Изменить стиль страницы

Стук уборщика в дверь прервал мысли Фэй Ду, заставив вздрогнуть, а на его висках выступил холодный пот.

***

Через час Фэй Ду вернулся в муниципальное бюро, прихватив с собой несколько чашек свежемолотого кофе.

К тому времени практически все родственники жертв уже покинули учреждение. В бюро остались только родители Цюй Тун и Го Хэн, сидевшие друг напротив друга. С одной стороны, находилась семейная пара, так и не принявшая страшную реальность и все еще надеявшаяся на один шанс из миллиона; а с другой стороны находился человек, ожидающий запоздалого раскрытия правды двадцатилетней давности. Го Хэн вел беседу с отцом Цюй Тун. Разговор время от времени прерывался внезапными рыданиями молодых родителей. Успокаиваясь на некоторое время, они изо всех сил пытались поддержать друг друга.

Когда Фэй Ду добрался до офиса группы уголовного розыска, он увидел коренастого мужчину средних лет со шрамом на лбу, быстро шагающего в сопровождении группы офицеров:

— ... из дома. В каждом отделе должен остаться только необходимый минимум персонала. Остальные окажут поддержку сяо Тао, ему не хватает рабочих рук. Я подам прошение о согласовании действий с местной полицией...

Он увидел Фэй Ду и внезапно замолк.

Фэй Ду пришел к выводу, что этот человек должен быть одним из руководителей бюро. Он не знал, какой отчет предоставил Ло Вэньчжоу своему начальству, и как раз собирался подойти и представиться, когда мужчина средних лет дал знак сопровождающим его людям поскорее приступать к работе. Затем он сам подошел к Фэй Ду и протянул руку:

— Должно быть, вы президент Фэй. Я Лу Юлян, временный глава муниципального бюро. В прошлый раз именно я отправил вам почетное знамя.

Фэй Ду отставил кофе в сторону и как порядочный человек пожал его широкую ладонь:

— Директор Лу, приятно познакомиться.

Лу Юлян произнес несколько обычных вежливых фраз, а затем сказал:

— Команда Тао Жаня уже обнаружила место, где подозреваемые прятали трупы. Мы подключили к работе множество людей, поэтому раскопки идут полным ходом. Вскоре мы сможем дать отчет общественности.

В мемориальном зале Ло Вэньчжоу однажды упомянул, что родной город Су Хуэй находится в округе Пинхай, являющимся одним из городских водохранилищ Яньчэн. Вероятнее всего именно оно стало местом захоронения трупов.

Поэтому Фэй Ду очень вежливо спросил:

— Это в округе Пинхай? В том районе ведется проект, в котором я участвую. В данный момент он находится на стадии строительства, поэтому там задействовано множество рабочих. Если нужно я могу позвонить и попросить прислать кого-нибудь помочь.

— А? — удивился Лу Юлян. Вероятно, он подумал, что Фэй Ду неверно расслышал, поэтому пояснил: — Должно быть, они не ясно выразились. Оно находится не в «Пинхай», а в «Биньхай³», это в трех-четырех часах езды отсюда. Хотя это ближайший морской ресурс, технически этот район принадлежит соседней провинции. Увы, будет сложно согласовать...

В тускло освещенном коридоре зрачки Фэй Ду резко сузились. Спустя некоторое время он вновь заговорил:

— Они выбрасывали трупы в море? Но разве сейчас не сезон тайфунов? Не слишком ли проблематично топить тела в море в этот период?

— Верно, тела, которые было невозможно выбросить в воду, хоронили, — сказал Лу Юлян. — Мы сосредоточены на их поисках. Особенно важно найти Цюй Тун. Эта девочка имеет решающее значение.

В этот момент подошли родители Цюй Тун и Го Хэн, они услышали, как директор Лу раздает указания своим людям⁴ и решили узнать о ходе расследования. Несколько дежурных офицеров немедленно бросились к ним, чтобы помешать войти в офис.

— Эй, эй, не надо, — поспешно сказал директор Лу. — Позвольте им пройти и сесть. Мы все сочувствуем родным пострадавших. Я сам поговорю с ними.

Фэй Ду откашлялся и своевременно сказал:

— Вы заняты, не буду вам мешать.

Лу Юлян кивнул ему и, тяжело вздохнув, сказал:

— Подозреваемые, фигурирующие в этом деле, действительно...увы, даже арестовав их, мы едва ли сможем добиться удовлетворительного результата. Я боюсь, что произошедшее двадцать лет назад может повторится вновь.

Сказав это, он снова кивнул Фэй Ду и быстро удалился.

***

Возможно из-за того, что в последние годы в обществе все больше внимания уделялось защите окружающей среды, предполагаемые планы развития Биньхай не прошли некоторые формальные процедуры, касающиеся экологической безопасности, поэтому были отложены до настоящего времени.

На небольших прилегающих островках располагались лечебные санатории, которые можно было считать процветающими. Рядом находилась деревня масляной живописи. В определенное время года школы, подписавшие соглашение, привозили сюда своих учеников рисовать с натуры. Это также приносило некоторую прибыль приморскому «курортному поселку», представляющему собой место для агротуризма. В межсезонье же посетителей здесь практически не было⁵.

Вдали от береговой линии простиралась горная местность с множеством труднопроходимых подъемов и спусков. Здесь пролегало лишь несколько старых дорог. Среди зелени трав и нетронутых густых лесов гулял солоноватый морской бриз.

Все участки дороги были перекрыты. Живописные места, изображенные на фотогалерее, были скрупулёзно отмечены на карте. Они простирались почти на десять километров, и, как оказалось, следовали вдоль одной небольшой дороги. Полицейские из Яньчэн и офицеры, присланные из города Биньхай, двигались по этому маршруту, методично огораживая участки дороги бесконечными полосами желтой ленты.

— Заместитель капитана Тао, мы нашли место...ой, погодите! Этот труп свежий!

Маленькое тело Цюй Тун было разрезано на восемь частей и захоронено по-отдельности. Только к рассвету его наконец удалось полностью собрать. Порезы на теле совпадали с режущими инструментами, найденными в квартире в Сянъян. Судмедэкспертам даже удалось извлечь из трупа некоторые физиологические жидкости.

Эта неожиданная удача посреди несчастья привела к тому, что арестованный Лан Цяо мужчина средних лет сразу же лишился чувств.

— В то время я следил за другим ребенком. Я уже знал, что ее родители были заняты на работе, поэтому она часто возвращалась домой одна. Я никак не ожидал, что столкнусь с угоном автобуса... я собирался позвонить в полицию. Но этот ребенок, Су Лочжань, околдовала меня. Она сказала, что ей понравилась та девочка, она изо всех сил пыталась уговорить меня поймать ее. Так получилось, что я был знаком с районом Силин. В тот момент кровь ударила мне в голову⁶...

— Я не убивал ее! Я никого не убивал! Я ушел сразу же, как закончил. На самом деле в тот момент этот мужчина, уборщик, в ярости ворвался в комнату и схватил Су Лочжань. Это показалось мне странным, и поэтому я убежал... Я действительно не знал, что они психи. Поверьте мне, это правда!

— Ведь я их так люблю, разве я способен причинить им вред?

Гумберт Гумберт. Конец 2 тома.

1. 驴年 – lǘnián - год Осла (обр. в знач.: неопределённое время; когда рак свистнет).

2. 一回生二回熟 - yīhuí shēng èrhuí shóu - посл. в первый раз непривычно, а во второй – уже знакомо.

3. 滨海 - Bīnhǎi - примыкающий к морю, приморский;

также Биньхай - название уезда городского округа Яньчэн провинции Цзянсу.

4. 调兵遣将 – diàobīngqiǎnjiàng - перебрасывать войска и рассылать полководцев (также обр. в знач.: расставлять кадры, размещать (распределять) силы, распределять людей).

5. 门可罗雀 - mén kě luó què - в воротах можно ставить сети для воробьёв, обр. в знач. никто не приходит, мало посетителей, пусто, нет ни души.

6. 脑子一热 - nǎozi yī rè - опрометчиво, импульсивно; поддаваться первому порыву; горячиться.