Мужчина склонил голову набок и снова приблизился к лицу Джека. Его взгляд остановился на Джеке: в глазах Джека – страх и боль, в глазах охотника – голод. Он облизал свой большой палец, потом два соседних, прежде чем прижать их к глазнице Джека, кончики двух пальцев – к верхней части глазницы, а кончик большого пальца – к нижней. Щелкая языком, он что-то говорил, но Джек не слышал. Его мысли были в другом месте. Его сознание воспроизводило другой разговор.

Джек лежал в постели рядом с Холли. Они не так давно начали встречаться. На данный момент их отношениям был примерно месяц. Может быть, меньше. Они ничего не делали, только целовались. Она лежала на боку, полностью одетая, а он лежал на спине, повернув к ней голову. Он не мог вспомнить, о чем они говорили. Боль от его нынешней ситуации мешала сосредоточиться. Трудно вспомнить. Она улыбалась. Он помнил эту улыбку. Когда она улыбалась, все ее лицо светилось, а глаза, казалось, становились ярче.

- У тебя потрясающие глаза, - сказал он ей.

Она хихикнула. Это был первый настоящий комплимент, который он сделал ей. Он сказал ей на первом свидании, что она выглядит потрясающе в маленьком сексуальном красном платье, которое идеально облегало ее фигуру, но это не считается. Все делают комплименты на первом свидании. Она сказала ему, что ей тоже нравятся его глаза. Темные. Глубокие. Она сказала, что они делают его загадочным, в то время как ее собственные глаза делают ее милой и похожей на ангела – это его слова, а не ее. Он продолжал думать об этом. Он наклонился к ней, чтобы поцеловать, его рука легла на ее бедро.

Пальцы впились в его череп, и Джек не смог удержаться от очередного вопля, когда они проникли внутрь, за глазное яблоко. Джек вздрогнул, почувствовав, как длинные пальцы огибают его, захватывая. Необычное ощущение. Очень неприятное. Он снова задергался под весом мужчины, но это не помогло ни сдвинуть его с места, ни ослабить давление на заднюю стенку глаза. Без слов и каких-либо звуков абориген начал медленно вытаскивать глаз из черепа Джека, вызвав еще один крик измученного юноши, когда боль стала сильнее. Джек снова поморщился, почувствовав, как кожа вокруг глазницы растягивается, позволяя глазу выскользнуть наружу. Его единственное ухо услышало "хлоп", когда глаз выскочил, и он снова завопил от боли, когда охотник вырвал его полностью, так, что глаз остался в его окровавленной руке. А Джек остался с зияющей дырой на лице. Охотник взял глаз и положил его на уже отрезанный язык, после чего свернул его в колбаску. Щелкая языком, он сказал что-то все еще кричащему Джеку, а затем откусил кусочек. Его зубы с легкостью пронзили мягкую плоть языка, но ему потребовалось чуть больше усилий, чтобы прорваться сквозь глазное яблоко, впуская смесь вкусов в рот. Он начал жевать, позволяя сокам все больше и больше наполнять рот, смешиваясь со слюной, а затем с улыбкой проглотил первую порцию. Кровь смешалась с плотью, с тонкой пленкой кожи, которая была на внешнем крае глазного яблока. Он выпустил отрыжку. Туземец продолжал жевать, а Джек продолжал кричать; его единственный глаз наблюдал за происходящим, и он ничего не мог с этим поделать.

Солнце сильно палило, и жара – и особенно влажность – начала донимать Стюарта и девушек, несмотря на тень от кустов и деревьев. За исключением того, что где-то вдалеке изредка пела птица, подзывая своего партнера, в лесу было тихо. Джек замолчал.

Холли вытерла тыльной стороной ладони со щеки единственную пролитую слезинку. Она постепенно смирялась с тем, что произошло. Постепенно. Она все еще была расстроена – и будет расстроена еще долго, очень долго, но слезы немного утихли. Коринна находилась примерно в таком же состоянии, хотя ее слезы поначалу были вызваны скорее угрозой потери собственной жизни, чем жизни мужчины, который ей не очень нравился. Все трое наблюдали за окружающей обстановкой, ища признаки движения среди кустов и деревьев, но не обнаружив ничего.

Прошло еще несколько минут, и затем Стюарт выполз из укрытия. Холли схватила его за руку, когда он приблизился к поляне.

- Что ты делаешь? - Прошипела она.

- Мы не можем сидеть здесь вечно, - ответил он, освобождая руку.

Он встал во весь рост посреди поляны и потянулся. Его затекшая спина встала на место, пока он осматривался. Что бы ни могло показаться Холли и Коринне, ему было страшно. Его глаза метались от куста к кусту, осматривая все вокруг, и он боялся, что в любой момент в него полетит стрела.

У него возникло небольшое искушение окликнуть любого, кто находился поблизости. Хотя Стюарт не хотел, чтобы они знали о его присутствии, он также не хотел, чтобы его застали врасплох. По крайней мере, если он крикнет, они ответят, и он будет знать, что они здесь. Он воздержался от того, чтобы что-то сказать. Он просто молча стоял. Наблюдал. Ждал. Девушки не двигались. Они прятались в кустах, тоже наблюдая. Их сердца бешено колотились. Они тоже ожидали внезапной стрелы, которая пронзит воздух, как это случилось с Джеком. Стюарт обернулся к ним и помахал им рукой. Они обе на мгновение замешкались, все еще не уверенные в том, что здесь действительно так безопасно, как им кажется. Холли первой выползла наружу на руках и коленях. Коринна последовала за ней.

- У нас есть выбор, - сказал Стюарт, - мы можем либо вернуться тем же путем, которым пришли сюда, и надеяться, что он ушел, либо идти дальше в лес и надеяться, что найдем другой путь к пляжу? Мы в этом деле вместе, так что решение должно быть общим. - Они все замерли на мгновение, никто из них не хотел принимать решение, которое могло бы привести остальных к беде. - Мне нужен ответ. Я не могу принять решение за нас... Это должно быть групповое решение.

Коринна оглянулась через плечо, в лес. Затем снова посмотрела вперед, в ту сторону, откуда они пришли.

- Я никого не слышу. Может, можно идти тем путем? - Сказала она.

Стюарт кивнул и посмотрел на Холли:

- Я думаю так же. Мы знаем, что находится в том направлении. И понятия не имеем, куда придем, если углубимся в лес.

Холли кивнула.

- Хорошо.

- Хорошо? Ты точно не против? - Спросил он. Она снова кивнула. - Хорошо, тогда идите за мной. Мы будем двигаться быстро и тихо. Если там окажется кто-то из них, у вас двоих будет шанс сбежать. Если что-то случится, просто бегите в противоположном направлении, хорошо? Не пытайтесь помочь мне. Просто бегите.

Он прекрасно понимал, что шансы на то, что девушки останутся, чтобы помочь ему, были невелики. Ни одна из них не осталась ради Джека, но это не имело значения. Он все равно считал, что это нужно уточнить. Если что, это успокоит их на тот случай, если они выберутся, а он – нет. Он сказал им оставить его. Он сказал сделать это. Это была его идея. Они просто будут делать то, что им было сказано.

Троица тихо поползла в обратном направлении. Каждый из них старался не наступать на большие палки или ветки, которые могли сломаться и вызвать ненужный шум. Стюарт впереди, Коринна за ним, а Холли сзади; каждый держался за другого для моральной поддержки. Каждый надеялся, что они не столкнутся с человеком с луком и стрелами.

Мысли Холли постоянно возвращались к тому моменту, когда они с Джеком решили пойти в парк развлечений на целый день. После недели дерьмовой погоды сияло солнце, и это было их спонтанное решение. Сесть в машину и ехать по автостраде полтора часа, пока не доедут до входа в парк развлечений. А по пути они заехали в местный супермаркет. Холли вспомнила, что видела ваучеры на коробках с кукурузными хлопьями, предлагавшие возможность купить один билет и получить второй бесплатно. Было бы невежливо не проверить, сохранились ли ваучеры в упаковке.

Хотя на тот момент они только начали встречаться и Холли хотела, чтобы это был их день, Стюарт спросил, может ли он поехать с ними. Холли не имела права голоса, но Джек согласился, заявив, что чем больше народу, тем веселее. Она не возражала, но – на тот момент – у Стюарта не было девушки, поэтому пришлось ехать втроем. Двое – это компания, трое – уже толпа. День прошел довольно весело, несмотря на ее первоначальные опасения. Стюарт был более чем счастлив отправиться по своим делам. Он просто хотел, чтобы его подвезли. Когда они собирались покататься вместе, он предлагал прокатиться отдельно от них. А на некоторых аттракционах они могли сидеть вместе или, по крайней мере, втроем. Одним из таких аттракционов был Дом с привидениями – большой лабиринт со множеством коридоров, заполненных актерами, единственной целью которых было напугать блуждающие группы посетителей.

- Я не пойду первой, - сказала им Холли.

Парни пытались заставить ее идти впереди, потому что думали, что будет смешнее, когда упыри и призраки – или что там еще пряталось внутри – выпрыгнут на нее. Она будет на линии огня, примет весь испуг на себя, а они будут потешаться над этим. Они, наверно, проспорили пару минут, прежде чем она заставила их войти первыми. Сама она, не задумываясь, заняла место сзади. Да, человек, идущий впереди, прокладывающий себе путь через лабиринт, всегда пугался первым, но это не означало, что человек, находящийся сзади, был в безопасности. Иногда один из актеров ждал, пока все войдут в комнату, а затем заявлял о своем присутствии, выпрыгивая и хватая последнего проходящего. Именно этот сценарий и прокручивался в голове Холли, когда она постоянно оглядывалась через плечо, чтобы убедиться, что никто не подкрадывается сзади. Она не хотела оказаться в конце. Прежде чем она поняла, что происходит, Коринна уже заняла свою позицию – самую безопасную, в центре троицы.

Холли нарушила строй и вышла вперед так, что оказалась бок о бок со Стюартом. Не желая оставаться позади, Коринна протиснулась между ними, сохранив свою позицию в середине группы.