Изменить стиль страницы

Глава 2 Жюльен 1

«В районе Хуаши произошло убийство. Со мной идут двое. Пошевеливайтесь».

Бюро общественной безопасности города Яньчэн. 8:00 утра.

Сотрудники отделов один за другим заступали на свои посты. Сяо Сунь, отвечающий за снабжение в административном отделе, зевнул, закинул на плечо новую бутыль воды и направился в кабинет старого директора. Толкнув дверь, он обнаружил, что директор Чжан уже заварил себе первую чашку чая и с суровым лицом говорил по телефону.

Их старому начальнику было уже за пятьдесят. Он был очень худым и вспыльчивым стариканом, консервативным до мозга костей. Куда бы он ни направлялся, всегда брал с собой личный чай для заварки, а еще до сих пор пользовался устаревшим кнопочным телефоном, заряда которого хватало на полмесяца. Он никогда не приходил на работу в гражданском, лишь менял униформу в зависимости от сезона. На лбу старика залегала глубокая морщина, похожая на третий глаз Эрлан-шэня. Возможно, она появилась там из-за хмурого взгляда, которым мужчина щедро одаривал всех не нравящихся ему людей. Улыбался он даже реже, чем на железном дереве распускались цветы.

Старый стационарный телефон в офисе немного фонил. Опустившись на колени, Сяо Сунь открыл упаковку бутыли и прислушался. Человек на другом конце провода голосил:

— Шеф, я знаю, что дело попадает под мою юрисдикцию. Признаю, это моя халатность, но...

Сяо Сунь украдкой взглянул на сведенные брови директора Чжан и подумал: «Что опять случилось?»

В то время в Яньчэне проходила очень важная международная конференция, на которую съехались лидеры зарубежных стран и журналисты со всего света. Многие предприятия и учебные заведения ушли на каникулы, а личные транспортные средства работали по программе ограничения четных и нечетных номеров. Все службы безопасности находились в режиме повышенной готовности.

На глазах Сяо Суня старый директор начал потихонечку закипать, однако же он намеренно смягчил тон и как можно спокойнее сказал:

— Северная часть наньпинского проспекта находится всего в трех километрах от места проведения конференции. Кажется, на предыдущем общем собрании я дал четкие указания, что в этом месяце не должно быть никаких инцидентов, а нелегальные ларьки у обочин нужно убрать. И вот ты преподносишь мне дело об убийстве. Хорошая работа, старина Ван, ты просто-таки перевыполнил задание!

— Но, босс, это случилось ночью...

— Уведомление об усилении ночного патруля было выслано всем подразделениям еще месяц назад. Или ты предлагаешь преступникам придерживаться восьмичасового рабочего графика?

— Конечно, конечно, я не пытаюсь избежать ответственности. Но вы ведь знаете, что в западном районе Хуаши всегда царил бардак, там столько приезжих...

В течение пяти минут директор Чжан терпеливо беседовал с руководителем районного под-бюро Хуаши. Но в результате он понял, что его собеседник совершенно не раскаивается, а только ловко изворачивается, находя все новые оправдания. В итоге директор Чжан пришел в ярость и во всю глотку взревел:

— Хрена лысого я знаю! Разве западный район не в твоей юрисдикции? Это не твоя территория? Говоришь, там вечный бардак? А чем ты, мать твою, раньше занимался?

Сяо Суня и директора под-бюро на другом конце провода ошарашил рев старика, и они разом замолчали как цикады зимой.

Директор Чжан сделал глоток чая, чтобы немного успокоиться, но нечаянно набрал полный рот чайных листьев и тут же выплюнул все обратно.

Затем он вытянул указательный палец и методично набрал им на пыльной клавиатуре слово «удушение». Экран компьютера тут же заполнили скриншоты и снимки из внутренней полицейской сети.

Ранним утром в западном районе Хуаши в глухом переулке был обнаружен обезображенный труп мужчины. Сначала это сообщение было размещено в Интернете, как локальная проходная новость. Поначалу она не привлекла особого внимания, потому что, конечно же, сеть полнилась куда более сенсационными новостями. Опасаясь неприятностей в такое важное время, глава районного под-бюро Хуаши совершил глупость: он решил потихоньку замять это дело, сначала удалив посты, а затем объявив, что тело принадлежало бездомному, умершему по неизвестной причине.

Кто бы мог подумать, что местная шпана, которая первой обнаружила тело, сделала четкие снимки и разместила их в Интернете. Фотографии и подозрительная деятельность под-бюро разожгли интерес жителей Яньчэна, в утренний час пик прозябающих в метро и автобусах. В результате слухи об этом инциденте быстро распространились по всему городу и наделали много шума. Им заинтересовались даже городские власти.

Директор Чжан надел очки для чтения и открыл пост, набравший перед удалением наибольшее количество просмотров. Его заголовок гласил: «В центре города местной бандой был ограблен и зверски убит мужчина». Конечно же, подобное заявление привлекло к себе внимание. В качестве доказательств там были фотографии. Как только старик открыл пост, на экране появилось четкое изображение трупа, даже не скрытое цензурной мозаикой.

Директор Чжан:

— ...

Он осознал, что вышел из себя слишком рано, а так как в его почтенных летах долго и громко кричать было попросту вредно, он постарался вернуться к своему обычному тону:

— Думаю, ты впустую тратишь здесь свой талант. Нужно было отправить тебя работать в рекламное агентство. Твое красноречие просто поражает.

— А все из-за этих маленьких назойливых щенков! Это же надо додуматься - фотографироваться с мертвецом! Только гляньте, какая безнравственность! Босс, не переживайте, их уже взяли под стражу. Мы удаляем все посты и фотографии, у нас точно все под контролем!

Директор Чжан откинулся на спинку стула и помассировал лоб:

— Самое важное сейчас - как можно скорее раскрыть дело и арестовать убийцу. Задерживайте любых подозрительных личностей. А удаление постов... ты кем себя считаешь, системным администратором? Нужно как можно скорее заняться расследованием. Убедись, что твои люди держат рты на замке. Позже я пришлю тебе несколько человек из городского бюро для консультации. Ван Хунлян, если ты не дашь мне вразумительный отчет в течение недели, то можешь писать заявление об отставке и проваливать к черту!

Пропесочив начальника под-бюро, директор Чжан повесил трубку. Сяо Сунь тотчас же отставил пустую бутыль в сторону и достал свой маленький блокнот, предчувствуя, что начальник будет раздавать указания.

— Иди и позови людей из группы уголовного розыска, — как и ожидалось, незамедлительно указал ему директор Чжан.

— Директор Чжан, позвать всех? — подняв голову, уточнил Сяо Сунь.

Директор Чжан на мгновение задумался и бросил взгляд на монитор перед собой. Лицо трупа на фотографии жутко распухло, но несмотря на искаженные черты лица, все равно было заметно, что оно принадлежало молодому человеку. Покойник лежал с открытым ртом и безучастно глядел в объектив камеры, как будто был чем-то ошеломлен.

— Найди Ло Вэньчжоу. Пусть соберет своих людей и вместе с ними лично отправляется туда, — сказал директор Чжан. — Наверняка дело будет несложным. Скажи ему, что к концу месяца я разберусь с этим старым хрычом Ван Хунляном. Он поймет.

Сяо Сунь:

— ...

Директор Чжан с сомнением посмотрел на него поверх очков для чтения.

— Ди...директор Чжан, — Сяо Сунь натянуто улыбнулся, — капитан Ло, еще не пришел.

Ло Вэньчжоу был человеком, вынужденным каждый божий день ходить на работу. Если только он не был на дежурстве, то появлялся в бюро ровно в 8:30. Этого человека просто невозможно было застать на рабочем месте даже на минуту раньше.

В этот день его машина попала под ограничение номеров. Но поскольку Ло Вэньчжоу не хотелось толкаться в общественном транспорте, он откопал у себя в подвале большой старомодный велосипед «Эрба», по которому давно уже плакал музей древностей, самостоятельно починил его и, вихляя, двинулся в путь.

Ло Вэньчжоу был красивым молодым мужчиной, сохранившим юношеский пыл, но характер и поведение выдавали в нем зрелого человека. В его ушах виднелись наушники, а облегающая повседневная рубашка с закатанными до локтя рукавами подчеркивала рельефные мышцы. Даже когда он сидел верхом на высоком старомодном велосипеде, его длинные ноги доставали до земли. На левой стороне руля велосипеда свисал пакет с дюжиной жареных лепешек, а на правой – шесть или семь коробочек с соевым молоком. Ло Вэньчжоу ослабил хватку на перегруженном пакетами руле и точно в назначенное время въехал в ворота городского бюро.

Сразу же за воротами Ло Вэньчжоу увидел охранника, преградившего путь доставщице цветов.

— Вам нельзя сюда входить. Почему? Девушка, это бюро общественной безопасности, а не гора цветов и фруктов, ясно? Все посылки оставляются в почтовом отделении на входе, где проходят проверку и регистрируются.

— Разве можно оставлять живые цветы в почтовом отделении? Они завянут, так ведь? — цветочница обернулась, посмотрела на Ло Вэньчжоу и указала пальцем, — если вы не пускаете меня, тогда почему разрешили войти доставщику еды?

Охранник:

— ...

Ло Вэньчжоу поднял голову и одарил доставщицу цветов белоснежной игривой улыбкой:

— Все потому что этот доставщик невероятно талантлив и хорош собой.

Охранник очень переживал о публичном имидже городского бюро:

— ...Доброе утро, капитан Ло.

— Утречка! Ты уже поел? Если нет, то угощайся, — Ло Вэньчжоу, придерживая велосипед, опустил одну ногу на землю. — Красавица, кому цветы? Я отнесу их за тебя.

Молодая девушка засмущалась и поспешно заглянула в открытку:

— М-м... нужно доставить их в группу уголовного розыска господину Тао Жаню.

Ровно в половину девятого Ло Вэньчжоу, как полагается, вошел в офис и бросил цветы на стол Тао Жаня: