Изменить стиль страницы

— 7-

Весь мир вокруг меня замедлился. Мгновения, прерываемые биением моего сердца. Вон подпрыгнул в воздух, пуля пролетела мимо него и вонзилась в стену.

Глаза охранника расширились за секунду до того, как Вон оказался рядом с ним. Вон не колебался. Он вонзил зубы в плечо охранника и резким движением свернул ему шею.

Калеб побежал к задней двери, Гаррисон следовал за ним по пятам со мной через плечо. Я снова забилась, отчаянно стремясь к этому золотому озеру внутри себя. Но я, казалось, не могла ухватиться ни за что. Бок пульсировал от боли, и я чувствовала, как энергия медленно покидает меня.

Дверь становилась все ближе. Я вцепилась в Гаррисона, но он почти не реагировал. Затем пятно черного меха бросилось на нас, зацепившись в ногу Гаррисона. Он выл и звал на помощь. Калеб на мгновение умолк. Его пристальный взгляд встретился с моим, в его глазах полыхала ярость.

Сила хлынула в мои ладони. Я могла это сделать. Просто прикончить его здесь и сейчас. Он более чем заслужил это за то, что сделал. Но безжизненные глаза волка вспыхнули в моем сознании. Тошнота охватила меня от того, что я натворила. Все, что потребовалось, — это одно мгновение сожаления, и Калеб ушел, бросив своего доверенного телохранителя на верную смерть.

Хватка Гаррисона на мне усилилась, и я закричала от боли. Вон издал злобный рык и вцепился когтями в спину Гаррисона. Мгновение спустя черно-серый волк пронесся через пространство, бросаясь в драку.

Энсон. Я бы узнала эти зеленые глаза где угодно.

Когда его зубы вонзились в бок Гаррисона, хватка силовика ослабла, и я рухнула на пол. От удара по всему телу пробежала волна боли. Я не смогла сдержать стона.

Этот звук только разозлил Энсона и Вона. Секундой позже Гаррисон был разорван на части. Мое зрение затуманилось, пока я изо всех сил пыталась сохранить сознание.

— Ро! — крикнул Кин.

Я слышала его, но не могла толком разобрать.

— Люк! Ты нам нужен. Холден, возьми отца и медицинскую сумку.

Теплые руки обхватили мое лицо.

— Боже, Ро. Где ты ранена?

— Бок. — Мне было так холодно. У меня больше не должно быть температуры. Я прикоснулась к Кину; наша связь была укреплена.

Он пробормотал проклятие, и за его спиной раздалось низкое рычание. Мгновение спустя в поле моего зрения появилось лицо Люка. На его лице читалось настоящее опустошение.

— Роуэн.

Он подхватил меня на руки.

— Нам нужно выбираться отсюда. Я не могу достаточно хорошо использовать свой дар. Стены экранированы.

— Неудивительно, что мы не смогли с ней связаться, — пробормотал Кин.

Огонь полыхнул у меня в боку, когда Лукас понес меня к двери. Я не смогла сдержать тихий, сдавленный звук.

Люк сжал челюсти.

— Прости. Мы почти на месте.

В ту секунду, когда мы переступили порог, худшая часть моей боли растаяла. Я плавала в море тепла. Я опустила голову на грудь Люка.

Вокруг меня звучал водоворот голосов, но я изо всех сил старалась отличить один от другого. Все, что я знала, — это движение и звук, и больше никакой боли.

— Положи ее на одеяло. У меня аптечка.

— Что они с ней сделали? — В голосе Холдена слышалась едва сдерживаемая ярость. Теплые губы скользнули по моему виску. — Ты в безопасности. Ты с нами.

— Я теряю энергию. Слишком больно, — сказал Люк.

— Мы тебя подпитаем, — вмешался Энсон. — Хватай его за плечи.

Прохладные руки задрали мою рубашку, и какая-то часть меня узнала Мейсона.

— Раны глубокие. Думаю, пробито легкое.

— Ей нужна больница? — надавил Холден.

— Если я смогу закрыть самые серьезные раны, ее легкое должно зажить само по себе благодаря ее целительскому дару. Мы будем внимательно следить за ней и за ее дыханием.

Что-то холодное и мокрое скользнуло вдоль моего бока. Я почувствовала давление иголки с ниткой, но боли не было. Лукас принимал все это на себя.

И я могла чувствовать свою связь — их энергию и наши узы, протекающие через меня. Слезы потекли по щекам.

— Она плачет, — проворчал Вон.

Я попыталась заставить себя открыть глаза, чтобы сказать ему, что это от облегчения. Мои веки затрепетали, свет на короткие мгновения прорвался сквозь темноту.

Энсон склонился надо мной.

— Ро? Мы здесь.

В его тоне была такая надломленность, что у меня полностью открылись глаза.

— Энсон, — прохрипела я.

— Детка. — Он опустился на землю рядом со мной, уткнувшись носом в мое лицо.

— Я в порядке.

— Это не так. У тебя в боку распорот.

— Я в порядке. Вы нашли меня.

— Недостаточно быстро, — процедил Вон сквозь зубы.

Он был единственным, кто не прикасался ко мне. Я протянула к нему руку. Он уставился на нее сверху вниз.

— Я не могу, Ро. Эмоции переполняют меня.

— Пожалуйста. — Я нуждалась в них. Всех.

На лице Вона промелькнула боль, но он взял меня за руку.

Чувство, охватившее меня, было неописуемым. Искры тепла, света и любви. Такая приземленность. Еще больше слез потекло по лицу.

Холден вытер их большими пальцами.

— Ро.

— Я плачу, потому что я счастлива. Я так счастлива.

Большой палец Кина прошелся по моему бедру.

— Больно?

Я посмотрела на Люка, который немного побледнел.

— Я в порядке. Тебе не обязательно продолжать принимать так много.

Мускул на его щеке дрогнул.

— Я никогда не испытывал такой сильной боли. Что они с тобой сделали?

Пытки Гаррисона промелькнули в сознании, за ними быстро последовал образ Резы, падающей на пол.

— Реза! — Я попыталась встать.

— Не двигайтесь, — приказал Мейсон. — Ты можешь порвать швы.

— Девушка в камере. Вы должны ей помочь.

Ребята переглянулись, увидев мою панику. Холден сжал мою руку.

— Она у Риджа. Сейчас она приходит в сознание.

Тогда хлынуло еще больше слез. С ней все было в порядке. Она сможет вернуться домой. Мы обе хотели этого.

Я уткнулась лицом в шею Энсона, вдыхая его запах. Запахи всех моих партнеров наполнили чувства. Мы были здесь. Живые, вместе.

Мейсон поднял голову, когда Мак приблизился. На лице главного силовика появилась гримаса.

— Мы потеряли Калеба в туннелях.

Глаза Мейсона вспыхнули гневом.

— Как?

— Место было заминировано. Мы чуть не потеряли двух силовиков. — Он разочарованно покачал головой. — Мне жаль, Альфа. Мы понятия не имеем, куда он мог подеваться.