— Это ведь было не в первый раз? — спрашивает он.
— Нет, — честно отвечаю я.
— Когда? Сколько раз?
— Это неважно. Важно то, что мне нужно, чтобы ты не усложнял мне жизнь.
— Черт возьми, почему? Серьезно, что, бл*дь, я сделал не так в своей жизни, чтобы это произошло? — ругается он.
— А ты не думал, что на самом деле ты тут ни при чем? Что бы мы с Нео ни решили делать или не делать, это зависит от нас. Не от тебя.
Холли возвращается в комнату.
— Я согласна. Тебе нужно оставить их в покое, Тео.
— Ты должна быть на моей стороне, Dolcezza. — Ти обиженно надувает губы.
— Должна. И я всегда на твоей стороне. Именно поэтому я говорю тебе, что, если ты не хочешь потерять их обоих, тебе нужно держаться подальше от этого. Ты не можешь контролировать всех, Ти.
— Ну, бл*дь, Холли, почему ты все время должна быть права? — спрашивает он ее.
— Потому что я всегда права? — Она пожимает плечами, как будто ответ очевиден.
— Ммм, конечно. Садись. Я быстро справлюсь с этими бургерами. — Затем мой брат снова поворачивается ко мне. — Где Изабелла?
— Она с папой. Он повез ее кататься.
— На чем? — спрашивает он.
— На пони. — Не дожидаясь его ответа, я выхожу из кухни. Мне нужно убраться из этого дома. Я должна придерживаться своего плана. Мне нужно найти эту гребаную крысу, которая прячется в организации моего брата. И это чувство, и то, что я оказалась втянута в семейную драму, не входило в мои планы.