Изменить стиль страницы

ЭНДИ АНДЕРСОН ЖЕЛТАЯ

Клэр

К тому времени, как часы пробили половину девятого вечера в пятницу вечером, а от Джерарда все еще не было никаких признаков, я смирилась с очень высокой вероятностью того, что пойду на зимний бал одна.

Хью ушел больше часа назад, чтобы забрать Кэти, а я тем временем сидела на диване в своем желтом атласном платье, ожидая парня, который, возможно, никогда не появится. Не то чтобы меня волновало, что я не станцую. Я пропустила встречи и с парикмахером, и с косметологом, и я чувствовала себя гораздо менее празднично, чем была в ярости.

Честно говоря, если бы не тот факт, что моя мама казалась такой взволнованной всем этим, я бы накинула пижаму и забралась в постель.

Тот факт, что мама потратила два мучительно долгих часа, выпрямляя мои локоны, и позвонила своей подруге Бетти, чтобы та пришла сделать мне маникюр и макияж, только доказал мне, насколько это было важно для нее, и я действительно ненавидела подводить свою маму.

Она не единственный человек, которого ты подводишь, - прошипела моя совесть, и мне захотелось плакать.

Мне всегда нравилось думать, что у меня был довольно четкий моральный компас. Неправильное было неправильным, а правильное – правильным. Но Джерард сегодня заставил меня действовать, и теперь я чувствовал, что мой компас указывает на какую-то морально серую область, на которую я никогда раньше не обращал внимания.

Ди уволилась. Я видела, как она покидала школу собственными глазами. Это определенно было то, чем она была довольна. Но этого было недостаточно. Потому что я всегда буду знать, что она сделала с Джерардом, и, хотел ли он признать это таким, каким оно было на самом деле, или нет, ему всегда придется нести ответственность за это насилие. Тем временем его обидчица могла начать все сначала, где ей заблагорассудится, с нулевыми последствиями за свои бессмысленные действия.

Это было несправедливо.

— Клэр? — Мама с улыбкой на лице выглянула из-за двери гостиной. — Пришел твой кавалер.

У меня перехватило дыхание, и я почувствовала странные эмоции. — Да?

Она широко распахнула дверь и увидела его, стоящего в смокинге с желтым букетом в руке. И не просто цветок. — Ты купил мне розу Midas Touch?

Его серые глаза встретились с моими, и он неуверенно пожал плечами. — Энди Андерсон желтая, верно?

Проглотив комок в горле, я заставила себя встать. — Верно.

— Ты прекрасно выглядишь, Медвежонок Клэр.

— Спасибо.

— Черт, — простонал он, заметив слезу, которую я попыталась незаметно смахнуть. — Ну же, детка, не плачь. — Сокращая расстояние между нами, он обхватил мою щеку и прижал меня к себе. — Я не хочу ссориться сегодня вечером.

Дрожа, я прильнула к его прикосновению. — Я тоже.

— Тогда давай просто отложим это на второй план до завтра, — хрипло сказал он. Это была Ди. — Давай хорошо проведем ночь, хорошо? — Его большой палец провел по моей щеке, пока он говорил. — Ты и я, и со всем остальным мы разберемся утром, хорошо?

— Хорошо. — Я подавила всхлип и выровняла дыхание, прежде чем прошептать: — Я думала, ты не придешь.

— И оставить моего ребенка в подвешенном состоянии? — Его тон был нежным и уговаривающим. — Не в этой жизни, милая. — Взяв мою руку в свою, он надел корсаж на мое запястье. — Ты действительно выглядишь прекрасно.

— Ты тоже, — выдавила я, чувствуя себя невероятно взволнованной, когда переплела свои пальцы с его и посмотрела в его красивое лицо. — Я люблю тебя.

Его глаза в ответ загорелись теплом. — Я тоже тебя люблю.

— Ой, ты только посмотри на них, Шинейд; разве они не очаровательны? — Я услышала, как Сайв вырвалась из дверного проема за мгновение до того, как яркая вспышка почти ослепила меня.

— О, не обращайте на нас внимания, — проворковала мама, яростно щелкая фотоаппаратом. — Просто притворитесь, что мы не смотрим, и ведите себя естественно.

— Бубба, надень букетик на руку Клэр еще раз для нас, хорошо? — Сайв попросила своего сына. — Я хочу это фото для стены.

— О, хорошая мысль, Сайв, — вмешалась мама, все еще щелкая пальцами, как демон. — Она смотрелась бы потрясающе на каминной полке.

Тридцать минут спустя мы растянулись на заднем сиденье лимузина с нашими друзьями, приняв миллион различных поз от рук наших матерей-фотографов-любителей.

— Знаешь что, Медвежонок-Клэр, я уверен, что твоя мама все это время держала палец над объективом, — усмехнулся Джерард, перегнувшись через сиденья, чтобы чокнуться бокалами с шампанским с Шэннон, прежде чем вернуться ко мне. — Утром она будет чертовски зла.

— О Боже, будем надеяться, что нет! — Я рассмеялась, беря бокал шампанского, который Джонни налил мне. — Иначе она заставит нас переодеться и повторить это завтра.

— Ты выглядишь такой красивой, — в десятый раз восхитилась Шэннон, восхищаясь моими волосами. — Не могу поверить, что они такие длинные, когда их выпрямляют.

— Клэр, ты выглядишь очень красиво, — признал Джонни с дружелюбной улыбкой, прежде чем опуститься на сиденье рядом со своей девушкой. — Итак, где моя королева? — он мурлыкал, обнимая ее за стройные плечи своей большой рукой. — Каждый раз Шэннон, как река, — мурлыкал он, целуя ее в шею. — Каждый раз, детка. — Он отстранился, чтобы посмотреть на нее, и издал одобрительный мужской рык. — От тебя у меня перехватывает дыхание.

— Все готовы ехать? — спросил водитель, опуская перегородку.

— Да, — ответил Джонни, прежде чем быстро пойти на попятный. — Подождите, у всех есть билеты?

— У меня есть наш, — вмешалась Шэннон, выуживая из сумочки два билета.

— Я даже не знала, что нам нужны билеты. — Я посмотрел на своих друзей. — Нам нужны билеты?

— У меня есть билеты, — подтвердил Джерард, потянувшись за своим смокингом, а затем нахмурился. — Позвольте мне перефразировать это как «У меня есть билеты на прикроватной тумбочке».

— Ты чертов неудачник, Гибс, — простонал Джонни. — Клянусь, ты бы потерял голову, если бы она не была прикручена.

— Я достану их, — заявила я, направляясь к двери. — Мне все равно нужно в туалет.

— Поскорее, пожалуйста, — крикнул водитель.

— Прошу вашего гребаного прощения, добрый сэр, — услышала я, как Джерард сказал водителю, когда я вылезал из лимузина, — пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы говорить моей девушке, чтобы она была резкой по любому поводу.

Подавив смешок, я направилась прямиком к его входной двери, на ходу сбрасывая каблуки. Взбежав наверх в ванную, я умудрилась справить нужду и вымыться в рекордно короткие сроки, прежде чем отправиться на поиски наших билетов – то, что меня так не впечатлило.

Учитывая количество денег, которые родители заплатили за посещение Томмен своими детьми, можно подумать, что они могли бы наняться в настоящий отель, но узнать, что они берут с нас плату за танцы в зале физкультуры? Что ж, на это ушло чертово печенье.

Поспешив в комнату Джерарда, я направилась прямиком к его тумбочке, по пути ловко пнув пару своих колготок под его кровать. То, чего Сайв не видела, не могло причинить ей вреда.

Билетов не было на тумбочке, как сказал Джерард, но они были на его кровати, вместе с его телефоном, зажигалкой, пачкой жевательной резинки и его бумажником, в котором, как я знала, были наши презервативы на всякий случай. Открыв сумочку, я сгребла все это внутрь, а затем наклонилась, чтобы поднять выпавшую из стопки сложенную записку. Пожав плечами, я бросила это в сумочку ко всему остальному, прежде чем выбежать обратно на улицу.

— Попались, — заявила я, когда снова присоединилась к своим друзьям в лимузине.

— Вау! — Джерард обрадовался, посадив меня к себе на колени и нежно поцеловав в щеку. — Давай запустим это шоу в турне!