее, пока сам не будет готов к этому.

Слезы разочарования, навернувшиеся на глаза, только разозлили Абеллу еще больше. Она не позволила Каллиону сломать себя, и она чертовски уверена, что не позволит этому незнакомцу сделать то же самое. Она устала, была слаба, у нее чертовски болела голова, и все, чего она хотела – это наконец вернуться домой, но она была не сломлена.

Она ударила его по плечу, шмыгая носом.

— Я сказала нет. Я не буду твоей рабыней. Я не позволю тебе... тебе...

Незнакомец остановился и осторожно усадил ее на край кровати. Она натянула одеяло по бокам, чтобы прикрыться, когда он отпустил ее и отступил назад, присев на корточки, чтобы встретиться с ее опущенным взглядом. Его зрачки снова превратились в щелочки, предоставляя полный обзор ртутного серебра радужки. В его глазах было что-то кошачье, придававшее им вид таинственности и опасности.

— Тентил — сказал он резким, скрипучим шепотом.

Абелла моргнула, и слеза скатилась по ее щеке.

— Что?

Он поднял руку и постучал когтями по своей груди.

— Тентил.

— Твое имя?

Тентил кивнул. Его губы дернулись, но она не могла сказать, были ли они растянуты в улыбке или нахмурены, прежде чем снова приняли нейтральное выражение. Он снова указал на еду.

Она переключила внимание на поднос, неуверенно взглянув на Тентила.