3. 前辈 - qiánbèi
1) старшее поколение; старший по возрасту
2) предок
3) предшественник; уст. старший коллега.
4. 端茶送水 - duān chá sòng shuǐ
1) досл. подать чай, налить воды (т. е. заботиться о ком-л.)
2) быть на побегушках, принеси-подай.
5. 顾老五 – игра слов, где: 顾 gù – это фамилия Гу Чжао, lǎo – лао старина, уважительное обращение, а 五 – wǔ - пять; пятый.
В сочетании получается «Гу Лаоу» - персонаж из скороговорки.
Жил в деревне Гу Лаоу.
Гу Лаоу в деревне жил, очень денюшки любил.
Раз надел штаны новье и пошел продать зерно.
Продал все удачно, ткань и уксус взял на сдачу.
С тканью на плечах и бутылкой уксуса в руках Лаоу пошел домой, глядь, а на тропе сидит косой.
Наш герой бросает тряпку, уксус - вон, и стремглав за зайкой.
Штаны порвал, зайца не догнал, а вернувшись, ни ткани, ни уксуса не застал.