Пролог
— Что значит, у меня есть брат? Время пришло, папа? Приготовить пулю? Избавить тебя от страданий? — спрашиваю я отца, у которого, должно быть, галлюцинации.
— Анжелика, мне нравится, что я могу рассчитывать на твою помощь, когда придет время. Но я не сумасшедший. Тридцать лет назад я влюбился в Глорию Валентино, только тогда она еще не была Валентино. — Он вздыхает, как будто ему тяжело вспоминать старые времена. — В общем, мы провели вместе одну ночь, и в результате на свет появился Тео Валентино. Он твой брат.
— Старший. А это значит, что все это... — я обвожу рукой кабинет отца, —...принадлежит ему по праву? — Я пока не позволяю себе насладиться облегчением, которое нахлынуло на меня. Я никогда не хотела возглавить семью, но у меня не было выбора. Меня учили этому, сколько я себя помню.
— Все это твое, Анжелика. Ты заслужила. Ты много работала для этого. Кроме того, я не думаю, что Ти захочет иметь что-то общее с именем Донателло в ближайшее время.
— Почему нет? Мы чертовски крутые. — Я ухмыляюсь.
— Сквернословие — ниже твоего достоинства, bella, — ругает меня отец. Все ниже моего достоинства. Он возводил меня на пьедестал всю мою гребаную жизнь.
— Так в чем дело? Он в курсе? Я знаю, что они только недавно были здесь.
— Он знает. Я ему сказал. А он ответил мне, куда я могу засунуть эту новость. И умчался отсюда. — Отец пожимает плечами, но я знаю, что это причиняет ему боль. Это смысл его жизни. Его причина бороться так упорно, как он это делает. Почему он добивается того, чтобы его боялись как в нашем сообществе, так и за его пределами. — Мне нужно, чтобы ты полетела в Нью-Йорк. Три семьи сговорились против Ти.
— И что? Думаешь, он захочет принять помощь от своей младшей сестры, о существовании которой он даже не подозревал еще несколько дней назад?
— Нет, не захочет. Но Ти — семейный человек, Анжелика. Мне нужно, чтобы ты сблизилась с ним. Пусть он думает, что ты там, чтобы узнать его получше. А не для того, чтобы защищать его.
— Кто эти цели? Почему я не могу просто покончить с ними?
— Потому что он твой брат, и я хочу, чтобы у вас были отношения. Он — член семьи, Анжелика. Вот что важно. Как он появился на свет или готов ли он принять нас — неважно. Он — наша кровь, а мы защищаем своих.
— Ну, конечно, я не позволю никому убить его. Во всяком случае, не раньше, чем я получу свой шанс, — шучу я.
— Нет, тебе не надо с ним соперничать. Самолет будет готов для тебя и Иззи, он вылетает через час.
Я замираю. Он хочет, чтобы я взяла Иззи? Мою дочь. Я никогда не беру ее с собой, когда отправляюсь на задание. Он чего-то не договаривает.
— Почему я беру Иззи? Я не потащу ее с собой в самую гущу мафиозных разборок.
— Ты единственный человек, которому я доверяю ее безопасность. Она не должна покидать поле твоего зрения, Анжелика. Я серьезно.
— Почему? Что случилось? Иззи кто-то угрожает?
— Ти раскрыл заговор и сообщил мне. Это Джио, он планировал похитить Иззи.
Моя кровь застывает в венах. Но пульс остается спокойным. Дыхание тоже. Меня учили не выдавать страх, не реагировать необдуманно в любой ситуации. Но сейчас мне чертовски хочется взять винтовку, прицелиться и пристрелить этих ублюдков.
— Что ты имеешь в виду? С какой целью?
— Они занимаются детской секс-торговлей. Вот почему твой брат был здесь. Он пытается остановить это дерьмо. Он предупредил меня об Иззи. Этот крысиный ублюдок Джио умер слишком быстро — он не испытал достаточно мучений за свои планы.
— Почему Тео так уверен? Насколько ты доверяешь этому парню? Мы его даже не знаем.
— Я ему доверяю. И ты тоже будешь, когда узнаешь его получше, — отвечает он.
— Хорошо, но мне нужен список имен. Я планирую вырезать каждое из них на своих особых пулях во время перелета. — Я выхожу на улицу в поисках своей дочери. Кажется, она впервые увидит Нью-Йорк.