Генри Бэагард и Тесс указали на пару стульев вокруг низкого столика и заняли свои места. Эллиот и Блэр Вулфгард тоже были в комнате, но они стояли у стены. Наблюдатели, а не участники?
— Это может быть не... — начал Монти.
Саймон рявкнул на него.
— Мы всё ищем ответы. Мег — часть этого, и она хочет быть здесь, — он повернулся к Генри. — Где Влад?
— Уже в пути, — ответил Гризли. — Он просил подождать их.
Саймон на мгновение замер, потом сел рядом с Мег, которая устроилась между ним и Тесс.
Прежде чем кто-либо успел почувствовать беспокойство, в комнату вошёл Владимир Сангвинатти с красивой женщиной, одетой в длинное старомодное чёрное бархатное платье с драпировкой на рукавах. Как и у Влада, у неё была оливковая кожа, чёрные волосы и тёмные глаза. Монти почувствовал притяжение и задался вопросом, сколько мужчин, откликнувшихся на это притяжение, выжило.
Но внимание Монти привлёк старик, который следовал рядом с ней. Его руки были узловатыми и жилистыми, с утолщёнными ногтями, больше похожими на рога. Как и платье женщины, его одежда выглядела старомодной, но по краям было что-то смазанное, что заставило Монти задуматься, действительно ли одежда была сделана из ткани.
— Мистер Эребус, — произнесла Мег удивлённо и радостно.
Он улыбнулся Мег. Добродушный старик.
— Как сегодня наша Мег?
Что-то поползло по спине Монти, что-то более примитивное, чем страх. Он был уверен, что лёгкий акцент это притворство. Его тон слишком напоминал ему злодеев из фильмов, которые он смотрел в детстве, чтобы поверить в подлинность. И это заставило его задуматься о том, что мог бы сказать голос без этого притворства.
— Я в порядке, — ответила она, улыбаясь старику.
— Она нуждается в покое ещё несколько дней, чтобы как следует восстановиться, — сказал Саймон. — Никаких мешков с почтой и тяжёлых посылок. Верно?
Последнее слово он адресовал доктору Лоренцо.
— Я смогу лучше судить об этом после того, как осмотрю порез, но осторожность не помешает, — ответил Лоренцо.
— Дедушка, — сказал Влад, — это лейтенант Криспин Джеймс Монтгомери и доктор Доминик Лоренцо. Господа, это Эребус Сангвинатти.
Тесс была единственной в комнате, кто, казалось, не опасался Эребуса, но её волосы изменились с каштановых и волнистых на зелёные и вьющиеся с красными прядями.
Когда Сангвинатти заняли свои места за столом, открылась дверь и вошли четыре женщины.
Монти узнал двоих из них. Они создали метель, которая могла похоронить Лейксайд. Видя их сейчас, Монти не нужно было объяснять, что исход этой встречи может иметь ужасные последствия.
Саймон кивнул четырём женщинам, затем обратился к людям в комнате.
— Это Вода, Воздух, Весна и Зима.
Лоренцо удивлённо посмотрел на Монти, словно спрашивая: "Правда"?
Монти едва заметно кивнул. Да, правда. Элементалы присутствовали на этой встрече. Неужели оборотни и вампиры чувствовали себя так же неуютно, как и люди, из-за этих дополнительных посетителей? В конце концов, метель может убить не только людей, но и Волков.
Наконец Саймон посмотрел на Влада.
— У тебя есть этот список из пророчества?
Влад протянул Саймону конверт из плотной бумаги.
— Это всё.
Саймон открыл конверт, достал листок бумаги и положил его на стол перед Мег.
— Вот всё, что я смог запомнить из того, что ты сказала. Я думаю, что было больше, но…
Он умолк и просто посмотрел на Мег.
— Там было больше изображений, — прошептала Мег. — Я почти... помню.
Пальцы её правой руки беспокойно двигались вверх и вниз по бедру, впиваясь в джинсы, словно пытаясь дотянуться до кожи. Пальцы её левой руки впились в правое предплечье. Когда её левая рука потянулась к туловищу, пальцы превратились в коготь напряжённых мышц, Лоренцо безмолвно запротестовал. Саймон поймал её за руку и сказал:
— Нет, Мег.
Тесс подошла к одному из столов и вернулась с блокнотом и ручкой. Наклонившись вперёд, чтобы привлечь внимание Мег, она сказала:
— Говори, пророк, и мы будем слушать.
Приказ и обещание. Монти не был уверен, то ли Тесс гипнотизировала Мег, то ли сама фраза, но, посмотрев на неё долгим взглядом, Мег сосредоточилась на бумаге со списком слов.
Её левая рука снова потянулась к правому предплечью. Саймон отпустил её, но выглядел готовым схватить при первом же признаке того, что она может вонзиться в заживающий порез или причинить себе ещё какой-нибудь вред.
Мег наклонилась вперёд и коснулась бумаги, её пальцы двигались между словами "плавник" и "улыбающаяся акула".
— Осёл, — сказала она странно спокойным голосом, сосредоточенно нахмурив брови. — Не осёл, а как осёл.
Пока Тесс записывала слова, Монти полез в карман за блокнотом и ручкой, потом взглянул на Саймона, спрашивая разрешения. Получив резкий кивок согласия, он тоже записал слова.
— Машина, — сказала Мег. — Восход солнца. Машина. Закат. Гуси и чемоданы, — её пальцы скользнули вниз по списку. — Туман. Вода. Спрячьте детей. Акула, — она перестала чесать руку на несколько мгновений и провела пальцами по левой щеке. — Разбитые банки. Комковатый дым. Шрамы.
Монти вздрогнул. Краем глаза он заметил, что руки Лоренцо слегка дрожат. Они оба видели фотографии с места преступления, которые были отправлены из Талулах Фолс, прежде чем связь была прервана. Слова Мег были смутным, но точным описанием того, что было найдено в подвале в Фолс.
— Что-нибудь ещё? — спросила Тесс.
Мег уставилась на список.
— Печенье в виде людей, плывущих в лодке.
Её руки расслабились. Она моргнула пару раз, потом посмотрела извиняющимся взглядом.
— Это всё, что я помню. Я не знаю, что всё это значит.
— Выяснение того, что это значит, наша часть работы, а не твоей, — быстро сказала Тесс.
Саймон положил руку на спину Мег.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Воды, — ответила Мег. — Я хочу пить.
— Я бы посоветовал вам также фруктовый сок, — сказал доктор Лоренцо, изучая Мег.
— Сейчас принесу, — сказал Эллиот. — Задняя дверь в "Лёгкий Перекус" открыта?
Тесс кивнула, не отрываясь от списка.
— Что такое осёл, но не осёл?
— Лошадь, мул, ишак, — сказал Блэр. — Всё съедобно.
— Но ни у одного из этих животных нет плавников, — сказал Монти.
— Нет, у них нет.
Мег, казалось, ушла в себя. Потом она поморщилась.
Саймон бросил на Монти предостерегающий взгляд, который явно означал: "Не расстраивай Мег".
Взгляд на Элементалов и Сангвинатти, находившихся между ним и дверью, сказал Монти, что сейчас ему нужно бояться не Волков.
— Всё дело в образах, — сказал Саймон. — Образы, которые вы видите, могут иметь различное значение, когда объединены разными способами, верно?
Мег кивнула.
— В этот раз ты упомянула машины, — сказал Генри. — Может быть, на машине нарисован плавник или осёл.
— Восход и закат, — сказала Блэр. — Восток и Запад.
— Кто-то путешествует? — спросила Тесс. — Идя с запада и направляясь на восток?
— И путешествие… Мег, ты помнишь, в какую сторону летели гуси?
Мег закрыла глаза.
— На север.
— Что-то похожее на акулу движется на восток и на север, — сказал Саймон.
— Но акула не будет водить машину! — запротестовала Мег. Затем она посмотрела на Иных. — Акула бы не стала, не так ли?
Генри пожал плечами.
— Вряд ли кто-то из Шаркгардов окажется поблизости, так как здесь нет подходящей воды, чтобы вместить их, переходящих из человеческой формы. Но если ты видишь акулу, чтобы указать на хищника, который направляется в нашу сторону и представляет угрозу для детей…
Задаваясь вопросом, так ли обычно пророчества извлекаются из видений кассандры сангуэ, Монти продолжал писать свои заметки. Он должен был собрать их вместе по порядку, пока эта встреча была ещё свежа в его памяти, и он должен был получить разрешение Вулфгарда на распространение этой информации в случае, если интерпретация Иных об угрозе детям была правильной.
— Туман и вода скрывают детей, — сказала Тесс, глядя на четырёх женщин, которые остались возле двери, прислушиваясь.
— Туману нужно немного отдохнуть, — сказала Вода. — Последние несколько дней он много работал.
Весна смотрела на Воздух и Зиму.
— Туман не единственный способ отпугнуть путешественников.
В Элементалах было что-то слишком чуждое, чтобы сойти за человека. Дело было не только в форме лица и выражении глаз. Это было ощущение, что их связь с осязаемой формой была в лучшем случае слабой, и им это нравилось.
— Да, — сказала Зима. — Мы можем дать Туману отдохнуть день или два. Гром и Молния насладились бы бегом.
— И Циклон тоже, — сказала Ветер. — И Водоворот сейчас здесь, с нами.
Монти вздрогнул. Лейксайд всё ещё приходил в себя после последнего шторма. Он не хотел думать о том, что ещё один сделает с этим районом.
— А цветы не погибнут, если ты вызовешь бурю? — обеспокоенно спросила Мег.
Элементалы уставились на неё. Потом Весна улыбнулась, и воздух в комнате стал теплее и ароматнее.
— Тонкое одеяло снега не повредит тому, что цветёт в эту часть моего сезона. И ветер стирает старое, чтобы освободить место новому.
— А я буду держать Циклона и Водоворот у реки, — сказала Вода.
— Мы можем лететь со штормом ночью, и пусть Вороны, Ястребы и люди на Грейт Айленд следят за врагом в дневное время, — сказала Зима.
Мег улыбнулась.
— Это было бы хорошо. И тогда печенье может везти... Мистер Ферриман! Он собирался поговорить с людьми в своей деревне о приготовлении Волчьего печенья.
— Похоже, один или два контейнера направляются в нашу сторону, — сказал Саймон.
— Остаются шрамы и дым, — сказала Тесс.
Чёрные пряди внезапно появились в её волосах, когда она посмотрела на Эребуса Сангвинатти, который ответил ей тем же.
— Один из Сангвинатти умер, не так ли? — спросила Мег. В её глазах блеснули слёзы. — Простите, мистер Эребус. Может быть, если бы я сделала разрез раньше, я могла бы...
— Нет, — Эребус выглядел встревоженным. — Сладкая кровь одновременно чудесна и ужасна. Её нельзя проливать просто так.