Изменить стиль страницы

***

Я только отвез маму домой после ужина, когда мне позвонил Алланте.

— Массимо, думаю, ты должен увидеть это лично.

— Пришли координаты, и я приеду, как только смогу.

Пока я паркуюсь у обочины и достаю из багажника рюкзак, выуживая из него необходимые вещи, на мой сотовый приходит сообщение. Я быстро переодеваюсь в черные брюки-карго, черную кофту с длинными рукавами, черную кепку и пару черных кроссовок. Затем отправляюсь через весь город на Манхэттен и встречаюсь с нашим частным детективом на улице напротив ряда ресторанов.

Открыв пассажирскую дверь, я забираюсь в машину Алланте, снимаю кепку и провожу рукой по волосам, глядя в ту сторону, куда смотрит детектив.

— Что происходит? — спрашиваю я, слушая, как щелкает его камера, делая снимки через тонированное стекло.

— Взгляни сам.

Откинувшись на спинку кресла, он передает камеру «Nikon» мне. Прокручивая к началу, я пролистываю фотографии двух женщин, обнимающихся на тротуаре, потом они направились внутрь французского ресторана.

— Твоя невеста с Анаис Дипьетро, — сообщает он.

— Я знаю, кто она такая.

Жена моего врага — тоже мой враг.

— Отправь их мне и на почту Фиеро, — инструктирую я, наклоняясь к нему, когда дверь ресторана открывается и две женщины выходят вслед за своими телохранителями. Катарина не в белом. На ней простое приталенное черное платье, которое на большинстве женщин выглядело бы простовато, но на ней смотрится великолепно. Ее волосы снова распущены, мягкими волнами рассыпаются по плечам, и мне интересно, правда ли они такие волнистые, или это укладка.

Мужчины сканируют местность, их глаза безразлично скользят по машине Алланте, в то время как женщины о чем-то переговариваются. На лице моей невесты видна тщательно завуалированная неприязнь, а на лице Анаис — неприкрытый гнев. Алланте делает еще несколько снимков, а я анализирую язык их тела в поисках знаков, которые могу расшифровать. Катарина держится уверенно, а Анаис скрещивает руки на груди и выпячивает нижнюю губу. Очевидно, кто контролирует ситуацию, и колючки опасения пробегают по моему телу.

Мой телефон пикает, и я принимаю звонок Фиеро.

— Какого черта она делает с женой Дипьетро?

— Не знаю, но мне это не нравится.

— Ты думаешь, это дело рук Круза? Она работает с ним, чтобы подставить нас? Шпионит за нами?

Мы не можем этого исключать. Мы знаем, что дон Маццоне подозревает, что у донны Конти есть скрытая или дополнительная цель. Именно она предложила себя для брачного контракта. Возможно, именно поэтому.

— Может, тебе не стоит на ней жениться?

— Это еще большее основание для того, чтобы жениться.

— С чего ты, черт возьми, это взял?

— Врагов нужно держать близко. Если Круз подговорил ее, то это может сработать и в нашу пользу. Союз с врагом может пойти нам на пользу.