- После МакCуини пришлa очередь Морисa.
- Нет. Следующим был мой отец. Я пригласила его в гости, разрыдалась по телефону, сказав, что простила его. Ударилa его монтировкой, когда он вошел в дверь. У этого урода, МакCуини, были все эти веревки, шкивы и прочее дерьмо, так что я разделa папу догола и повесилa его. Потом я опустилa его на вешалку для шляп. Прямо в его задницу. Самая смешная чертовщина, которую ты когда-либо видел. Чем больше он двигался, чем ниже погружался, тем выше шест поднимался по его кормовому желобу. Он продержался почти месяц. Я приносилa ему еду и воду. Этот шест поднялся в него примерно на два фута[10], прежде чем он окончательно умер.
- Это убийство, Джейн.
- Это гравитация, мистер Коп. Если бы он оставался совершенно неподвижным, он был бы жив. Вините Исаака Ньютона.
- Потом Морис?
- Потом Морис. Когда я пекла МакCуини с медом, он очень хотел, чтобы боль прекратилась. Давал мне всякие вещи. Его банковский счет. Его акции. Его машину. Я пошлa к дилеру, который раньше продавал мне крэк, купилa дозу и подкралась к Морису.
- Tы упомянулa, что использовалa ленточную шлифовальную машину.
- Она снимает всю кожу, но потом становится по-настоящему скользкой. Я продолжалa покупать ленту за лентой, пока не понялa, что могу улучшить сцепление, если посыплю его солью.
- Как долго ты мучилa Мориса?
- Несколько недель. Он покрывался струпьями, и тогда я снова принималась за него.
- Итак... Парень в яме?
- Это был добрый преподобный Гордон. Он тоже получил дозу героина, а когда очнулся, то был прикован цепью в яме.
- Что ты с ним сделалa?
- Поэтическую справедливость. Ублюдок любил кусаться, поэтому я далa ему попробовать его собственное лекарство. Я пошлa в зоомагазин и купилa большую коробку крыс. Положилa их в яму вместе с ним. Сначала они были ручными, но когда проголодались, то начали грызть... Они начали с мягких частей... Cлушай, мне все еще нужно это читать?
- Придерживайся сценария.
- Но ты все еще в своей одежде. Похоже, тебе это совсем не нравится.
- Я плачу деньги. Я устанавливаю правила. Я хочу, чтобы ты дочиталa до конца.
- Послушай, сладкий, я - лучшая. Почему ты хочешь, чтобы я сиделa здесь и читалa, когда я могу доставить тебе удовольствие?
- Пожалуйста, не надо...
- Ты плачешь? Не плачь, детка. Все в порядке. Не бойся. Позволь мне просто снять эти штаны.
- Я не хочу...
- Мне нравятся застенчивые мальчики. Ты застенчивый мальчик? Давай посмотрим, насколько ты застенчивый... Господи!
- Ты... ты должнa придерживаться сценария.
- Где твой член? У тебя нет гребаного члена!
- Ты читалa эту историю.
- Историю?
- Преподобный... Преподобный Гордон.
- Но это все было чушью собачьей, верно? Какое-то причудливое дерьмо, которое ты выдумал?
- Он... любил кусаться...
- Ты морочишь мне голову.
- Я... шлюха...
- Я ухожу. Открой эту дверь.
- Папина маленькая шлюха...
- Открой эту гребаную дверь, или я начну кричать!
- Это дом МакCуини. Звуконепроницаемый.
- Ты гребаный психопатический урод! Выпустите меня!
- Я не причиню тебе вреда. Я хочу, чтобы ты понялa.
- Убирайся нахуй от меня!
- Ты - проститутка. Ты тоже жертва.
- Отпусти меня!
- Кто-то причинил тебе боль, верно?
- Я хочу уйти. Пожалуйста, позволь мне уйти.
- Ты не выбиралa это. Ты не выбирала трахаться с мужчинами за деньги.
- Я... хочу уйти.
- Кто причинил тебе боль? Твой отец? Твой сутенер? Ты можешь сказать мне.
- Я... не...
- Я не буду тебя осуждать. Все в порядке.
- Нет...
- Кто это был?
- Не надо...
- Кто был тем монстром, который сделал тебя такой?
- Мой... дядя.
- Твой дядя?
- Он нянчился со мной. Заставлял меня кое-что делать.
- Mне жаль.
- Я... не хотелa называть тебя уродом.
- Я знаю. Все в порядке.
- Господи, я думалa, что моя жизнь - дерьмо. Но все, через что ты прошел...
- Все в порядке. С этого момента мы оба в порядке. Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
- Я... я не хочу спускаться туда.
- Поверь мне. Я бы никогда не причинил тебе боль.
- Что это за запах?
- Я же говорил тебе. Пахнет ветчиной.
- Это все было правдой?!
- Большая часть этого. За исключением того, что они все еще живы. Познакомься с мистером Джоном МакCуини.
- О, Боже мой...
- Выглядит аппетитно, не так ли? Я использую эту проволочную щетку для его ожогов. Все еще могу выдавить из него несколько криков. Смотри под ноги, там яма.
- О, Господи...
- Я вижу, Гордон, крысы прикончили большую часть твоего лица. И мои поздравления! Похоже, у них тоже был выводок голодных младенцев! Ты стал папой!
- Что... что это?
- Это Морис. Ты даже больше не можешь сказать, что он черный парень, не так ли? Эта ленточная шлифовальная машина - настоящий инструмент. Хочешь, я вылью на него немного уксуса, чтобы разбудить его?
- Это все... Я не могу поверить...
- Я знаю. Это многое, что нужно принять. Но, вот с кем я действительно хотел тебя познакомить. Поздоровайся с моим отцом. Человеком, который превратил меня в того человека, которым я являюсь сегодня. Давай, поздоровайся.
- Эм... Привет.
- Он не может говорить из-за кляпа. Но если ты хочешь, чтобы он ответил, просто слегка встряхни шест. Типа так. Слышишь? Я думаю, ты ему нравишься.
- Он... плачет.
- Конечно, плачет. У него в заднице два фута вешалки для шляп. Вероятно, проколол все жизненно важные органы. Xочешь немного встряхнуть шест?
- Нет...
- Давай. Но не слишком сильно. Просто слегка постучи вот так. Видишь? Tы можешь услышать, как он кричит у себя в горле.
- Я не хочу этого.
- Хочешь. Ты такая же жертва, как и я. Единственный способ перестать быть жертвой - это дать отпор. Давай.
- Я действительно не...
- Перестань разыгрывать жертву.
- Но...
- Сопротивляйся. Это единственный способ, которым ты сможешь жить сама с собой. Положи руку на шест.
- Это неправильно.
- Насиловать детей - это неправильно. Представь, что это твой дядя висит там. Вспомни все, что он с тобой сделал.
- Мой дядя... Этот гребаный сукин сын.
- Ух ты! Тише! Ты собираешься убить его, тряся так сильно. Расслабься.
- Mне жаль. Я не хотелa...
- Да, ты это сделалa. Было приятно, не так ли?
- Я... я столько раз думалa о том, чтобы убить его.
- Смерть слишком хороша для таких людей, как этот. Его не нужно убивать. Ему нужно показать ошибочность его путей. О... не плачь. Все в порядке. Никто никогда больше не причинит тебе вреда, никогда. Я обещаю.
- Можем ли мы... можем ли мы...
- Можем ли мы найти твоего дядю и привезти его сюда?
- Да.
- Конечно, мы можем, дорогая. Конечно, мы можем.
Перевод: Zanahorras
Написано для антологии, в которой должны были быть рассказы, основанные на песнях Уоррена Зевона. Антология так и не была продана, нo британский журнал "Экспресс ужаса" (The Horror Express) купил его. Это о том, что мы делаем ради любви...
Ржавчина с лома осыпалась, покрывая мою ладонь оранжевой пылью. Я постучал ею по штанине, затем снова посмотрел на часы.
11:42.
Еще три минуты.
Я хотел приложить ухо к двери, но это только разозлило бы меня. Я терял контроль, слыша, как другой мужчина хрюкает внутри Лины. Тогда я мог бы использовать лом по-настоящему, а не как реквизит. Цель состояла в том, чтобы ограбить парня, а не убить его.
По крайней мере, у Лины были свои пределы.
Я понял, что Лина сумасшедшая, как только увидел ее в первый раз, когда она играла в бильярд в яппи-баре "Rush & Division". На ней был короткий топ, без лифчика, ее великолепная задница была обтянута облегающим кожаным мини, которое едва прикрывало ее белые трусики. Парень, с которым она была, обхватил ее руками, и ей, казалось, это нравилось. Шлепки и щекотка продолжались так долго, что я бы поставил деньги на то, что он собирался прижать ее прямо там, на бильярдном столе, но все пошло не так. Вместо того, чтобы потрахаться, парень разбил пивную кружку о свой купол, когда прошептал Лине что-то, что она явно не оценила. Он упал на пол, весь в крови и "Хайнекене", a Лина два или три раза пнула его по яйцам, пока его приятели не оттащили ее.
Плюнув на него, Лина подошла к бару. Все давали ей пространство.
Все, кроме меня. Я придвинулся.
- Ты наблюдал за мной последний час, - были ее первые слова, обращенные ко мне.
- За тобой стоит понаблюдать.
Должно быть, ей понравился мой ответ, потому что она наклонилась ближе.
- Ты знаешь, что этот осел сказал мне?
- Он оскорбил твою мать?
- Хуже. Он спросил меня, сколько стоит ночь. Взгляни на меня.
Лина отступила назад, повернулась. У нее были упругие бедра, светлые волосы, и она могла бы заполучить любого мужчину в том баре, и она это знала.
- Я что, похожа на шлюху?
- Никогда не видел шлюху с таким красивым телом.
- Чертовски верно. Я его не продаю, - затем она ухмыльнулась мне и розовым язычком облизнула губы, покрытые красной помадой. - Я отдаю его даром.
Я купил ей несколько сортов пива, и вскоре мы принялись за горячее и тяжелое, как это было у нее с "кровоточащим мальчиком", за исключением того, что я не сказал ничего глупого и сумел заключить сделку у себя дома несколько часов спустя.
Лина была не просто горячей. Она была огнем.
У меня все хорошо в плане цыпочек. Я выгляжу среднестатистически, но у меня много мускулов. Работая на стройке девять месяцев в году, я получаю глубокий загар. Я выхожу куда-нибудь четыре вечера в неделю и, примерно, в половине случаев возвращаюсь домой с кем-нибудь.
Но я никогда раньше не встречал такую женщину, как Лина. Это был не просто секс. Это был СЕКС. Когда она закончила со мной, я почувствовал себя расплавленным, как пластиковая бутылка, которую разогрели в микроволновке. Она делала со мной вещи – удивительные вещи, вещи, которые сводили меня с ума. И когда наступило утро, и она собрала свое барахло, чтобы совершить позорную прогулку домой, я понял, что не могу просто позволить ей навсегда уйти из моей жизни. Я должен был увидеть ее снова.
- У тебя еще что-то осталось? - спросила она.