Изменить стиль страницы

Глава 22

Харлоу

Она кипела от злости всю дорогу до торгового центра. Как могли Атлас и Кольт позволить Лорен настолько выйти из-под контроля? Она была членом стаи, но за это следовало нести ещё большую ответственность!

Машина увеличила скорость почти по собственной воле. После всего, что она им рассказала, и всего, через что Лорен заставила пройти Кольта, как они могли поверить ей, а не Харлоу? В этом не было никакого смысла.

Ускоряясь на повороте, Харлоу едва избежала столкновения со встречным водителем. Она перестаралась, наехала на участок рыхлого гравия и съехала на обочину. Она прибыла в магазин потрясённая и направила свою машину на парковочное место.

Харлоу вздохнула и откинула голову на подушку сиденья. Закрыв глаза, она попыталась сделать несколько глубоких вдохов и напомнить себе сохранять спокойствие. Её конфронтация с Лорен не могла выйти из-под контроля. Если бы её не приняли в стаю Грейвкреста, ей снова было бы некуда идти.

Думая о своих ресурсах, Харлоу забеспокоилась ещё больше. Она восстановила свои финансы, и у неё было достаточно денег, чтобы снова отправиться в путь, если понадобится, но всегда ли так будет? Она не хотела, чтобы её жизнь превратилась в бесконечный цикл переездов из города в город, пока кто-нибудь не выследит её или она не станет причиной раздора в новом сообществе.

Она потёрла лицо и подняла глаза, впервые заметив, что кто-то загородил ей место. Это не имело особого значения до того, как она отправится за покупками, но, если они не уберутся до её возвращения, ей придётся вызвать охрану и попросить их вызвать человека, который будет раздражён, а у Харлоу не было сил тратить их на ещё одну конфронтацию.

Решив разобраться с проблемой как можно скорее, она посигналила и подождала, пока другой водитель сдвинется с места, ожидая грубого жеста или какого-либо подобного выражения отношения. Вместо того, чтобы сдвинуться с места или подать какой-либо знак того, что услышала её, другая машина подъехала сзади первой и остановилась.

Сердце Харлоу ёкнуло. Она не очень хорошо видела из-за яркого света фонарей на столбах, но не увидела никаких силуэтов, жестикулирующих, и не услышала никаких сигналов, которые свидетельствовали бы о том, что водитель второй машины был хоть в малейшей степени встревожен.

Это была либо самая странная ситуация с парковкой, в которую Харлоу когда-либо попадала, либо что-то плохое, очень плохое. В любом случае, она не собиралась ждать, пока подъедет третья машина, и устраивать из этого цирк. Она отстегнула ремень безопасности, вышла из машины и как можно быстрее зашагала в противоположном направлении, готовая сбежать, если что-то пойдёт не так.

Когда она проходила между другими припаркованными машинами, чтобы направиться к магазину и позвать на помощь, если понадобится, несколько других водителей преградили ей путь. Желудок Харлоу сжался, когда Винсент и его отец вышли из одной из машин.

Повернувшись, чтобы бежать, она заметила присутствие нескольких других мужчин, некоторых из которых она узнала из стаи Холлоу Гроув. Ничто не могло подготовить её к нападению со стороны собственной семьи. Конечно, даже если бы она была готова, у неё не было возможности отбиться от такого количества.

Внутри неё нарастал гнев. Какое право они имели загонять её в угол таким образом? Они отвергли её. Чего ещё они могли хотеть?

Она повернулась лицом к Винсенту

— В чем дело? — спросила она, пытаясь сохранять спокойствие.

Проигнорировав её вопрос, Винсент ухмыльнулся.

— У меня было много проблем с тем, чтобы найти тебя, — усмехнулся он. — Мало кому удаётся так легко ускользнуть от меня. Мне даже пришлось обратиться за помощью извне.

Харлоу впилась в него взглядом:

— Это кажется чрезмерным. Зачем было так напрягаться?

— Как ты это сделала? — спросил Винсент.

— Сделала что, сбежала от тебя? Очевидно, что я этого не делала, хотя ты бы даже не послушал, если бы я тебе сказала.

— Хм. Не люблю, когда ты ведёшь себя вызывающе. Тяжело с новой стаей, дорогая?

— Вовсе нет, милый. Вписываюсь. Но ты знаешь, каким обманчивым это может быть. Как Айла?

Винсент фыркнул:

— Идеальна. Всё, на что я надеялся, чем она будет. Всё, чем ты не смогла стать.

Слёзы защипали Харлоу глаза и застряли в горле. Она изо всех сил старалась не думать обо всём, что Винсент отнял у неё в ту ночь, когда предал её доверие, но теперь всё это вернулось к ней. Она отказалась от всего из-за него – от своего дома, от своего будущего, – и теперь он винил во всём её.

Неправильно истолковав её эмоциональное состояние, Винсент воспользовался единственным оружием, которое у него было.

— Ты никогда не смогла бы стать для меня тем, кем является Айла. Она королева. Ты дворняжка.

Харлоу проглотила свою тоску.

— Отзови своих псов, Винсент. Отпусти меня домой.

— Домой? — обхватив себя руками в жесте недоверия, Винсент издал рычание, похожее на грубый смех. — Ты называешь это домом? Невозможно! Твой дом в Холлоу Гроув.

Настала очередь Харлоу быть недоверчивой.

— Как ты можешь так говорить? Может, я и сбежала, но ты решил, что я не гожусь для стаи, когда изменил мне в первый раз. Почему я не должна поселиться где-нибудь в другом месте?

Вскинув руки в воздух, Харлоу попыталась пройти между двумя охотниками Винсента.

— Почему вы хотите удержать меня в Холлоу Гроув? Чего вы хотите? — потребовала ответа она.

Прислонившись спиной к своей машине и скрестив руки на груди, воплощение беспечности, Винсент нахмурился.

— Плохо для меня – не значит плохо для стаи. Нам нужны целители так же сильно, как и Грейвкресту. Ты не можешь просто взять и уйти после того, как Джулия столько в тебя вложила.

У Харлоу отвисла челюсть.

— Ты серьёзно? Вот почему ты следил за мной? Вот почему ты проделал весь этот путь? Невероятно! — Винсент пожал плечами, и она продолжила: — Ты просто не можешь видеть меня счастливой. Не так ли? Ты ублюдок! Ты не захотел меня, помнишь?

Винсент покачал головой.

— Хватит. Пора возвращаться домой – в твой настоящий дом. Садись в машину.

Запаниковав, Харлоу развернулась и обнажила клыки.

— Я лучше умру! — настаивала она. Она не была уверена, хватит ли у неё смелости выполнить эту угрозу, но она, безусловно, могла попытаться.

Со смехом, который только усилил её отчаяние, Винсент нанёс свой последний удар.

— Ты пойдёшь с нами, и ты пойдёшь с миром. В противном случае мы нападём на Грейвкрест. На Форест-Крест тоже, пока мы этим занимаемся. На твой выбор.

Харлоу в отчаянии посмотрела на Линкольна.

— Какого лидера ты оставил управлять Холлоу Гроув? — спросила она, но Линкольн только ответил ей обвиняющим взглядом.

— Того, кто требует верности от своих последователей, — отрезал он. Невероятная холодность, которую Харлоу никогда раньше не замечала, застыла в его глазах. — Ты убежала из дома, как ребёнок, которому не дали поиграть в альфу. Ты опозорила свою стаю.

Словно не подозревая об их противостоянии, Винсент отщипнул пылинку с плеча своего свитера и покатал её между пальцами.

— Лично я хотел бы посмотреть, как ты попытаешься защитить себя. Целительница, причиняющая вред тем, кого она любит, зная, как трудно будет исправить это позже… было бы, мягко говоря, забавно. Но я полагаю, мы не можем допустить ненужной бойни, так что это твоё дело. Принимай это или нет.

Вся борьба Харлоу покинула её. Чем больше она думала об этом, тем более беспомощной она себя чувствовала. Если Винсент отдаст приказ, вся стая Холлоу Гроув обрушится на Грейвкрест со всей своей разрушительной силой.

Она вздохнула. Если Винсент нападёт, Атлас будет защищаться. Она видела обоих мужчин в их стихии и знала, что они решительны. Их стаи были верны. Если начнётся война, её будет не остановить. Погибнут невинные люди, и в её силах было положить этому конец.

Не имея другого выбора, кроме как двинуться вперёд, Харлоу расправила плечи:

— Отлично. Я пойду с тобой.

Один из головорезов Винсента грубо схватил её за руку и потащил к своей машине, несмотря на неоднократные заявления о том, что она может идти сама. Её каблуки волочились по грязи, хотя она настаивала на том, что пойдёт спокойно.

Это противоречило всем её инстинктам – сесть в ту машину и позволить им отвезти её обратно в Холлоу-Гроув, если они вообще туда направлялись. Харлоу не была уверена, что в этот момент она сможет оставить что-нибудь позади Винсента. Он мог даже отказаться от их сделки.

Апелляции не в характере Винсента. Он доказал, что у него их нет. И не было бы шанса положиться на милосердие её похитителей. Они сделают для него всё, что угодно, включая смерть в нелепой схватке, которая ничего не выиграет ни для одной из сторон.

Она должна была сбежать и предупредить Атласа. Не было никакой гарантии, что Винсент оценит её жертву и будет держаться подальше от Грейвкреста и города, который она полюбила. Слишком поздно она поняла все последствия этой любви.

Охотники связали её по рукам и ногам, заткнули рот кляпом и бросили на заднее сиденье одной из машин. Они закрыли дверь и открыли багажник. Харлоу показалось, что она слышала, как они о чём-то спорили.

Винсент был абсолютным хамом. Ни один уважающий себя оборотень не привёл бы с собой нескольких охотников, чтобы наброситься на волчицу, чтобы успокоить свою уязвлённую гордость. Звук её выпущенных когтей испугал её. Они показались такими громкими во внезапной тишине салона.

Перерезав путы, она выскользнула за дверь и снова бросилась к продавцам. Однако, пройдя всего несколько футов, она услышала шум позади себя и сделала ещё три шага, прежде чем её повалили на землю.

— Этот шаг дорого тебе обойдётся, дорогая, — прорычал Винсент. — Я думал, ты хочешь, чтобы твои драгоценные новые друзья остались живы.

Харлоу попыталась принять угрожающий вид.