Изменить стиль страницы

— Ты использовал талант, чтобы активировать элементы управления на карусели, не так ли? — она сказала.

— Да, это то, чем я занимаюсь. У меня талант к работе с кристаллами. Что я могу сказать? Это у меня в крови. Немного потренировавшись, я уверен, что смогу управлять скоростью этой штуки и оружием на платформе.

— Оружием? Они больше похожи на заводные игрушки и миниатюры.

— Поверь мне, это оружие, — сказал Элиас. — Обязательно отметь этот факт при инвентаризации.

— Обязательно. А пока постарайся помнить, что мы здесь не для того, чтобы ты мог провести множество опасных экспериментов. Мы ищем гадалку, помнишь?

— Верно. — Элиас огляделся вокруг. — Она была там, возле «Зеркального Дома».

Они двинулись по лабиринту аттракционов и торговых киосков. Элиас взглянул на вывеску над туннелем, который ответвлялся от главного зала.

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СКАРГИЛЛ-КОУВ, ГОРОД ТАЙН», — прочитал он. Он взглянул на Ханну. — И что же означает этот аттракцион?

— Ты, что ничего не знаешь из истории Тайного Общества?

— Я Копперсмит, помнишь? Я инженер. История — не самая сильная моя сторона.

— Скаргилл-Коув маленький городок на Земле. Думаю, именно там в двадцать первом веке, по летоисчислению Старого Света, располагалась штаб-квартира «Джонс и Джонс».

— Хорошо, я знаю о Джонс и Джонс. Итак, был ли Алоизиус Джонс единственным, кто знал место нахождение этого карнавала?

— Нет. Талант Сносвета, который заблокировал врата, конечно, знал о нем. И горстка людей на самом верху Общества тоже знала. Но со временем записи потерялись.

Элиас с тоской оглянулся на карусель. — Есть какие-нибудь идеи об истории этой карусели?

— Я думаю, что фигурки на этой карусели — диковинки миссис Брайдуэлл. Она изготавливала заводные игрушки еще в девятнадцатом веке на Земле. У нее был редкий экстрасенсорный талант к работе со стеклом. Ты заметил, что у всех фигур и скульптур есть странные темные стекла.

— Хм. Ты права. Глаза животных и окна в каретках — все они из стекла. Удивительно. Стекло всегда опасно сочеталось с паранормальной энергией. Эффекты весьма непредсказуемы, поскольку оно обладает свойствами как твердого, так и жидкого кристалла. Кто была эта Брайдуэлл? Должно быть, она была торговцем оружия из Старого Света.

— Думаю, да.

— Эти врата из Сносвета с пси-кодом создают серьезную преграду в туннелях, — сказал Элиас. — И похоже, что единственный вход, ведущий прямо на поверхность, уже почти двести лет заблокирован тяжелым пси. Я могу понять, почему это место так долго оставалось нетронутым.

Ханна огляделась вокруг. — Есть еще один вариант. Возможно, за прошедшие годы кто-то и смог открыть врата и обнаружить это место, но был либо случайно убит одним из артефактов, либо был дезориентирован светом снов и так и не выбрался из Подземного мира.

— Как Город-Призрак, — сказал Элиас. — И подобные вещи помогают поддерживать легенды.

Они прошли мимо Зеркального Дома. Ханна взглянула на темный вход, увидела проблеск жуткого света и быстро отвела взгляд.

— Аркейну придется привлечь множество экспертов для работы с артефактами в этом месте, — сказала она.

— Да, — согласился Элиас.

Ханна увидела будку гадалки и забыла о Зеркальном Доме.

— Вон она, — сказала она и поспешила к будке. — Я надеюсь, что мое ожерелье в безопасности.

Внутри стеклянной кабины находилась фигура в натуральную величину: мужчина, одетый в высокую остроконечную шляпу и развевающуюся мантию, украшенную звездами и древними алхимическими символами. У него была грива белых волос до плеч, белая борода и глаза из сапфирового стекла. Перед фигурой лежала огромная стопка бумажных предсказаний.

Красочная вывеска гласила: «СИЛЬВЕСТР ДЖОНС ПРЕДСКАЖЕТ ВАШУ СУДЬБУ».

— Как я уже говорил, я мало что знаю по истории, — сказал Элиас. — По крайней мере, Тайного Общества. Но это имя звучит знакомо.

— Еще бы, — сказала Ханна. — Сильвестр Джонс был основателем Тайного общества на Земле. — Она остановилась, чтобы осмотреться. — Ты видишь Вирджила?

— Нет, — сказал Элиас. Но его внимание было сосредоточено на будке гадалки. — Эти сапфировые кристаллы, кажется, полны энергии.

— Вирджил, — позвала Ханна.

Приглушенный смешок раздался из-за ряда игровых автоматов.

— С ним все будет в порядке, — сказал Элиас. — Давай заберем твое ожерелье.

Она немного поколебалась, а затем напомнила себе, что Вирджил чувствует себя в Подземном мире как дома. Он часто ходил в Тропический лес на охоту по ночам. Он мог позаботиться о себе.

— Я помню, как вчера снял заднюю панель, чтобы ты могла спрятать свое ожерелье в ворохе бумажек, — сказал Элиас. — Но у меня так и не было возможности активировать механизм. Посмотрим, что произойдет, когда я резану старого Сильвестра.

— Учитывая то, что произошло с каруселью, я не уверена, что это хорошая идея…

Но Элиас уже нажал красную кнопку.

Внутри кабины послышался слабый шум. Ханна настороженно, но зачарованно наблюдала, как оживает фигура Сильвестра Джонса. Глаза несколько раз моргнули и засияли энергией. Из скрытого динамика раздался глубокий механический голос.

— Положите руку на отпечаток ладони, — произнесла роботизированная фигура. — И вы получите свое предсказание.

Элиас положил руку на изображение ладони. Он почти сразу же убрал ее обратно.

— Дерьмо. — Он потряс рукой, как будто ее обожгли.

— Что такое? — спросила Ханна.

— Черт побери, если я знаю. Какая-то энергия. Не сильноя, но определенно горячая.

— Ты в порядке?

— Да, все хорошо.

Скрытые механизмы снова зажужжали. Из щели появился листок бумаги. Элиас осторожно взял его и посмотрел.

— Ну как? — спросила Ханна. — Что там написано?

— Там написано: «Остерегайтесь незнакомцев, продающих недвижимость на набережной».

— Ну, это бесполезно, — сказала Ханна. — Это просто обычное предсказание, подобное тому, которое я получила о обретении настоящей любви.

— Верно.

Его голос снова звучал раздраженно.

— Мое ожерелье, — подсказала Ханна.

— Дай мне минуту.

Он достал из кармана куртки небольшой кожаный футляр. Открыв футляр, он достал небольшой инструмент и приступил к работе над задней частью будки гадалки.

— Готово, — сказал он мгновение спустя.

Он снял заднюю панель и поставил ее на землю. Он перемешал кучу бумажек. Когда он вытащил руку, Ханна увидела, что он держит ее ожерелье.

Ее охватило облегчение. — Слава Богу. Помню, я подумала, что если те парни, которые преследовали нас, пройдут через ворота света снов, ожерелье будет в безопасности внутри будки.

— Если Сильвестр Джонс не может защитить предмет, то кто тогда сможет? — сказал Элиас. Он вернул панель на место. — Теперь нам нужно спасти мою команду, а затем выяснить, кто преследовал нас прошлой ночью.

— Это серьезный список дел. — Она застегнула ожерелье на шее. И глубоко вздохнул. — Ну, по крайней мере, мы знаем, почему поженились. Ты боялся, что парни на мотоциклах преследовали меня, потому что не хотели, чтобы я спасла твою команду. Ты думал, что если мы поженимся, похитители дважды подумают, прежде чем пытаться похитить меня. Ты хотел защитить меня именем империи Копперсмит.

— Да, что-то в этом роде. — Он застегнул молнию на черном футляре для инструментов. — Копперсмит заботятся о своих.

Теперь его голос звучал недовольно. Она прочистила горло. — Это было очень мило с твоей стороны.

Он посмотрел на нее, глаза налились энергией. — Мило?

Она покраснела. — Я просто хочу, чтобы ты знал, что я ценю этот жест.

Он посмотрел на нее непостижимым взглядом. — Все, что я могу сказать, это то, что в то время это казалось хорошей идеей.

— Верно. — Она расправила плечи. — Ну, это осложнение для нас обоих, но ничего такого, что нельзя было бы исправить. Просто нужно собрать немного документов.

— На которые у нас нет времени, пока мы не вытащим мою команду и не выясним, кто преследовал нас в Теневой Зоне.

— Да, — согласилась она.

Он поразил ее быстрой злой ухмылкой. — Похоже, нас ждет интересный медовый месяц.