Изменить стиль страницы

Принадлежит мне? Куинн мне не принадлежит.

Рик выкинул эти мысли из головы и зажмурил глаза, пока красная дымка не рассеялась. Когда он снова открыл их, то увидел, что Ксавьер и Куинн смотрят на него, прервав свое занятие из-за его странного поведения.

— Привет, парень. — Ксавьер протянул руку в знак приветствия. — Рад, что ты вернулся.

Яростный взгляд Рика удивил его друга, заставив темные глаза Ксавьера подозрительно сузиться. Рик перевел взгляд на Куинн. Она стояла рядом с Ксавом, не шевелясь, с безучастным лицом, ожидая продолжения урока. Это заставило Рика почувствовать, что он всего лишь досадная помеха.

Уже разозлившись, а теперь еще и смутившись, Рик крутанулся на пятках и зашагал по коридору. Он проверил свой жетон и ввел код, открыв дверь в пустой отдел управления полетами. Рик зашагал по комнате, в раздражении запустив руки в волосы. Ему хотелось разнести комнату на части, но он понимал, что навлечет на себя всеобщий гнев, если уничтожит дорогостоящее оборудование.

Что, черт возьми, со мной происходит?

Эти незнакомые чувства не давали ему покоя. Рик не мог дать им определение, не мог объяснить их и совершенно не знал, как с ними справиться. Единственный способ выплеснуть разочарование, который он знал, — это трах или драка. Сейчас он был слишком неустойчив, чтобы трахаться.

Значит, придется драться.

Приняв решение, он распахнул дверь и направился к раздевалке.

— Рикошет!

Рик остановился в коридоре, откинув голову назад и уставившись в потолок из акустической плитки.

— Тащи свою задницу сюда.

Черт.

Он развернулся и крадучись вошел в кабинет Мака.

— Закрой дверь и садись. — Мак указал на один из поношенных стульев перед своим столом.

Рик нахмурился, но сделал то, что его попросили, и осторожно опустился в кресло. Он знал, что сейчас получит по заднице. Но он не знал, за что.

— Шеф. — Рик кивнул Макку, который задумчиво изучал его.

— Я вижу, ты нормально вернулся с Ближнего Востока.

Напряженная фигура Рика расслабилась. Может быть, он здесь не для того, чтобы его пожурили.

— Да, сэр. Прибыл вчера.

— Готов ли ты к последующему инструктажу?

— Да, сэр.

— Хорошо. А сейчас я хочу поговорить о Куинн.

Рик застыл в кресле, его укоренившаяся выучка начала действовать, когда он почувствовал себя загнанным в угол. Каждый мускул вдруг оказался в напряжении, готовый в любой момент отреагировать на допрос.

Проклятье. Он прочистил горло. — Куинн, сэр?

Мак оскалился, его суровое выражение лица дало Рику понять, что он видит его насквозь.

— Хватит говорить "сэр", Рик. Да, Куинн. Ты ее трахаешь?

Вся кровь отхлынула от лица Рика. Затем его кожа нагрелась, когда она прилила обратно. Сколько раз в жизни Мак кричал на него, унижал его, заставлял испытывать боль, какой он никогда не чувствовал, ему никогда не хотелось ударить его. Сегодня он был ближе всего к тому, чтобы всерьез задуматься об этом. — Нет, я не трахаю. Не то чтобы это было вашим делом... шеф.

Мак наклонился над столом, его лицо было так близко, что Рик мог разглядеть каждую черточку, каждый боевой шрам и все отличительные черты, заработанные за двадцать лет службы своей стране.

— Пойми правильно, Рикошет. Куинн — это семья. Моя семья. Даже не думай обращаться с ней так же, как со всеми остальными своими шлюхами. Если ты хочешь ее, то тебе лучше иметь это в виду и добиваться своего, иначе будешь иметь дело со мной. Все ясно?

Глаза Рика расширились, когда его босс зачитал ему закон о беспорядках. Он уже привык к тому, что Мак не может не орать. Таков был учебный лагерь — шестьдесят дней, в течение которых его с ног до головы изводил командир. Это был совсем не тот Мак, к которому привык Рик. Этот Мак не пытался привести санитара в форму для разведки. Нет, он защищал кого-то, кто был ему дорог. Рик знал, что не сможет перечить Макку, но не думал, что сможет удержаться и от Куинн.

— Я думаю... — Рик с трудом подбирал слова, которые могли бы определить его разрозненные мысли. Он раздраженно выдохнул, чувствуя себя неловко, обсуждая это с кем бы то ни было, тем более со своим боссом. — Я думаю, что она может мне понравиться, Мак.

Рик опустил голову на руки, чтобы скрыть смущение. Он устало потер лицо.

Кто, черт возьми, говорит о чувствах со своим начальником?

Мак опустился обратно в кресло, недоверчиво подняв брови.

— Ты меня разыгрываешь, Рик? Потому что если ты...

— Нет. Я не разыгрываю.

— Ну и дела. — Гневный оскал Мака превратился в знакомую ухмылку. — Рикошет пошел и нашел себе настоящие чувства. А я-то думал, что у тебя их нет.

— Пошел ты. — Рик посмотрел на Мака между пальцев.

— Разве так можно разговаривать с боссом?

— Да, когда он выливает на меня дерьмо о моей личной жизни.

Мак хрюкнул в знак согласия.

— Не облажайся, Рик. Это все, что я хочу сказать. Она заслуживает уважения.

Рик встал.

— Теперь я могу идти? Или мы будем сидеть здесь весь день, разговаривать по душам и заплетать друг другу волосы?

Мак с глубокой усмешкой махнул рукой, отстраняя Рика.

— Эй, — сказал он, когда рука Рика коснулась дверной ручки, — совещание в конференц-зале в четырнадцать часов.

Плечи Рика опустились.

— Я знаю.

Боже, как я ненавижу эти чертовы подведения итогов. Лучше бы я поговорил о чувствах.