Изменить стиль страницы

Глава 7

Дом ведьмы оказался совсем не таким, каким я ожидала. Хотя и думала увидеть пряничный домик или что-то подобное, я знала достаточно ведьм, чтобы не верить в сказки. И все еже фермерского дома с хозяйственными постройками и курятником не было в моем списке сверхъестественных домов.

Я прошла через калитку в белом штакетнике и направилась по каменной дорожке к крыльцу. Входная дверь была открыта, оставляя в поле зрения только сетчатую. Я услышала щелчок прежде, чем увидела дробовик. Я была бы не собой, если бы не продолжила идти к двери, будто ничего не произошло.

- Чего ты хочешь? - потребовал держатель дробовика. Прокуренный голос. Интересно. Никогда не видела, чтобы ведьма прикасалась к сигаретам.

- Меня зовут Лорелея Клей. Я так понимаю, что здесь есть кто-то, кто может помочь мне с моей проблемой. - Я подошла к террасе, окружавшей дом. С качелями и растениями в горшках терраса выглядела более приветливо, чем сама ведьма.

- У нас у всех есть проблемы? С чего бы мне тебе помогать?

Я не хотела разговаривать под дулом дробовика, поэтому решила перейти к сути.

- С каких пор ведьмам нужно оружие?

- Когда хотим отвадить нарушителей границ.

- Почему бы не воспользоваться защитой? - если она не могла создать такую, лучше узнать об этом сейчас, чтобы я продолжила свой веселый путь и смогла найти того, что может.

- Я пользуюсь защитой. Так узнала, что ты здесь. Моя настроена на обнаружение, а не на препятствование. У меня есть ферма. Я общаюсь с людьми. Возникнут подозрения, если люди не смогут ступить на территорию, не взорвавшись.

В ее словах был смысл. Я е могла установить защиту, которая помешала бы начальнику полиции пройти через ворота в Замок. Шеф Гарсия была человеком, она бы предположила, что за забором происходит преступная деятельность.

- Мне нужна защита вокруг моей собственности, подобная твоей, которая бы предупреждала меня о нарушителях границы, - объяснила я. - Недавно ко мне вломились, и я не хочу повторения представления.

Она прижалась лицом к сетчатой двери. Ее кожа была покрыта пигментными пятнами, а под глазами залегли темные круги. Вьющиеся локоны цвета пуль дождем рассыпались вокруг ее лица.

- Ты выглядишь человеком. Кто сказал, что я могу сделать защиту?

Я не стала утруждать себя исправлением ее предположения.

- Кейн Салливан.

Глаза ведьмы расширились, и она опустила дробовик.

- Ты знаешь демона?

- Мы недавно познакомились. Когда я сказала ему о необходимости защиты, он предложил мне навестить тебя. Ты Пенелопа Бриджер, правильно?

- Да. Входи, Лорелея Клей. - ведьма открыла дверь и окинула меня оценивающим взглядом, когда я вошла.

Она поставила дробовик на предохранитель, прежде чем повесить его на несколько крючков на стене, и указала мне следовать за ней.

- Зачем тебе защита? Кто-то копает на твоем огороде? Я знаю, что там буйствует какое-то существо. Мы потеряли пару коз в прошлом месяце.

- У меня нет домашнего скота, так что для меня это не проблема. - она явно ожидала от меня подробностей, но я не собиралась говорить ни единого лишнего слова, чем было необходимо. Я не доверяла ведьмам. Никогда не доверяла.

Интерьер фермерского дома казался кусочком настоящей Америки, за исключением элементов, явно созданных для волшебных обитателей. В глубоком камине стоял котел, кухонные полки ломились от стеклянных банок с травами, и черный кот устроился на подоконнике, свесив хвост над раковиной.

В воздухе витал сильный запах алкоголя, и я подумала не переборщила ли Пенепола перед моим приходом. Мысль о пьяной ведьме с дробовиком выбила меня из колеи.

- Чувствуй себя как дома. - Пенелопа кивнула в сторону прямоугольного деревянного стола. Несмотря на запах, она стояла твердо на ногах и казалась трезвой.

Я выдвинула один стул из шести.

- Сколько здесь живет ведьм?

- Шесть. Вся семья.

- И вы единственные ведьмы в Фэрхейвене?

Она фыркнула.

- Единственные, кого стоит знать. Ты живешь одна, так ведь? - настаивала Пенелопа. - Не хочешь, чтобы незваные поклонники появлялись в любое время суток?

- Безусловно, это одна из причин. - Не было никаких поклонников. Я совершила ошибку, пытаясь построить отношения несколько лет назад - начала и закончила с вампиром по имени Бальтазар. Казалось, ни один из нас не был уверен, податлив он моим просьбам, потому что я ему искренне нравилась или потому что я непреднамеренно оказывала на него влияние. В конце концов, решила, что он не стоит всей этой путаницы, и положила всему конец.

- На улице жарко. Не хотите чего-нибудь прохладительного?

- Нет, спасибо. - я не доверяла ее - вдруг она подмешает мне какое-нибудь зелье правды и выпытает все секреты.

Пенелопа устроилась на стуле напротив меня.

- Как велика твоя собственность?

- Больше, чем здесь, - сказала я.

- У меня пять акров.

- Так много?

- Большая часть находится за домом. У меня даже есть пруд.

- Я так думаю, без золотой рыбки.

Она скорчила гримасу.

- Боже, нет. За кого ты меня принимаешь? Какое-то время там жила группа черепах, но их нет уже несколько месяцев.

- Они мигрировали в другой водоем? - казалось, в Фэрхейвене нет недостатка в источниках воды.

Похоже, Пенелопу не интересовала судьба черепашек.

- Не могу сказать.

- Никогда не встречала ведьму, которая держала бы собственных цыплят.

Она изучала меня.

- Скольких ты встречала?

- Достаточно. - я встретила ее пытливый взгляд и была поражена цветом глаз - они сияли как два только что отчеканенных пенни.

- Какой твой бюджет? - спросила она. - Защита стоит недешево, а нам бы не помешали деньги.

Похоже, Кейн не ошибся насчет мизерного выигрыша в лотерею.

- Я надеялась, что мы сможем прийти к соглашению. У меня нехватка наличных.

Пенелопа хмыкнула.

- Ну, конечно. Ну мы сами столкнулись со своего рода неприятностями. Уверена, что смогу поберечь руки, если это того не стоит.

- Какого рода неприятности? Вы ведь не теряли в последнее время ведьм, не так ли?

Она оперлась локтями на край стола.

- Что заставляет тебя спрашивать об этом?

- Я слышала о местной девушке, которая пропала.

Пенелопа сдула бронзовый локон с глаз, и он тут же вернулся обратно.

- Оно не первое, но нет, слава богине, мы никого не потеряли.

- Были и другие пропавшие девушки?

- До меня доходили слухи о торговле людьми вампирами. - Ее лицо помрачнело. - Я стараюсь держаться подальше от кровососов, поэтому не в курсе никаких подробностей.

Дверь кухни открылась, и в дом вошла женщина средних лет. Она была миниатюрной с рыжевато-каштановыми волосами, собранными в небрежный пучок, и такими же яркими медными глазами, как у Пенелопы.

- Это моя дочь, Сиерра. - она помахала рукой в мою сторону. - Сиерра, это Лорелея Клей. Ей нужна защита.

Сиерра кивнула в знак приветствия.

- Приятно познакомиться.

Еще две женщины зашли на кухню следом за Сиеррой. Они казались старше девушки, но иногда с ведьмами трудно сказать точно.

- Маргарет, Бренда, знакомьтесь с Лорелеей, - сказала Пенелопа. - Маргарет и Бренда мои младшие сестры.

Я помахала. Осталось двое.

- Там упало дерево, - сказала Маргарет. - Половина его упала прямо в пруд.

- Зимой мы используем его на дрова, - сказала Маргарет. - Скажи Келси, чтобы принесла бензопилу.

- Придется подождать, пока она не закончит с другими делами по дому, - сказала Бренда.

Пенелопа повернулась ко мне.

- Прошлой ночью у нас был шторм. Повсюду хаос.

- Серьезно? Я не слышала.

- Возможно, он прошел не везде, - сказала Пенелопа. - Центр Фэрхейвене в некоторой степени защищен, отсюда и название7.

Еще одна ведьма забрела на кухню с улицы. Ее лицо и футболка были забрызганы грязью, а на лбу блестели капельки пота. С ее появлением запах алкоголя усилился.

- С меня хватит, - заявила она, ставя большое ведро на пол рядом с дверью. - Я не создана для всего этого физического труда. - похоже, она только заметила меня. - О, привет. Не знала, что у нас гости. - девушка виновато посмотрела на ведро.

- Лорелея Клей, это моя племянница, Келси, - сказала Пенелопа.

Волосы Келси были огненно-рыжими, а небольшие морщинки говорили, что ей давно за тридцать.

- Не знала, что мы ждем гостей, тетя Пен. Тебе следовало сказать. - она небрежно открыла дверь и выставила ведро наружу. Пока Келси держала дверь открытой шестая женщина переступила порог, держа корзину, накрытую клетчатой тканью. Из-под бейсболки сзади выглядывал конский хвост.

- Сегодня жарко, как в яйцах у дьявола. - она резко остановилась, заметив меня, и покраснела. - Я имела в виду, снаружи очень жарко.

- Моя младшая сестра, Федра, - сказала Сиерра сквозь стиснутые зубы.

Федра казалась примерно моего возраста, возможно, немного моложе.

- Привет.

- Она уезжала, - добавила Пенелопа, - что объясняет красочные выражения, которым она научилась за время отсутствия.

Федра опустила голову, явно смущенная.

- Куда поставить яйца, мама?

Пенелопа повернулась к ней.

- Сколько их сегодня?

- Меньше, чем вчера.

Кулак Пенелопы сжался.

- Оставь их на стойке. Я разберусь с ними позже.

- Ты делаешь самогон? - спросила я.

В воцарившейся тишине можно было услышать падение булавки.

Губы Пенелопы скривились.

- Вот это странный вопрос.

- Я узнала запах. У моего дедушки был друг, который любил сам гнать.

Федра расхохоталась.

- О, продолжай. Скажи ей.

- Я с трудом могу скрыть этот запах, - сказала Келси. - От меня несет, как от винного магазина.

- Мы можем дать флягу с собой, если хочешь, - добавила Бренда.

Я беззаботно махнула рукой.

- Нет, это не мое, спасибо, но запах вернулся меня воспоминаниями в детство. - Дедуля не пил, в отличие от его друга Митча. Они сидели на крыльце и обменивались историями, пока Митч допивал свою заначку. Я слушала их через окно спальни и удивлялась, как некоторые люди находят в себе силы просыпаться каждый день и идти.