Изменить стиль страницы

Глава 9. Миловаться с дьяволом

Слоан

Офисы «Роллинс Консалтинг» занимали весь четырнадцатый этаж дорогого с виду здания с шикарным видом из окон. Всё, начиная от мраморного пола в приёмной и заканчивая тёмными деревянными панелями на стенах, говорило о богатстве и власти.

 На стенах висели причудливые картины и живые растения в золотых горшках.

— Мне нужно увидеть ваши удостоверения личности, — сказала женщина за стойкой регистрации.

На вид ей было где-то 55-60 лет, и она имела осанку профессиональной военной. Она смотрела на нас с Наоми так, словно думала, что мы попытаемся украсть картину со стены или набьём наши сумочки капсулами эспрессо. На табличке с именем было указано, что её зовут Петула.

Она показалась мне одновременно пугающей и завораживающей.

— Они мои друзья и друзья Люсьена, — настаивала Лина.

Что ж, это была откровенная ложь.

Петулу, похоже, это не впечатлило.

— То, что они друзья сейчас, не означает, что они не станут врагами позже, — сказала она. — Я приму водительские права, военный билет или паспорт.

Наоми поспешила подчиниться, роясь в сумочке, как будто это квест по поиску предметов.

Я достала из бумажника свои водительские права и как раз собиралась отдать их, когда в вестибюль через двери из дымчатого стекла вошёл бывший федеральный маршал Нолан Грэхэм.

— Блонди!

— Нолан!

Он выглядел хорошо. Здоровым и счастливым. И это делало счастливой меня.

Я раскрыла руки, чтобы обнять его. Он подхватил меня и оторвал от пола, так что мои ноги болтались в воздухе. Мы встречались. Едва-едва. Успели обменяться одним-двумя очень милыми поцелуями, прежде чем его героическая травма изменила траекторию его карьеры и личной жизни.

Люсьен, по причинам, которые так и остались окутанными тайной, предложил Нолану работу в своей фирме. Должность, которая позволила вернуть его бывшую жену Калли.

Может, я в итоге лишилась горячего парня-маршала, но, по крайней мере, в результате у меня появился новый друг.

— Как там дырка от пули? — мой вопрос закончился сдавленным смешком, когда он крепко сжал меня, прежде чем снова поставить на ноги.

Его ответ был прерван звуками нескольких покашливаний. Я огляделась и заметила Лину, Наоми и даже Петулу, которые смотрели на меня такими же широко раскрытыми глазами, как зрители в первом ряду на концерте Тейлор Свифт.

— О, привет, босс, — сказал Нолан, не торопясь выпускать меня из объятий.

Дерьмо.

Знакомая волна жара прокатилась по моей спине с головы до пят. Это всегда заставляло меня задуматься, не обладает ли этот мужчина настоящей властью над адским пламенем.

— Ну, как у тебя дела? — ещё раз спросила я у Нолана, решив не обращать внимания на угрозу позади меня.

— Всё зажило, — сказал он.

— Не слушай его. Буквально в пятницу этот большой малыш ныл, что из-за зимнего ветра у него болит дырка от пули, — вставила Лина.

— Я герой. Героям позволено ныть, — с ухмылкой настаивал Нолан.

— Как поживает будущая жена? Я слышала, вы собираетесь пожениться втайне, — сказала я, игнорируя тот факт, что моя спина была охвачена пламенем.

Нолан расплылся в улыбке, показав все свои зубы.

— Она великолепно поживает. У нас всё замечательно. Через несколько недель мы едем в Сент-Круа, чтобы официально оформить отношения... снова.

Его счастье было осязаемым.

Я сжала его руку.

— Поздравляю. Я так рада за вас обоих.

Я правда радовалась. Все вокруг меня влюблялись, женились и создавали — или растили — семьи. Это заставило меня остро осознать свой нынешний статус незамужней женщины.

— Дамы.

От низкого рокота голоса Люсьена у меня по спине пробежали мурашки.

Я медленно повернулась и насладилась божественной привлекательностью самого Люцифера. Её было невозможно не почувствовать. Это всё равно что стоять в комнате перед великим произведением искусства и пытаться не запоминать каждый мастерский мазок кисти.

Люсьен был раздражающе привлекателен в очередном безупречном тёмном костюме, отутюженной рубашке и галстуке в серо-голубую полоску. Мне хотелось схватить этот галстук и дёргать его до тех пор, пока этот идеальный фасад не треснет. Его густые тёмные волосы были уложены от лица в слишком идеальном стиле, который так и напрашивался на то, чтобы кто-нибудь их растрепал. Он был слишком безупречным. Это неестественно.

Он, как всегда, внимательно оглядел меня. И на этот раз мне стало интересно, что же он видел. В отличие от его безупречной внешности, на мне были облегающие брюки-карго цвета хаки и лёгкая фиолетовая водолазка. Мои волосы были собраны в высокий хвост, а губы накрашены убийственно красной помадой.

Мне показалось, или его взгляд действительно задержался на моих губах чуть дольше, чем это было необходимо?

Почему, чёрт возьми, я чувствовала себя такой живой, когда мы встречались взглядами? И кто-нибудь что-нибудь скажет, или мы так и будем швырять друг в друга пламя из глаз?

— Надеюсь, ты не возражаешь, что мы здесь, — сказала Наоми, прерывая наше состязание в гляделки своей вежливой манерой угождать людям.

Я отвела взгляд, когда она по-дружески обняла его. Я заметила, что Петула наблюдает за мной с расчётливым выражением лица.

— Лина сообщила нам хорошие новости, и мы захотели прийти посмотреть, где она будет официально работать, — продолжила Наоми, как будто её работа заключалась в том, чтобы сгладить неловкость, которая возникала всякий раз, когда мы с Люсьеном имели несчастье оказаться в одной комнате.

Лина прищурилась.

— Я думала, ты должен отсутствовать во второй половине дня, — сказала она своему новому начальнику.

— Должен был, — резко оборвал её Люсьен. — Моё расписание изменилось из-за непредвиденных обстоятельств.

Эти глубокие, стерлингово-серые глаза вернулись ко мне.

Охрана наверняка предупредила его, как только я вошла в здание. И он вернулся… Зачем? Чтобы убедиться, что я не подожгла его офис?

— Вы должны предупреждать меня о любых изменениях в расписании, когда они происходят, — напомнила ему Петула.

Я ухмыльнулась, забавляясь тем, как серьёзный администратор отчитывает большого, властного эгоманьяка.

— Я постараюсь запомнить это на будущее, Петула, — сухо сказал он.

Люсьен всё ещё наблюдал за мной, и я чувствовала, что могу только смотреть в ответ.

Лина щёлкнула пальцами и покачала головой.

— Так вооот...

Похоже, между нами снова возникла неловкость.

— Нашла платье? — спросил её Нолан.

Лина чуть не вывихнула локоть, доставая телефон.

— Я нашла. И платья подружек невесты. Что Калли наденет на вашу пляжную церемонию?

Нолан потянулся за телефоном, и они вдвоём склонили головы над свадебными платьями.

— Вы заставляете меня сожалеть о том, что я нанял вас обоих, — раздражённо сказал Люсьен.

Лина посмотрела на Нолана.

— Я думаю, он чувствует себя обделённым.

— Ты права, — согласился Нолан.

Они зажали своего сварливого босса между собой и начали просматривать фотографии, объясняя каждую в мучительных подробностях.

— Вы уволены, — сказал он, выбираясь из этой кучи. — Приятной экскурсии, — сказал он Наоми, а затем направился к стеклянным дверям, не удостоив меня ни единым взглядом.

Лина удовлетворённо вздохнула.

— Это было весело.

— Ваши гости допущены к посещению, — сказала Петула, возвращая наши удостоверения. Она выглядела разочарованной, как будто надеялась на взлом системы безопасности.

— Она что, только что проверила нашу биографию? — прошептала я Нолану.

— Ага. И кредитную историю.

— Вау.

— Наслаждайтесь визитом. Мне нужно встретиться с анонимным источником по совершенно секретному делу, — сказал он.

Я не могла понять, шутит он или нет. Зная о теневых деловых связях Люсьена, всё возможно.

— Рада была тебя видеть, Нолан.

— Взаимно, Блонди. Не пропадай.

Лина впустила нас в двойные стеклянные двери с помощью ключ-карты. Я удивлённо моргнула.

Я провела годы, фантазируя о том, что Люсьен управляет своей империей зла из похожего на подземелье логова с отпотевшими каменными стенами и туманом, пахнущим серой. Но всё оказалось не так. Целый акр модного офисного пространства занимали десятки сотрудников, и никто из них не выглядел так, будто оказался здесь против своей воли. Сотрудники всех возрастов, рас и стилей в одежде собирались за общими столами и в конференц-залах со стеклянными стенами.

Было оживлённо, но не хаотично. Некоторые люди даже смеялись.

— Ого! — воскликнула Наоми.

— Где все орудия пыток? — спросила я.

— Он хранит их в отдельном месте. Пятна крови на ковре и всё такое, — беззаботно сказала Лина.

— Подожди, Лина, — рыжеволосая девушка с веснушками, которая выглядела так, будто испытывала идеальное сочетание счастья и ошеломления, резко остановилась перед нами. — Петула прислала меня узнать, не хотите ли вы кофе, воды или чая.

Её волосы были зачёсаны назад и уложены в замысловатую причёску. На ногтях у неё были наклейки. Под клетчатым блейзером надета футболка с Селеной Гомес.

— Это Холли. Она такая же новенькая, как и я, — сказала Лина, представляя женщину.

На щеках Холли выступили два розовых пятнышка, и она выглядела так, словно вот-вот расплачется или запоёт.

— Эта работа — воплощение мечты. Мистер Роллинс нанял меня помощником по административным вопросам. Это моя первая настоящая работа. Мои дети так гордятся мной, что каждое утро упаковывают мне ланч, и мне приходится ждать, пока они уйдут в школу и детский сад, прежде чем я смогу упаковать что-нибудь, кроме крекеров в виде животных и сырной нарезки, — торопливо объяснила она нам.

— Это так мило с их стороны, — сказала Наоми.

— Поздравляю, — сказала я, надеясь, что Люсьен не обратит свой драконий огонь на бедную девушку и не обратит её в пепел.

— Ты что-то говорила о кофе? — с надеждой спросила Наоми. — Потому что я бы с удовольствием выпила его.

Прошло почти полчаса с тех пор, как она в последний раз пила кофе.