Изменить стиль страницы

Глава 79. Желания герцога

Чжоу Ци почти не прикоснулась к еде и за весь вечер сделала лишь пару глоточков вина. А всё из-за герцога. Как только девушка дотронулась до бокала, он как-то странно на неё посмотрел. Как именно странно? Как будто он и не хотел на неё смотреть, но вот его глаза… его глаза устремились к лицу девушки, как будто жили отдельной жизнью от остальной головы. Это так напугало Чжоу Ци, что она не решилась ни есть, ни пить.

Ужин закончился ровно в 10 вечера, и слуги принялись разводить гостей по комнатам. Всю обратную дорогу мысли Чжоу Ци витали где-то вдалеке. Это заметила Чжао Цзятун:

- Сестрица, ты в порядке? Ты выглядишь нездоровой.

- Её лицо закрыто маской, а ты всё равно увидела, что она выглядит нездоровой? – пробубнел Гао Ци, который за ужином успел напиться в хлам.

- А ты не заметил, что у неё сильно побледнели губы? – ядовито осведомилась Чжао Цзятун.

Услышав её слова, впереди идущие Ю Хо и Цинь Цзю резко остановились:

- Что случилось?

Чжоу Ци на секунду заколебалась. Ей в голову вдруг пришла глупая мысль – когда герцог на неё взглянул, он как будто предупреждал её не пить вино. Но ведь это же не имеет смысла! Как неигровой персонаж, герцог не может предупреждать её ни о чём! Но даже если допустить мысль, что он мог предупредить экзаменующихся, то почему он предупредил только её, а не всех? Нет, всё это не имеет никакого смысла.

Да к тому же два великих мастера без опасения ели и пили. Хотя, возможно, это потому что они опытные и сильные – похоже их вообще ничего не тревожит. А Гао Ци – тот вообще напился. Нет, лучше промолчать. Какой прок от того, если я сейчас выскажу свои подозрения?

- Всё в порядке. Мне просто здесь не нравится. Я чувствую себя неуютно в этом замке. А ещё мне немного страшно.

- Ты ничего не ела и не пила. Наверное, ты просто голодна, – “успокоила” её Ян Шу.

Да не голодна я!

Вот только вслух сказать это Чжоу Ци не решилась. Всё-таки Ян Шу подавляла её своей энергетикой. Поэтому девушка тихонько прошептала:

- Наверное.

- Ты же был на привале, – толкнула Чжао Цзятун локтем в бок Гао Ци. – Ты ничего не купил поесть?

- Нет, – мужчина достал пачку сигарет из карман. – Я купил это.

- Ты бесполезен. Сигареты и алкоголь… тебя что, больше ничего в этой жизни не интересует?

Гао Ци уже привык к такому обращению, поэтому поспешил сгладить ситуацию:

- Ладно, ладно. Я не буду курить. Довольна?

И на этих словах он запихнул пачку сигарет в карман Ю Хо.

- Это тебе мой подарок.

- Я не курю.

- Знаю, но ты же всегда с собой носил пачку сигарет, – произнёс Гао Ци, передавая ему зажигалку.

- Зачем? – заинтересованно спросила Чжао Цзятун.

Хоть они и были все знакомы с Наблюдателем А, но в те времена Чжао Цзятун его немного побаивалась, так что старалась держаться подальше.

- А я откуда знаю, – ответил Гао Ци, бросив взгляд на Наблюдателя А. Но тот даже не поднял головы.

Тогда Гао Ци перевёл взгляд на Чжао Цзятун и тихонько прошептал: не задавай вопросов. Он же ничего не помнит.

Ю Хо уже собирался спрятать зажигалку в карман, но чьи-то длинные пальцы неожиданно выхватили её у него из рук. Он сразу же узнал руку Цинь Цзю.

– Что ты делаешь?

- Мне просто интересно. Хочу поближе на неё взглянуть.

Подойдя поближе к Ю Хо, Цинь Цзю осмотрел зажигалку, а затем неожиданно спросил:

- В прошлом кто-то всегда одалживал у тебя зажигалку?

То ли его голос был слишком низким, то ли он стоял слишком близко, но услышав его слова, у Ю Хо затрепетало сердце. У него возникло слабое ощущение, что он только что вспомнил что-то забытое очень давно.

- С чего ты взял?

- Потому что ты спрашивал у меня, курю ли я.

- А ты ответил, что не куришь, – Ю Хо забрал зажигалку и спрятал её в карман.

Цинь Цзю резко остановился, а Ю Хо пошёл дальше. Гао Ци и Чжао Цзятун, которые плелись позади великих мастеров, подошли к 001 поближе:

- Что случилось? Чего это ты затормозил?

- Да так, ничего. Просто вспомнил кое-что.

- Что именно? Ты что-то обнаружил? – не отставал Гао Ци.

- Это не относится к экзамену. Это личное.

Вино герцога сработало на ура. Как только экзаменующиеся разошлись по комнатам, то сразу же завалились спать. Уже к полуночи в замке воцарилась мёртвая тишина.

Держа в руках масляную лампу, дворецкий Дуглас постучал в двери комнаты на втором этаже. Спустя некоторое время дверь распахнулась, и сонный мужчина спросил:

- Кто там?

В приглушенном свете лампы лицо дворецкого выглядело, как восковая маска. От одного его вида бедный Чжан Пенги – а дверь открыл не кто иной как он – чуть не отдал Богу душу.

- Эм… господин дворецкий.

- Простите, что разбудил, – произнёс Дуглас.

У Чжан Пенги затряслись руки. Вообще-то он не хотел засыпать. После слов герцога они с ЦзяЦзя перепугались до смерти, так что решили бодрствовать до утра. Но каким-то непостижимым образом уснули, и вот сейчас его разбудил дворецкий.

- Вам… вам что-то нужно? – спросил Чжан Пенги, оглядываясь на комнату.

Странно, он проснулся, но вот ЦзяЦзя спала, как убитая. И это притом, что у девушки был чуткий сон!

- Не знаю, помните ли вы, но вообще-то герцог пожелал встретиться с вами, – ответил Дуглас.

Сердце Чжан Пенги рухнуло в пятки:

- А можно перенести встречу на утро?

- Боюсь, что нет.

Испуганный Чжань Пенги выглянул в коридор, но, несмотря на полный замок людей, в коридоре было пусто и тихо. Не было слышно ни голосов, ни даже храпа. Как будто все погрузились в летаргический сон. Не было даже слуг, ещё днём стоящих у каждой комнаты!

Чжан Пенги бросило в холодный пот. Мужчина открыл рот и попытался закричать:

- Помог…

Дворецкий резко взмахнул железным прутом и ударил мужчину по голове – тот сразу же осел на пол. В комнате всё так же крепко спала ЦзяЦзя. Девушка как будто оглохла, она даже не шевелилась. Дворецкий слегка наклонился и схватил Чжан Пенги за ворот рубашки.

Рука дворецкого была вся покрыта морщинами и старческими пятнами, а через бледную кожу просвечивались зелёные и фиолетовые вены. Однако, несмотря на явную старость, он лихо дотащил Чжан Пенги до первого этажа – туда, где располагалась спальня герцога.

Подойдя к двери комнаты в западной башне, дворецкий негромко постучал.

- Дуглас, это ты? – раздался усталый голос герцога.

- А кто ещё это может быть, мой господин?

- Ты сегодня слишком долго шёл.

- Простите, сударь.

- Всё нормально.

Распахнулись двери. Двое слуг держали их открытыми для Дугласа. Странно, но на их лицах не дрогнул ни единый мускул. Как будто они и не видели, что дворецкий притащил мужчину.

В середине комнаты стоял герцог. Несмотря на жаркую погоду, он то и дело потирал руки, пытаясь согреться.

- Всё нормально, – повторил он. – Тебя я готов ждать вечность. Что бы я делал без твоей помощи?

- Я всегда буду рядом, – ответил Дуглас, затащив в комнату Чжан Пенги.

Герцог прошёл за дворецким, бросив на ходу слугам:

- Уходите.

Когда они остались вдвоём, Дуглас усадил Чжан Пенги в кресло, затем расставил вокруг него свечи и принялся зажигать их. Герцог подошёл поближе, стянул с лица мужчины маску и принялся внимательно осматривать его.

- Мне не нравится его лицо, – выдал он. – А ты ещё его и ударил.

- Простите, сударь.

- Всё нормально. Нам необязательно использовать его лицо. Но мне и его фигура не нравится, – сказал герцог, расстёгивая рубашку на груди Чжан Пенги, – Впрочем, это неважно. Моё сердце долго не протянет.

Сначала Чжан Пенги почувствовал холод, а затем – дикую головную боль. Он едва мог расслышать чьи-то голоса, но даже этого хватило, чтобы он пришёл в себя. Очнувшись, он увидел, что сидит в кресле, окружённом свечами и сухими ветками. Первая мысль, что пришла ему в голову – здесь совершается какое-то колдовство. Но уже в следующую секунду в его голове не осталось ни одной здравой мысли. А всё потому что он вдруг осознал, что не может пошевелиться.

Дворецкий стоял за пределами круга, а вот герцог… герцог стоял прямо перед ним. Он слегка наклонился, уставившись сквозь прорези маски в глаза Чжан Пенги. Мужчина вдруг почувствовал какой-то странный запах – гнили и чего-то ещё.

И в этот момент герцог улыбнулся. Только вот улыбка была уж слишком натянутой, как будто он не владел своим собственным ртом и мог лишь слегка приподнять уголки губ.

- Посмотри на меня, – произнёс герцог.

Его глаза гипнотизировали, и Чжан Пенги обнаружил, что не может сопротивляться приказу.

- Мой добросердечный гость, окажешь мне услугу? – мягко спросил герцог.

Чжан Пенги открыл рот, чтобы ответить, и тут случилось странное: хоть он и хотел сказать “нет”, но губы сами по себе произнесли “да”.

Он пытался сопротивляться этой силе, бился в конвульсиях, из-за чего стал выглядеть ещё более жалким.

- Он стал ещё страшнее,- пробормотал герцог.

Мужчина больше не мог сопротивляться силе, исходившей от герцога. Он устало откинулся на кресло и, принимая поражение, прошептал:

- Я окажу вам услугу.

- Премного благодарен, – улыбнувшись, ответил герцог.

Из спальни начали доноситься странные звуки, как будто кто-то раздирал человеческую плоть на части. Затем было слышно, как кто-то тащил тело.

В углу комнаты стояло зеркало, перед которым остановился герцог, вытирая кровь с губ. Он внимательно рассматривал отражение в зеркале. Он уже переоделся в одежду Чжан Пенги и расстегнул несколько пуговиц рубашки, обнажая верхнюю часть тела. Вокруг его шеи и груди обвивались тонкие кроваво-красные линии, выглядящие точь-в-точь, как рваные швы.

- Я решил, что не буду брать его лицо, – наконец произнёс герцог.

- А что насчёт супруги этого джентльмена? – просил Дуглас. – Они выглядели такими влюблёнными!

- Влюблёнными? Это хорошо. Тогда чуть позже попытаемся снова, – герцог легонько прикоснулся к своему лицу. – Это лицо придётся скоро заменить. В последние несколько дней оно перестало меня слушаться.

Не успел он закончить фразу, как его глаза закатились, а шея несколько раз дёрнулась, как будто голова и правда пыталась ему сопротивляться!