Изменить стиль страницы

Сюй Вэньчао попал в комнату для допросов второй раз за день. За это время его статус успел смениться с «содействующего следствию лица» на «подозреваемого». Поскольку его задержали дома посреди ночи, выглядел мужчина посредственно. От недосыпания его лицо казалось изможденным, а на подбородке появилась щетина.

На этот раз он уже не казался таким вежливым и терпеливым. Пальцы его были судорожно переплетены и зажаты до побелевших костяшек, а на бледном лице отражалась неописуемая нервозность.

— Я не делал этого, — голос Сюй Вэньчао звучал беспомощно и невинно, однако слова его были резкими: — Повторяю, я не похищал маленьких девочек и никого не убивал. Вы видели записи с авторегистратора и знаете о местонахождении моего автомобиля. К тому же вы вели за мной неправомерную слежку и прослушивание. Я хотел бы спросить, нарушив столько основных прав человека, нашли ли вы какие-либо доказательства моей причастности к убийствам?

Ведущий допрос криминалист холодно сказал:

— Су Лочжань похитила девочку из своей школы, жестоко обращалась с ней и пыталась убить. Она дважды звонила на твой номер с места преступления, а затем на глазах у многочисленных свидетелей опознала тебя как своего сообщника. О чем еще здесь можно спорить?

Сюй Вэньчао откинулся на спинку стула и сказал своим фирменным мягким голосом:

— Чтобы объявить меня убийцей хватило всего лишь одного телефонного звонка и слов ребенка? Думаю, сегодня я понял, что означают слова: «было бы желание обвинить человека, а предлог всегда найдется(6)».

— Почему Су Лочжань позвонила тебе и почему выдвинула против тебя ложное обвинение?

Сюй Вэньчао замолчал и спокойно поднял взгляд. Сидя перед монитором и неотрывно следя за допросом через камеру видеонаблюдения, Ло Вэньчжоу ясно увидел выражение лица Сюй Вэньчао. В его сердце вдруг возникло зловещее предчувствие. Этот человек был слишком спокоен, весьма самоуверен и ни капельки не встревожен, как будто в рукаве у него имелся некий неизвестный козырь.

— Все потому, что у нас с ее мамой были романтические отношения, — сказал Сюй Вэньчао. — Да, я не рассказал об этом сегодня днем... потому что боялся, что это вызовет проблемы. Я любил Су Сяолань с детства, но она не отвечала мне взаимностью. Она бы предпочла жить в нечеловеческих условиях, но не принять мои чувства. Лишь узнав, что ее жизнь подходит к концу, она эгоистично подарила мне немного тепла. Но я был растроган до слез и даже собирался жениться на ней... если бы она дождалась этого дня, я бы стал отчимом Су Лочжань. Но поскольку нас не связывают юридические отношения, мне очень сложно взять опеку над девочкой. Мне пришлось медленно обдумывать другие пути, вместе с тем делая все, чтобы обеспечить ребенка материально. Вполне естественно, что в случае чего, она звонит мне.

— Но ты не ответил на ее звонок.

— Я не ответил, потому что понял, что меня прослушивают, — откровенно сказал Сюй Вэньчао. — Даже если бы звонила не она, а какая-нибудь служба доставки или агенты по недвижимости, я бы все равно не взял трубку. Офицер, имею ли я право даже под давлением общественной власти сохранить за собой хоть немного свободы?

— В таком случае обвинение Су Лочжань было ложным?

— Я не знаю, почему ребенок так сказал. Если это правда, то я очень огорчен. Мама уделяла ей мало внимания, я же, напротив, уверен, что смогу стать компетентным и ответственным отчимом. С малых лет девочка росла сама по себе, поэтому ее поведение иногда выходит за рамки. Я наказал ее. Возможно, она слегка капризничает. — Сюй Вэньчао немного помолчал, а затем продолжил: — Или же она вообще не знала, о чем говорит. Наверно, кто-то надоумил ее.

Другой криминалист ударил рукой по столу:

— Хватит этого дерьма! По словам выжившей жертвы после звонка тебе Су Лочжань сказала: «если он не придет, то я сделаю это сама». Старый дом Су содержался в чистоте нанятыми тобой почасовыми работниками, а расходы за воду и электричество оплачивались с твоего банковского счета! Зачем поддерживать порядок в старом доме, который вот-вот собираются снести? Очевидно, для того, чтобы что-то скрыть! Если бы мы не следили за тобой сегодня, похищенная девочка, возможно, не дожила бы до завтрашнего утра!

Сюй Вэньчао покачал головой:

— И чем же причинно-следственная связь между поддержанием порядка в старом доме и похищением и убийством? Следуя вашей логике за все уголовные преступления, произошедшие в черте города, ответственность должны нести муниципальные власти, так?

— Разве он не говорил, что его мозг выжгло лихорадкой? — изумленно поднял брови Ло Вэньчжоу. — На мой взгляд, он кажется весьма сообразительным. Неужели он становится долбоебом с определенной периодичностью?

— Капитан Ло, если этот человек продолжит отпираться, и у нас не найдется других доказательств, стоит ли протестировать его на детекторе лжи?

— Проверьте его банковские счета, кредитные карты, машины и недвижимость ... Покажите его фото и расспросите сотрудников всех крупных агентств по аренде автомобилей. Проанализируйте личные отношения, для совершения преступления он мог одолжить авто. Тот факт, что в день похищения Цюй Тун его регистратор ничего не показал, означает лишь то, что он не водил личную машину. Я не верю, что этот человек способен спрятать целый четырехколесный автомобиль...

Прежде чем Ло Вэньчжоу успел договорить, он услышал, как офицер в комнате для допросов сказал:

— Спрошу еще раз. Твое местонахождение вечером двадцать седьмого числа?

— Я читал книгу дома, — Сюй Вэньчао сохранял полное хладнокровие. — Я фрилансер. Мне не нужно ходить на работу каждый день. Для меня вполне естественно читать дома.

— Если ты читал дома, то для чего арендовал машину?

Это был блеф.

Если бы в тот день Сюй Вэньчао отправился в Силин на чужой машине, независимо от того одолжил ли он ее у знакомого или же взял напрокат, это легко отслеживалось. Наилучшим выбором для него была аренда автомобиля в неофициальной транспортной компании. Некоторые липовые фирмы занимались исключительно нелегальным бизнесом и умели отлично скрываться. Это был наиболее вероятный метод, к которому мог прибегнуть Сюй Вэньчао.

Ло Вэньчжоу молчал. Скрестив руки на груди, он сосредоточился, ожидая оправданий Сюй Вэньчао.

Но Сюй Вэньчао лишь невозмутимо приподнял брови и, казалось бы, искренне удивился:

— Офицер, о чем вы говорите?

— Вечером 27-го ты следовал за школьным автобусом, выехавшим из Силин, и выжидал возможности напасть на одну из одиннадцати находящихся в нем девочек. В результате ты стал свидетелем угона микроавтобуса бандитами. В ходе событий девочка по имени Цюй Тун убежала из автобуса и встретила вас с Су Лочжань. Доверившись тебе, она попросила помощи и села к вам в автомобиль. Девчушка не знала, что ее ждет гибель от рук такого чудовища, как ты!

Сюй Вэньчао усмехнулся:

— Это просто...

Ведущий допрос криминалист резко прервал его оправдания:

— Камеры видеонаблюдения вокруг музея зафиксировали номер твоего автомобиля. Все еще будешь спорить?

— Офицер, — невозмутимо спросил Сюй Вэньчао, — позвольте спросить, в какое время 27-го числа это произошло?

Допрашивающий офицер холодно ответил:

— Разве ты сам не знаешь?

— Я действительно не знаю, — Сюй Вэньчао осторожно приподнял руки и покачал головой. — Хорошо, раз уж вы намерены загнать меня в ловушку, то, по всей видимости, не скажите мне точного времени. В таком случае, я должен кое-что сказать сам. Если это преступление произошло в первой половине ночи, боюсь, я бы не успел туда доехать. Вы видели, где находится мой дом. Дорога до района Силин, о котором вы говорите, занимает по меньшей мере три часа... и это без учета пробок и плохих погодных условий. 27-го числа около 20:30 я заказал еду с доставкой на дом. Номер заказа и время доставки фиксируются. Если мне повезет, то доставщик вспомнит меня.

Сердце Ло Вэньчжоу забилось сильней, он понял, что его дурные предчувствия сбылись.

— Я предлагаю вам проверить это как можно скорее и очистить мое доброе имя, — Сюй Вэньчао посмотрел на часы. — По-видимому, мне предстоит провести ночь в бюро общественной безопасности. Позвольте спросить, когда я смогу поговорить со своим адвокатом? О, кстати, хотя я не совсем понял, что натворила Су Лочжань, но могу я попросить вас отнестись к ней помягче? В конце концов она еще совсем ребенок. В случае необходимости, я готов взять на себя ответственность, как ее опекун.

1. 扫帚星 - sàozhouxīng

1) комета

2) ходячее бедствие несущий неудачу, человек со сглазом

Суеверные люди считают, что когда появятся комета, происходят катастрофы. Так что словами звезда несчастья ругают людей, которые, как считается, вызывают бедствия.

2. Для приготовления уличной еды довольно часто используется так называемое "канализационное масло". Это жир, собираемый из таких источников, как сточные трубы, жироуловители, скотобойни и тд.

3. 喝风 – hēfēng - положить зубы на полку, сосать лапу, голодать; букв. питаться ветром.

4. 沧桑 - cāngsāng - где было синее море, там ныне тутовые рощи; обр. огромные перемены; житейские бури, невзгоды, превратности судьбы.

5. 醉生梦死 - zuìshēng mèngsǐ - жить как во хмелю и умереть как во сне (обр. в знач.: жить сегодняшним днём; влачить бесцельное существование), жить словно в пьяном угаре; срывать цветы удовольствия; небо коптить; разгульная жизнь; бесцельное существование.

6. 欲加之罪,何患无辞 - yù jiā zhī zuì, hé huàn wú cí - было бы желание обвинить человека, а предлог всегда найдется, букв. когда хотят приписать кому-нибудь вину, за основаниями дело не станет; был бы человек, а статья найдётся.