– Ах, да! – Сделав паузу, добавила к сказанному Лан Цяо. – Мы получили относящиеся к делу о поджоге документы, но они оказались абсолютно бесполезны. Во-первых, у случая слишком большой срок давности. Во-вторых, жители деревни потвердели, что пожар произошел по вине дурака. Поскольку по этому делу не проводилось тщательного расследования, среди материалов обнаружилось лишь несколько фотографий с места происшествия и самого поджигателя.
Лицо мужчины на фотографии и в самом деле имело признаки умственной отсталости. Дурак был одет в рваный хлопковый тулуп с единственным оставшимся рукавом, настолько грязным, что рисунок в мелкий цветочек угадывался на нем только при очень тщательном рассмотрении.
Немного помедлив, Ло Вэньчжоу продолжил:
– Погоди минутку, прими приглашение на видеосвязь.
Ошеломленная Лан Цяо нажала на экране «принять» и поняла, что оказалась подключенной к находящейся перед монитором компьютера камере. Вокруг собралась вся группа по уголовным расследованиям муниципального Бюро Яньчэн, включая директора Лу.
На компьютере воспроизводилось отснятое с помощью миниатюрной скрытой камеры видео. Вначале объектив был нацелен на неясный черный фон, затем за кадром раздался звонкий крик, и в центре экрана появилась молодая женщина с растрепанными волосами. Взгляд девушки блуждал, а лицо имело мертвенно бледный оттенок. Она изо всех вытягивала руки вперед, словно отчаянно пыталась оттолкнуть что-то от себя.
В это же время человек за кадром сказал:
– Почти готова, дай ей.
Объектив камеры медленно сменил угол обзора, запечатлев говорившего мужчину. Им оказался никто иной как Ван Хунлян. К тому же рядом находился нашептывающий что-то ему на ухо Хуан Цзинлянь!
По всему офису тут же раздалась серия удивленных вздохов.
Директор Лу ударил ладонью по столу:
– На этот раз ему не отвертеться!
Внимание камеры вновь переключилось на молодую женщину, и оператор сделал несколько шагов вперед. Затем перед объективом пронесли поднос, и кто-то взял с него двумя руками шприц...
Мгновение спустя беспокойная женщина вздохнула и судорожно дернулась. Ее лицо расслабилось, раскрывая прекрасные и нежные черты.
Лежа на маленьком диванчике, неподвижная девушка долго смотрела на находящихся по другую сторону объектива камеры людей.
Неожиданно изображение пошатнулось, как будто оператора кто-то толкнул. В кадре появился Хуан Цзинлянь и, поторапливая владельца видеокамеры, сказал:
– Убирайся отсюда, не мешай!
Он вытолкал снимавшего человека до самых дверей, у камеры, наконец, появилась возможность сменить фокус и еще раз целиком охватить происходящее в комнате.
Зажав в зубах сигарету, Ван Хунлян подошел к полубессознательной женщине, и, протянув руку, погладил ее по плечу. Затем, вздохнув, он словно бы воспрянул духом и, улыбнувшись, сказал в направлении камеры:
– Мне надоело, это похоже на поедание рисовой пасты изо дня в день. Смертная скука.
Сделав несколько торопливых шагов назад, державший камеру человек со стуком закрыл за собой дверь в комнату. На этом моменте видео закончилось.
– Получившая инъекцию женщина уже мертва. Причиной смерти, как и прежде, является передозировка наркотиков. Метод закрытия дела абсолютно такой же, как и в случае Чэнь Юань. – Ло Вэньчжоу закурил сигарету. – Это видео Чэнь Юань сняла в тайне, и вскоре после этого ее дело также затерялось в архивах. Кажется, девушка заранее сделала запись своего собственного конца.
– Во времена обучения Чэнь Юань часто приходилось выходить на подработки, чтобы содержать семью. Из-за постоянных прогулов успеваемость девушки оставляла желать лучшего. Поэтому после окончания учебы, она не сумела сдать единый юридический экзамен. В связи с шатким финансовым положением ее семьи, Чэнь Юань не могла продолжить обучение, как ее одноклассники. Для начала она попыталась устроиться в юридические фирмы, однако, из-за отсутствия должной квалификации, предоставленные молодой женщине условия работы были далеки от идеала. Чтобы как можно скорее избавить родню от невзгод, она нашла работу по продажам с неплохой заработной платой и относительно свободным графиком. Через год девушка собиралась пересдать юридический экзамен и получить официальную работу.
– Ее компания продавала всевозможные вина известных марок, отель «Хунфу Гранд Вью» являлся для них одним из ключевых клиентов. Здесь девушка и познакомилась с Хуаном и его сотоварищами. Ее незаурядный характер понравился Хуан Цзинляню, и с помощью обмана, он заставил Чэнь Юань выпить бокал вина с особыми добавками. После этого она стала тем, что У Сюэчунь назвала «свежим товаром».
– Студентка с формальным юридическим образованием ... – Вздохнул директор Лу.
– Девушка хотела покончить жизнь самоубийством, но не собиралась так легко сдаваться. Это были последние слова, оставленные Чэнь Юань ее подруге Цуй Ин. – Не спеша продолжил рассказ Ло Вэньчжоу. – Воспользовавшись услугами интернет-магазина ее компании, чтобы сделать заказ для Цуй Ин, она положила все собранные доказательства в упаковку с бутылкой красного вина и отправила их подруге почтой. Среди добытых девушкой улик было это видео, название нескольких торговых точек, их секретный пароль и письмо.
– «Никто не сможет меня спасти, однако я обязана завершить одно дело». С этих строк начиналось письмо, написанное рукой Чэнь Юань. – Ло Вэньчжоу ненадолго прервал свой рассказ. – Это все, что известно Цуй Ин.
– Кроме того... – Ло Вэньчжоу развернул мобильный телефон к себе. – Лан Цяо, ты меня слушаешь?
– Да босс, я слушаю.
– Однажды Цуй Ин рассказала об этом Чжао Хаочану. Однако адвокат прервал ее на полуслове, сказав, что подобное не стоит обсуждать по телефону. Он условился встретиться с девушкой на небольшой винодельне за городом. На обратном пути я разузнал кое-что о ее владельце. Этот человек арендовал общественную землю, предназначенную для постройки бизнес-клубов, и занялся незаконным строительством и перепродажей нескольких небольших домов...
– Давай адрес. – Сразу же поняв его намек, Лан Цяо вскочила на ноги и махнула толпе людей позади себя: – Все за мной!
Под палящими лучами полуденного солнца гроздья оплетающих подпорки виноградных лоз слегка поникли, а облетевшие бутоны японской софоры практически увяли, стыдливо опустив свои головки вниз. Ряд небольших «мини-вил» притаился в скрытом от посторонних глаз тихом уголке. Незавершенное благоустройство и озеленение участков создавало атмосферу сочетания городской и сельской местности.
Оттолкнув перепуганных администраторов в сторону, группа полицейских распахнула створки ворот и ворвалась на территорию винодельни для проведения частного обыска.
– Здесь есть подвал!
Возглавляя группу офицеров, Лан Цяо спустилась вниз по узкой лестнице. В лицо молодой женщине сразу же ударил запах гигроскопического порошка. Включив настенный светильник, она подняла голову и посмотрела наверх. Представшее зрелище заставило девушку замереть от потрясения.
После телефонного разговора с Лан Цяо, молчаливый Ло Вэньчжоу с зажатой между зубов сигаретой подошел к двери.
Два происшествия, неделя непрерывной работы. В настоящий момент большинство деталей загадочного дела были ясны, им даже удалось найти убедительные доказательства, но почему-то одолевающие его сомнения только продолжали расти.
Подойдя к другу, Тао Жань спросил:
– О чем ты опять думаешь?
Ло Вэньчжоу не собирался говорить ничего о своих сомнениях, поэтому, не задумываясь, ответил:
– Я думаю о Фэй Ду.
Тао Жань был удивлен:
– А?
Прежде чем Ло Вэньчжоу успел ответить, он услышал, как кто-то рядом спросил:
– Соскучился по мне? Ну надо же какая редкость! Чем я могу быть полезен капитану Ло?
1. 天罗地网 tiānluódìwǎng на небе силки и сети на земле (обр. в знач.: сплошное кольцо окружения; сети, из которых не вырваться).
2. 群魔乱舞 qúnmóluànwǔ демоны пустились в бешеную пляску (обр. в знач.: распоясаться, разгуляться, бесчинствовать).
3. 弱肉强食 ruò ròu qiáng shí мясо слабого — пища сильного; обр. сильный поедает слабого, выживает сильнейший, право сильного, закон джунглей.
4. Лишь бесстрашный человек способен бороться с жесткостью и алчностью.
豺狼 cháiláng шакалы и волки (также обр. в знач.: жестокие и алчные люди)
虎豹 hǔbào тигры и леопарды (обр. свирепый, храбрый, бесстрашный, решительный, отважный воин).
5. 窗明几净 chuāng míng jī jìng окна светлы, столы чисты (обр. в знач.: сияет чистотой, опрятный).