Я потянула за край своего топа.
- Не ношу лишних слоев.
- Может, и нет, но твоя броня совершенно очевидна. - выражение его лица стало любопытным. - Почему шеф Гарсия позволила вам участвовать в официальном расследовании?
- Потому что официального расследования не проводится. К тому же, она кажется подавленной. У нее убили одного подчиненного, и, похоже, на свободе разгуливает бешеное животное, терроризирующее домашний скот.
- Ах, да. Я слышал об этом.
- Что вы слышали?
Его полные губы слегка изогнулись.
- Что, похоже, на свободе разгуливает бешеное животное, терроризирующее домашний скот. - он взболтал жидкость в своем стакане. - Думаю, хорошо, что вы участвуете. Шеф Гарсия достаточно способная, но ей мешает... - его брови сошлись на переносице.
- Ее человечность?
Кейн слабо улыбнулся.
- Что-то вроде этого.
Я решила приоткрыть дверь немного пошире.
- Каков ваш опыт общения с людьми в городе? Они знают о сверхъестественном?
- Многие, да, благодаря опыту предыдущих поколений. Я даже верю, что остальные делают это на подсознательном уровне, но им трудно примириться с известным миром.
- Что привлекает сюда сверхъестественных существ? Почему Фэрхейвен? - Мне было любопытно, есть ли у него какое- то мнение или даже прямые факты.
Его глаза цвета виски сфокусировались на мне.
- Что привела вас сюда?
- Желание уединиться и начать сначала.
Кейн рассмеялся.
- И как получается?
- Слишком рано говорить. Что привело вас сюда?
- Выход на пенсию.
Я указала головой в сторону общей зоны.
- Не выглядите пенсионером.
- Здешняя клиентура меня устраивает. - Было что-то в его тоне, заставившее меня задуматься.
- Вы точно не инкуб?
Он рассмеялся.
- Вполне, но я ужасно польщен, что вы по ошибке приняли меня за кого-то с такой невероятной сексуальной энергией.
В этот момент я бы не возражала, если бы пол поднялся и поглотил меня целиком.
- Тогда какого вы рода демон?
Кейн перегнулся через стойку так, что его полные губы оказались очень близко к моему уху.
- Я расскажу, если расскажете мне о себе.
Я пододвинулась вправо, чтобы избежать его щекочущего дыхания на своей коже.
- Мне нечего сказать.
- Держу пари, вы больше, чем просто говорящая с призраками. - Казалось, он смотрел прямо в глубину моей души, и часть меня задавалась вопросом, мог ли он так сделать.
- Вы слышали об этом?
Демон усмехнулся.
- Конечно. Вы обнаружите, что в некотором роде я коллекционирую секреты. Останетесь здесь достаточно долго, и я узнаю и ваш.
- Это угроза?
- Вовсе нет. Я не использую их для шантажа или разоблачения кого-то. Они предназначены исключительно для моего собственного удовольствия.
- У вас странный способ развлекаться. Поэтому курируете гильдию убийц? Ради прикола?
Он отхлебнул виски.
- Ах, понятно.
- Понятно что?
- В вашей жизни нет радости.
- Простите? У меня есть радость.
Кейн поставил стакан.
- Тогда отлично. Расскажите, что вас забавляет. Что заставляет смеяться, когда никого нет рядом?
Я отчаянно пыталась придумать ответ.
- Это ваш способ вытянуть из меня личную информацию.
- Я собираюсь рискнуть и скажу, что даже для вас секрет то, что приносит вам радость.
Женщина села на табурет рядом со мной. Ее губы слегка приоткрылись, обнажив два острых клыка.
- Я ждала, что ты обратишь на меня внимание Кейн, но ты был слишком занят, пожаловалась она.
- Как обычно, Ванесса?
Вампирша перекинула свои густые волосы через плечо.
- Я бы хотела что-то поменять сегодня вечером. Удиви меня.
- О, мне нравится твое отношение. - Он щелкнул пальцами, и бармен появился словно из ниоткуда. Похоже, Кейн не шутил, когда говорил, что обслуживает лишь тех, кого сам захочет. Непруха, Ванесса.
Настоящий бармен был в черном кожаном жилете поверх обнаженной груди и шортах в тон. Я старалась не думать о трении. Даже при работающем на полную мощность кондиционере этот наряд казался неподходящим для летней погоды.
Ожидая свой напиток, Ванесса с любопытством посмотрела на меня.
- Вы из другого города?
- Это Лорелея Клей. Она новенькая в городе, - спокойно сказал Кейн.
Ванесса продолжала буравить меня взглядом, выглядя встревоженной.
- Вы ведьма?
- Определенно нет, - ответила я.
Клыки Ванессы впились в ее нижнюю губу.
- Тогда почему у меня такое чувство, что нужно бежать?
- Полагаю, дело в том, что ее красота тебя пугает, - вставил Кейн.
Ванесса изучающе на меня посмотрела.
- Нет, дело не в этом.
Кейн подавил улыбку.
Бармен поставил стакан на подставку перед Ванессой, и вампирша взвизгнула.
- Коул, ты как будто читаешь мои мысли. - она подняла бокал, приветствуя Кейна. - Вот почему я прихожу так часто, как только могу. Ты всегда знаешь, как угодить женщине.
Кейн поджал губы.
- Я не стану опровергать это заявление.
Ванесса поднесла бокал к своим красным губам и сделала небольшой глоток.
- Похоже, нет обычной толпы. Что-то происходит где-то еще?
- Насколько я понимаю, у всех дела идут вяло. Что-то отталкивает посетителей, хотя понятия не имею что.
- Ну, определенно не эта отрада для глаз. - она ему подмигнула.
Кейн поклонился.
- Ты мне льстишь, Ванесса.
Вампирша снова обратила на меня свое внимание.
- Если вы ищете место для частого посещения, то пришли по адресу. Все, кто хоть немного похож на нас, тусуются здесь.
- Похож на нас? - повторила я.
- Сверхъестественные. - ее пристальный взгляд скользнул по мне. - Не знаю, кто вы, но точно не человек. - Ванесса вновь отхлебнула. - Я не понимаю. Ты ничем не выделяешься. Почему я испытываю чувство страха?
- Может, не из-за меня.
Она повернулась на стуле и оглядела комнату.
- Я знаю почти всех здесь. Это определенно из-за вас.
Ванесса была ужасно упрямой для вампира, заявляющего, что опасается меня. Мне нужно, чтобы она сменила тему, иначе ее постигнет незавидная участь.
Казалось, Кейн почувствовал нарастающее напряжение, потому что сказал:
- Ванесса, дорогая, почему бы тебе не провести время с Холлис? Она выглядит исключительно одинокой вон там, у пианино.
Губы Ванессы изогнулись в соблазнительной улыбке.
- Обожаю Холлис. Она на вкус как вишня и бренди. - с бокалом в руке Ванесса соскользнула с табурета и неторопливо направилась к Холлис.
- Кем бы вы ни были, миз Клей, у вас не получится здесь спрятаться, - сказал Кейн. - Ван нужно более тщательно подбирать ответы.
- Я не понимаю о чем вы.
Он пристально на меня посмотрел.
- Думаю, понимаете.
- Мисс Клей, - сказала я. Хотя была не уверена, почему внезапно почувствовала необходимость его поправить.
Его лицо просветлело.
- Ах, вот с кем вам стоит познакомиться. Мой любимый вампир.
Еще один вампир перемахнул через стойку и приземлился рядом с Кейном с грацией пантеры. Ее темные волосы были стянуты в тугой конский хвост, подчеркивающий лицо в форме сердечка. Широко посаженные глаза обрамляли густые ресницы.
- Джозефина Бэнкс, познакомься с Лорелей Клей, гордой владелицей Замка Синей Бороды. - Взгляд Кейна скользнул по мне. - Джози - глава службы безопасности.
Два острых клыка блеснули в атмосферном освещении.
- Мне было интересно, кто окажется настолько сумасшедшим, чтобы купить эту денежную черную дыру.
- Или достаточно богат, - добавил Кейн.
Джози осмотрела мой наряд.
- Ну, богатство тут явно ни причем.
Ой. Она хоть и права, но все же.
- Что привело вас сюда? - спросила Джози. - Мне кажется, это место не в вашем вкусе.
Еще один ой. Джози не сдерживалась, что казалось подходящим для главы службы безопасности.
- Вы вложили в это заявление много предположений, - сказала я.
- Это часть работы - быстро читать людей, определять уровень их угрозы. - Она налила себе текилы.
- И на каком я уровне?
Она выпила текилу и удовлетворенно причмокнула губами.
- Прямо сейчас? Я бы сказала - на третьем.
- Почему прямо сейчас? - спросила я.
- Потому что у вас есть сила, но вам не нравится ее использовать, так что потребуется немало усилий, чтобы вывести вас из себя. Хотя не могу сказать, что это за сила. - Ее язык скользнул по вишнево-красным губам. - Один маленький глоток скажет мне.
Она двинулась вперед, но рука Кейна перегородила ей путь, прежде чем она успела перемахнуть через стойку.
Джози надулась.
- Она даже не дернулась.
- Не первый мой воодушевленный вампир, - сказала я, оставаясь совершенно неподвижной.
Джози подняла бутылку текилы.
- Шот?
- Не сегодня, спасибо. - я решила задать свой следующий вопрос, пока передо мной начальник службы безопасности. - Вы слышали что-нибудь о вампирах, которые торговали бы человеческими девушками?
- В Фэрхейвене? - спросила Джози. - Это исключено.
- Почему?
- Потому что Кейн этого не позволил бы. - она указала головой в его сторону.
- Это плохо бы повлияло на бизнес, - объяснил Кейн.
- Рада, что вы пояснили. Не хотелось бы принять вас за демона с совестью.
- Если бы в радиусе двадцати миль от города появились вампиры, торгующие людьми, я бы об этом знала, - сказала Джози с оттенком высокомерия.
- А как насчет нападения животных? - спросила я.
- Я в курсе мертвого копа, - сказала она. - Очень жаль. Мне нравилась Линдли.
- Вы ее знали?
Джози кивнула.
- Нельзя быть начальником службы безопасности в таком месте и не знать местных полицейских.
- Думаете, она действительно умерла от нападения животного? - спросила я.
Казалось, Джози тщательно подбирала слова.
- Думаю, она, скорее всего, была убита тем, кто убивал домашний скот.
Это разумная теория.
- Можно ли опросить убийц вашего дружественного городка во время их следующего собрания?
Кейн закашлялся, вызвав хриплый смех у Джози.
- Вот это яйца у вас, - сказала она, бросив на меня восхищенный взгляд.
- Боюсь, это невозможно, - сказал Кейн, - но я более чем готов провести собственное расследование. Если что-то выясню, дам знать.
Мне ясно дали понять, что это все, на что я могу рассчитывать. Хотя у меня остался один вопрос.