Изменить стиль страницы

ПОЗВОЛЬ МНЕ СДЕЛАТЬ ЭТО ДЛЯ ТЕБЯ

Гибси

С моей девушкой было что-то не так, и я не был уверен, было ли это из-за всей этой истории с Ди, но Клэр вела себя не так, как обычно.

Во-первых, она исчезла с танцев более чем на час, а когда появилась снова, то явно плакала. После того, как она наотрез отказалась сказать мне, что не так, она прильнула ко мне на танцполе.

Когда она начала целовать меня до такой степени, что мы закатили сцену, я понял, что что-то не так, но я был слишком чертовски пьян и возбужден, чтобы притормозить из-за ее внезапной потребности. Отсюда наше нынешнее затруднительное положение.

В платье, облегающем бедра, с полностью выставленной грудью, она повалила меня на диван в пустой общей комнате шестикурсников. Очевидно, что мы не должны были быть здесь, но когда она коснулась меня губами, все правила вылетели в окно.

Забравшись на меня, Клэр оседлала мои бедра и жадно поцеловала. Я ничего из этого не понимал, но чем сильнее она прижималась ко мне, тем сильнее я становился. — Черт.

Она двигала своим телом так, как я никогда раньше не чувствовал ее движений, как будто боялась потерять меня или что-то в этом роде. Единственная причина, по которой я заметил это поведение, заключалась в том, что я чувствовал это каждый раз, когда был с ней. Когда она расстегнула молнию на мне и скользнула рукой внутрь моих боксеров, я напрягся.

— Все в порядке, — уговаривала она, обнимая меня. Наклонившись ближе, она нежно поцеловала меня, прежде чем снова отстраниться. Встретившись со мной взглядом своих карих глаз, она отпустила меня и встала. — Ты доверяешь мне, Джерард?

— Да. — Инстинктивно я двинулся за ней, но она покачала головой и толкнула меня обратно на диван.

— И ты же знаешь, что я бы никогда не причинила тебе вреда, верно?

— Очевидно. — Сбитый с толку, я откинулся назад и изучал ее лицо, неуверенный в том, чего она хотела, но когда она опустилась передо мной на колени и потянулась к моему поясу, я довольно быстро все понял.

— Тогда позволь мне сделать это для тебя.

— Клэр, подожди! Я не …— начал было я, но быстро остановился, почувствовав ее рот на себе. — Я никогда … — Сильно дрожа, я сжал руки в кулаки по бокам и не сводил глаз с ее макушки, пока она обрабатывала меня своим ртом. — Черт …

— Спасибо тебе, — сказала она немного позже, поправляя платье.

— Поблагодаришь меня? — Моя голова была затуманена похотливым смятением, когда я спрятался. Мысленно пошатываясь от ощущений, которые она вызывала в моем теле, я сидел наедине со своими мыслями. С моим трепетом. С моей благодарностью. Потому что Клэр только что сделала для меня кое-что, с чем, как я думал, я никогда не смогу справиться. Но она сделала это, и я справился. Я не просто справился, я наслаждался этим. — Думаю, можно с уверенностью сказать, что это я должен благодарить тебя, милая.

— Джерард, ты знаешь, что я так сильно люблю тебя. — Ее глаза снова наполнились слезами, а тон голоса вызвал во мне панику.

— Я тоже люблю тебя, детка.

— Нет, я имею в виду, что я действительно, действительно люблю тебя, — настаивала она, глядя мне в глаза таким же серьезным тоном, как и выражение ее лица. — Ты моя первая любовь. — У нее перехватило дыхание, но она взяла себя в руки, прежде чем выдавить: — Ты моя единственная любовь.

— И ты моя. — Обняв ее за талию, я притянул ее обратно к себе на колени. — Я знаю, ты продолжаешь говорить, что в этом нет ничего плохого, Клэр, но я не дурак, хорошо? По крайней мере, не тогда, когда это касается тебя.

Ее взгляд опустился к ее ногам. — Есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить.

— Хорошо, — протянул я, крепко держа ее за талию. — Хм? — Наклонившись ближе, я погладил ее по носу своим. — Расскажи мне, детка.

Она открыла рот, чтобы ответить, но тут дверь открылась внутрь, и к нам в темноте присоединились два тела.

— Покажи мне.

— Нет.

— Покажи мне, блядь.

— Почему тебя это волнует!

— Ты знаешь почему!

— Черт, я больше так не могу.

— И я смогу? Господи Иисусе, это разрушает меня. Ты разрушаешь меня.

Оба голоса показались знакомыми, но именно мужской голос заставил мою девушку позвать своего брата по имени. — Хью?

Клэр?

Разоблачен.

Хихикая, я потянулся через спинку дивана к выключателю и щелкнул им. — Похоже, вы с сестрой унаследовали один и тот же грязный ум, — поддразнил я, но дерьмовая ухмылка, приклеенная к моему лицу, быстро сменилась выражением «какого хрена», когда мой взгляд остановился на моем старом друге в темноте с …

Лиззи? — Спросила Клэр, поворачиваясь у меня на коленях, чтобы сердито посмотреть на свою подругу. — Что ты делаешь, шныряя в темноте с моим братом?

Никогда не упускавшая возможности бросить тень на меня, Лиззи бросила в ответ: — Что ты делаешь, шныряя в темноте с моим врагом?

— Не смей обзывать его, — предупредила Клэр, в ее голосе звучало больше ярости, чем я когда-либо слышал от нее. Спрыгнув с моих колен, как заправский бэкстрит-файтер, моя девушка принялась расхаживать по комнате перед диваном, прижав руки к бокам, сжатые в кулаки.

— Эй, Медвежонок-Клэр, — попытался я уговорить, потянувшись к ее руке. — Все хорошо.

— Нет, это не так, — натянуто ответила она, не глядя мне в глаза. — В мире нет ничего хорошего, и в этой школе полно фальшивых людей!

— Фальшивых? — Я нахмурился. — Кто подделка, детка?

— Все, — повторила Клэр, повысив голос.

— Иисус. — Потерев лицо руками, Хью прислонился спиной к стене и прерывисто выдохнул. — Если ты говоришь обо мне, Клэр, то да, я знаю, как это выглядит, — сказал он своей сестре. — Но ты должна мне доверять.

— Доверять тебе? — Клэр усмехнулась. — О, пожалуйста. Нет ничего заслуживающего доверия в том, чтобы прятаться по темным комнатам со своей бывшей, Хью. — Снова обратив свое внимание на Лиззи, она предупреждающе прищурилась. — Мне все равно, что ты делаешь с Пирсом, или с моим братом, или с Патриком, или с любым другим парнем в этом городе, но держи имя моего парня подальше от своих уст. — Она предупреждающе подняла дрожащий палец. — Я серьезно, Лиз. Если ты когда-либо ценила меня как друга, прекрати эту тираду оскорблений, потому что я больше не валяю дурака. С меня хватит!

— Прекрати нести чушь, Клэр, — огрызнулась Лиззи, не желая отступать или даже слегка наклоняться. — Ты никогда не была моим другом.

— Да, я была, — ответила Клэр смертельно холодным тоном. — Однажды.

— Однажды в сказке. — Лиззи пожала плечами. — Прошедшее время?

— Верно, — Клэр чертовски удивила меня, сказав. — Прошедшее время, Лиз.

— Итак, ты наконец признаешь, что выбрала его, а не меня?

— Абсолютно, — ответила Клэр с легким колебанием.

Вау.

— Кто-то решил сменить место проведения, не предупредив остальных из нас? — Спросил Фели, когда он вошел в комнату несколько мгновений спустя с остальными членами компании на буксире. — Огромное спасибо, что бросили нас, ребята, — добавил он, не обращая внимания на драму, разворачивающуюся вокруг него. — Действительно ценю это.

— Господи, я умираю с голоду, — заявил Джоуи, направляясь прямиком на кухню.

— Я тоже, чувак, — согласилась Ифа, взяв Кэти за руки. — Прямо сейчас я бы сделала ужасные вещи за поджаренный сэндвич.

— Все в порядке? — Спросила Шэннон, бросив нервный взгляд в сторону Клэр. — Клэр? — Она сделала шаг к ней. — Ты в порядке?

— Нет, Шэннон, — выпалила моя девушка, все еще прикованная к Лиззи. — Я не в порядке. Со мной совсем не все в порядке, и если она не перестанет нести чушь о моем парне, я, блядь, сойду с ума!

Двойной вау.

Клэр редко употребляла серьезные нехорошие слова.

Это просто было не в ее характере.

— Почему ты пытаешься затеять со мной ссору, Клэр? — Лиззи спорила срывающимся голосом. — Что я тебе когда-либо сделала?

— Мне или для меня, Лиз? — Ответила Клэр. — Потому что, с моей точки зрения, в прошлом году было много первого и не так много второго.

— Ты знаешь, я не могу быть рядом с тобой, когда ты с ним, — выдавила она, подняв руку. — Я говорила тебе это несколько месяцев назад, но ты все равно решила быть с ним.

— Потому что я влюблена в него! — Горячо заявила Клэр. — Потому что он всегда был моим лучшим другом!

— И кем я была? — Лиззи задохнулась. — Собачьим дерьмом?

— Ты долгое время был хорошим другом, — признала Клэр без малейшего колебания. — Но ты не была хорошим другом с тех пор, как умерла Кива.

— С тех пор, как умерла Кива? — Повторила Лиззи, густо покраснев. — Ты имеешь в виду, с тех пор, как его кусок дерьма брат довел ее до самоубийства? Боже, Клэр, мне так жаль, если ты чувствовала себя заброшенной, но у некоторых из нас есть реальные проблемы, с которыми приходится иметь дело. Настоящие, которые намного серьезнее, чем погоня за бабочками или игры в дом с выводком котят!

— Ни в чем из того, что случилось с твоей сестрой, Джерард не виноват, — взорвалась Клэр. — И я больше не буду сидеть сложа руки и позволять тебе обливать его дерьмом. Ты меня слышишь? С меня хватит. Итак, если это означает выбор стороны и потерю друзей, то я с радостью встану на его сторону и с радостью потеряю нашу дружбу.

— Это все его вина, — закричала она. — Его брат убил мою сестру.

— Твоя сестра покончила с собой!

— Вау!

— Девочки, просто задержите дыхание на секунду, хорошо?

Лиззи отпрянула, как будто я ее ударила. — Ты же не всерьёз.

— Господи Иисусе, Клэр, не говори с ней так.

— Держись подальше от этого, Хью! Ты не знаешь всей истории.

— А ты знаешь?

— Твоя сестра покончила с собой, — сгибаясь пополам, повторила Клэр. — Кива сделала это с собой, и ты не можешь провести остаток своей жизни, возлагая вину на невинного мальчика. Только не тогда, когда ты не знаешь фактов. Настоящую правду о том, что произошло.

— Я точно знаю, что произошло, — выдавила она. — Кива была изнасилована! Этот монстр изнасиловал мою сестру и довел ее до самоубийства!

— Ты все неправильно поняла!

— Нет, не хочу. Это ты ошибаешься. Ты ошибаешься, Клэр. Ты чертовски ошибаешься!

— Кива не была той, кого изнасиловали! — Клэр закричала во всю глотку, и, клянусь Богом, мое сердце замерло в груди. — Это была не она, Лиззи! Марк не насиловал твою сестру! — А потом она взорвала мой мир, когда ткнула в меня пальцем и закричала: — Он изнасиловал моего парня!