Изменить стиль страницы

ГЛАВА 58

ЛИЛИЯ

— Доступ запрещен? — Нахмурившись, я откинулась на спинку стула, затем в третий раз нажала кнопку на ноутбуке, чтобы войти в систему для регистрации.

В ответ появилось то же самое сообщение об ошибке. Что, черт возьми, происходит?

— Проблемы? — раздался голос из дверного проема, и я повернулась, чтобы увидеть Мел, прислонившуюся к раме со скрещенными руками. Хотя Гилкрист обещала не выдавать меня, я все равно чувствовала себя виноватой из-за того, что назвала ее имя.

— Просто пытаюсь зарегистрироваться на следующий семестр.

— И у тебя с этим проблема?

Я застыла, глядя на нее, изучая забавное выражение ее лица.

— Правда?

— Кажется, папочке не нравится, когда всплывает его имя.

— Что ты имеешь в виду?

— Лилия Липпинкотт. В этом есть что-то запоминающееся.

На меня нахлынуло тошнотворное осознание, и тогда я поняла, что именно сделала Гилкрист. Она обменяла один скандал на другой. Напрягая мышцы, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица, я отказывалась подтверждать то, что на самом деле не было подтверждено и для меня. Это были домыслы. Слухи. У меня не было анализа крови, чтобы что-то доказать.

— Не знаю, почему я думала, что могу доверять тебе. Ковингтонская дрянь.

— Что ты сделала?

— Мой блог никогда не был так популярен, как сейчас. Более четырех тысяч просмотров за два часа. И на следующей неделе планируется совершенно восхитительное продолжение скандала. Предполагаемая дочь проректора трахается с Доктором Смерть.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — соврала я.

Она закатила глаза, а когда достала из кармана свой телефон, у меня чуть не подкосились колени. На фотографии была изображена машина Брамвелла, окна запотевшие, рука прижата к стеклу. Лица не было видно.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — повторила я, даже не дернувшись.

Ворча, она увеличила изображение моей руки, и чуть ниже ее я смогла разглядеть свою татуировку Momento Mori на предплечье.

— Никто больше в кампусе не ездит на черной Мазерати Гибли.

От мысли, что она шпионила за нами, что она зашла так далеко, что сделала фотографии для гребаного скандала, у меня скрутило живот узлом. Я всегда шутила, что в Ковингтоне живут самые плохие души, но здесь они были другой породы. Коварные, манипулирующие людьми существа.

— Почему?

— Серьезно? Ты сдала меня и спрашиваешь, почему?

— Она скрывала информацию обо всем. О моем отце. О моей матери!

— О, плак-блять-плак. — То, как она насмехалась надо мной, заставило мою ладонь зачесаться — я едва сдерживалась от того, чтобы не замахнуться и влепить ей пощечину. — Ты пыталась выгнать меня. К счастью для меня, леди Гилкрист была готова пойти на сделку.

— Да. Она и со мной заключила сделку. — Я усмехнулась. — Удачи тебе.

— Ты жалкая, ты знаешь это? У тебя нет чувства самосохранения. Хотя это уместно. Вы со Спенсером родные брат и сестра. Целая жалкая семейка.

За исключением того, что Спенсер сказал мне, что Липпинкотт не был его отцом. Не то чтобы я собиралась разглашать эту информацию этой сплетнице.

— Пошла ты. Убирайся из моей комнаты.

— Похоже, это недолго будет твоей комнатой, — сказала она и уползла, как змея, предлагая хоть какое-то избавление от самодовольной ухмылки на своем лице.

Спенсер.

По необъяснимой причине мне захотелось поговорить с ним прямо сейчас. Я схватила телефон и набрала его номер. Он звонил, звонил, звонил и звонил, и когда он перешел на голосовую почту, я положила трубку и снова набрала номер. Каждый нерв в моем теле дрожал, пока я ждала, что автоответчик сработает, и тут в дверях появился Дин Лэнгмор в сопровождении двух охранников в форме.

В замешательстве я опустила трубку, пытаясь понять, зачем они пришли в мое общежитие.

Лэнгмор поправил очки и скрестил руки перед собой.

— Мисс Веспертин? Я попрошу вас немедленно собрать свои вещи.

От пристальных взглядов проходящих мимо студентов у меня запылали щеки, а тело охватила ужасающая дрожь.

— Простите? — спросила я, мой голос дрогнул от его дезориентирующего приказа.

— Пожалуйста, соберите свои вещи. Вас немедленно проводят к парому.

Проводят? Из Дракадии?

— Я... Вы меня исключаете?

— Да, мисс Веспертин.

— Могу я узнать почему?

Лэнгмор снял очки и ущипнул себя за переносицу.

— Пожалуйста, не усложняйте ситуацию. Ваши расходы на паром и поезд будут оплачены, так что не стоит об этом беспокоиться.

Беспокоиться об этом? В данный момент это волновало меня меньше всего. Я оглядела комнату, не зная, с чего начать. Я сделала эту комнату своим домом. Моим безопасным местом. С чего начать, чтобы сложить и убрать все это? Слезы навернулись на глаза, когда я сняла с полки чемодан и начала с одежды, аккуратно складывая ее. Затем я собрала книги, фотографии, безделушки и ракушку, которую подарил мне Деврик.

Мне очень хотелось позвонить ему, но, хотя у меня был его номер телефона, я боялась связываться с ним, особенно когда он был в командировке. Кто знал, как все это обернется, и единственное, что могло бы ухудшить мое настроение, — это то, что весь университет узнает о нас и испортит наши отношения. Накажет его за это. Мы избегали любого общения по телефону, не было абсолютно никаких записей в электронной почте, но в тот момент я жалела, что не могу написать ему. Хотя бы для того, чтобы попрощаться.

Когда все вещи были уложены в чемодан, я стояла в центре комнаты, слезы застилали мне глаза.

Выражение лица Лэнгмора, по крайней мере, выражало раскаяние. На его лице не было той самодовольной ухмылки, которая была у Мел. И, по крайней мере, он сохранил хоть немного достоинства, когда отозвал охрану.

Как бы мне ни хотелось, я не могла позвонить Джейде. Я не хотела перекладывать на нее свои проблемы, когда она только родила ребенка. У меня не было выбора. Как бы это ни было мрачно, я была вынуждена вернуться в квартиру.

Лэнгмор повел меня по коридору, который внезапно показался мне позорной прогулкой из-за того, как все на меня уставились. Когда мы проходили мимо комнаты Мел, я даже не удосужилась взглянуть на нее. Могло ли мое исключение быть реакцией на ее блог? Неужели Липпинкотт каким-то образом пронюхал об этом?

Звук ее фыркающего смеха, когда я проходила мимо, действовал мне на нервы, и что-то внутри меня щелкнуло.

Поддавшись капризу, я бросила сумку и чемодан и врезала ей кулаком по щеке. Из нее вырвался крик, и она, отшатнувшись назад, врезалась в стену.

— Мисс Веспертин! — Лэнгмор схватил меня за руку, когда я отступила назад, чтобы нанести еще один удар. — Давайте не будем устраивать зрелищ!

Адреналин забурлил в моих жилах, я тяжело дышала через нос и разглядывала последствия своего поступка: Мел лежала, прижавшись к стене, из ее носа уже текла струйка крови. На глаза навернулись слезы, я собрала свои вещи, и мы пошли к лифту и спустились на первый этаж.

В молчании он довез меня до паромного причала, и когда мы стояли в холодном эллинге, ожидая моего отъезда, он прочистил горло.

— Я не хотел этого. Просто чтобы вы знали, мисс Веспертин. Мне невероятно жаль.

Слезы полились по моим щекам.

Я тоже этого не хотела.

Но разве не таков путь к счастью? Возможно, именно поэтому на горизонте всегда была черная пустота. Потому что я была обречена на одиночество.

***

Поезд прибыл на заброшенную станцию, откуда я впервые отправилась в Дракадию, и, когда он остановился, я выглянула в окно, чтобы увидеть водителя Убер, которого я вызвала. К счастью, у меня еще оставались деньги, которые дал мне Деврик. К тому времени, когда я наконец вернулась в квартиру, я была измотана и эмоционально, и физически. На полпути от вокзала до квартиры у меня разрядился телефон, поэтому поездка с водителем Убер была несколько неприятной.

Когда я поднималась по лестнице в квартиру, в моем животе зародился тошнотворный ужас. Когда я подошла к двери, Коннор открыл ее с выражением сочувствия.

— Привет, деточка, — сказал он, подхватывая мой чемодан.

Мои глаза настороженно блуждали в поисках Анджело — единственного, что могло усугубить нежелательное возвращение домой.

В нос ударил ужасный запах, а когда мы проходили мимо кухни, я заметила груду посуды в раковине, выброшенные контейнеры из-под еды и банки из-под пива, захламлявшие стол и пол.

— Не надо.... Не беспокойся обо всем этом. Я сейчас уберусь. Я только недавно пришел с работы.

Я ничего не сказала, пока он вел меня по коридору в сторону моей спальни. Мой взгляд переместился вправо от него, в сторону темного коридора, и он оглянулся через плечо и обратно.

— Все еще не нашел соседа по комнате. Каллахан решила снять себе собственное жилье. Впрочем, я не хочу, чтобы ты беспокоилась ни о чем. Я позабочусь обо всем, пока ты не найдешь работу, хорошо? Просто... обустраивайся. — Он открыл дверь в старую спальню, и по большей части она выглядела так же, как и раньше, как будто ничего не трогали, к счастью. Только более пустая, поскольку большинство моих вещей все еще было упаковано в чемодане, но в целом чисто.

У меня даже не было сил распаковывать вещи, и я зомбированной походкой направилась к кровати. Кровать. Не моя. Ничто в квартире больше не казалось мне моим. Я чувствовала себя так, словно попала в чужой мир, пытаясь найти утешение в месте, которое стало для меня чужим. Дракадия была моим комфортом. Моим домом. Не здесь. Не это.

— Рад снова тебя видеть, Лил, — сказал Коннор, и щелчок двери оповестил о его уходе.

С его удаляющимися шагами я свернулась калачиком на своей кровати и окончательно сломалась.