Изменить стиль страницы

25

Айви

— Не могу поверить, что тебе удалось забрать все, — говорю ей после того, как порылась в сумках. — Даже не помню, чтобы у меня была эта одежда.

На мне черное мини-платье. Оно простое, но сногсшибательное. Должно быть я купила его много лет назад, когда постоянно ходила куда-нибудь.

— Да, мне пришлось по-настоящему покопаться в твоем шкафу, — отвечает она, проводя рукой по своему белому платью. Как и ожидалось, оно такое крошечное. И дополняет ее длинные светлые волосы. Она безумно красива.

Я сижу на краю ванны и закрываю глаза, пока она проводит кисточкой для теней по моим векам. Ана разложила всю мою косметику на тумбочке в ванной комнате и работает над моим лицом намного дольше, чем нам потребовалось, чтобы одеться.

— Ты почти закончила? — спрашиваю я.

— Почти, — отвечает она. — Я не тороплюсь, потому что прошло много времени с тех пор, как ты куда-то выходила, детка. Поэтому хочу убедиться, что ты получишь то внимание, которого заслуживаешь.

Я улыбаюсь, чувствуя, как горят мои щеки.

— Честно говоря, я действительно взволнована.

Подруга занимается моими губами, покрывая их красной помадой. Это очень смело. Мне почти страшно смотреть на себя в зеркало.

— Готово, — объявляет она, поворачиваясь к стойке, чтобы убрать косметику.

Встаю и смотрю на себя в зеркало. И тут же замираю. Потому что не узнаю себя. Я тупо смотрю на Ану. Раньше она постоянно со мной так поступала. Но это было так давно. Я обхватываю ее руками и сжимаю.

— Спасибо тебе, Ана Банана.

— Не за что, горячая штучка.

Я убираю в свой черный клатч кошелек и сломанный телефон. У Аны похожий клатч, только белый, который она нашла в одной из сумок. Мы выходим из спальни и спешим по коридору.

— Мы воспользуемся услугами твоего шофера? — спрашивает она. — Тогда ты могла бы выпить со мной сегодня вечером.

Я смеюсь.

— Не думаю, что он для этого.

Мы останавливаемся на кухне, и я наклоняюсь, чтобы надеть туфли на каблуке. Она делает то же самое.

— Но как ты думаешь, Уэст будет возражать?

— Против чего? — вмешивается голос.

Ана резко выпрямляется, а у меня на это уходит гораздо больше времени. Он уже дома? Мое сердце сразу же подскакивает к горлу, когда я выпрямляюсь. Эйдан стоит за дверью кухни в фойе. Думаю, он только что вернулся домой. На нем темно-синий костюм и серый галстук. Конечно, он выглядит потрясающе, будто сошел со страниц долбаного журнала.

Он сразу же встречается со мной взглядом. Но не смотрит на то, что на мне надето. Его взгляд прикован исключительно к моему лицу, от него не ускользает ни одна эмоция. Эйдан долго смотрит на меня, прежде чем перевести взгляд на Ану, приподнимая брови в ожидании ответа.

— Привет, — говорит Ана, и то, что происходит дальше, шокирует меня. Подруга… краснеет. Она тщательно разглядывает его. — Я просто спрашивала Айви, не возражает ли ее водитель подвести нас.

— Куда вы, леди, направляетесь? — небрежно спрашивает Эйдан.

Я смотрю вниз на свои туфли, не отвечая.

— Наверное, поужинаем, а потом пойдем в клуб, — отвечает Ана. — Верно, Айви?

Я киваю, ничего не говоря. И просто продолжаю прокручивать в голове ту ночь в его постели, когда он сказал мне отвалить от него. Я ничего не могу поделать с неловкостью, которую испытываю.

— Я знаю несколько хороших мест, — произносит он.

— Правда? Хочешь пойти с нами?

Я вскидываю голову и потрясенно смотрю на Ану. Она что, серьезно только что пригласила его? Подруга не смотрит на меня в ответ. И улыбается Эйдану, будто бросает ему вызов.

— Он, наверное, действительно занят… — начинаю говорить я.

— У меня телефонная конференция, на которой я вскоре должен присутствовать, — вмешивается он. — Но я могу сказать своему водителю, чтобы он отвез вас в идеальное место.

Теперь я смотрю на него, но он не смотрит в ответ.

Ана улыбается.

— Прекрасно.

— Хорошо, просто дайте мне минутку взять кое-что.

Он исчезает в коридоре и, я полагаю, в своей спальне.

— Какого черта, Ана, — шиплю я на нее низким голосом. — Зачем ты его пригласила?

Она закатывает глаза, ухмыляясь.

— Он хотел пойти, Айви. Я видела это по его лицу. И ух ты, Айви, какое это лицо. Фотографии не отдают ему должного.

Я прижимаю руку к животу, пытаясь успокоить нервы.

— Ты знаешь, что тоже хотела бы, чтобы он пошел, — добавляет она, глядя на меня сияющими глазами. — И на твоем месте, Айви, я была перестала так нервничать. Серьезно, будь храброй. Ему больше понравится, если у тебя будет тот дерзкий характер, который, как ты говоришь, ему в тебе нравится.

Эйдан возвращается. У него в руке карточка, и он выглядит совершенно невозмутимым. Мужчина определенно не так нервничает, как я. На него это совершенно не влияет. Все это время я была разбита вдребезги, а он даже глазом не моргнул.

Я так растеряна.

Он передает золотую карточку Ане.

— Гастон позвонит туда до того, как вы приедете. У него есть номер экспресс-линии, так что они ответят на его звонок быстро. Вам не нужно стоять в очереди. Идите прямо ко входу и покажите эту карточку мужчине у двери. Он просканирует ее и сразу пропустит вас.

— Куда именно мы направляемся? — спрашивает она его.

— «Близость».

Она замолкает, и у нее отвисает челюсть.

— О боже.

— Идите и повеселитесь, — говорит он, все еще не глядя на меня. — С условием, что вы будете использовать эту карточку для оплаты всего. Я покрою счет.

— Большое спасибо.

— Спасибо, — тоже благодарю я, тронутая его предложением.

Эйдан смотрит на меня. Его взгляд пронзает меня насквозь, и я чувствую, как у меня слабеют ноги.

— Конечно, — тихо говорит он.

Затем тот уходит, исчезая в направлении своего кабинета. У меня возникает непреодолимое желание погнаться за ним, вломиться в его кабинет и вместо этого провести ночь с ним. Я чувствую слабость. Я буду называть его «сэр», позволю ему лизать мой центр, сделаю ему лучший в его жизни минет, и мы сможем притвориться, что всего этого никогда не было. Почему, почему я настаивала?

Я хмурюсь, потому что чувствую, что все испортила.

Ана подталкивает мое плечо своим.

— Пойдем, Айви. Давай повеселимся.

***

Когда мы спускаемся, Гастон уже ждет у машины. Я начинаю задаваться вопросом, есть ли у него личная жизнь. Он выглядит скучающим.

— Кажется, я везу вас в «Близость», — говорит он. — У вас есть карточка?

Ана показывает ему ее.

— Очень хорошо. Это изысканное место. Вам, леди, понравится.

Ладно, теперь я начинаю волноваться.

Поездка не очень долгая. Улица, на которой он паркуется, находится в престижном деловом районе. Этот район находится недалеко от квартиры Эйдана, и он чертовски элитный.

Мы выходим на холод, и Гастон идет впереди.

— Мне было поручено убедиться, что вы двое войдете без проблем, — объясняет он нам.

Гастон ведет нас через квартал в фешенебельный клуб под названием «Близость». У заведения впечатляющий вход с линией бетонных фонтанов, излучающих мечтательное сияние. На входе очередь из людей, желающих попасть внутрь, и я чувствую себя не в своей тарелке, когда смотрю на них.

Они разодеты в пух и прах.

Мое платье меркнет в сравнении с их.

— Мы недостаточно разодеты, ты можешь в это поверить? — шепчу Ане, заметив даму в бриллиантах и меховой шубе.

Ана умело скрывает то, что она нервничает.

— Мы все здесь по одной и той же причине, верно? Поэтому должны научиться сливаться с толпой, иначе они съедят нас живьем.

Я киваю. Она права. Гастон ведет нас прямо к началу очереди, к мужчине в костюме. Они даже не обмениваются ни словом.

— Мистер Уэст придет? — спрашивает он.

Гастон наклоняется и что-то говорит по-французски. Мужчина смотрит на нас, затем кивает.

— О, понимаю.

Интересно, что он ему сказал. Французской никогда не был моей сильной стороной. Мужчина открывает перед нами стеклянную дверь и приглашает войти.

— Я буду поблизости, — сообщает нам Гастон. — Позвоните мне, когда будете готовы уйти.

— Мы так и сделаем, — обещаю я.

— Боже мой, — говорит Ана, подавляя смех. — Уэст действительно позаботился о том, чтобы следить за тобой, Айви.

— Что ты имеешь в виду?

— Он отправил тебя в клуб по своему выбору и позаботился о том, чтобы Гастон отвез тебя домой. Чересчур собственник?

Никогда не думала об этом. Я прячу свою улыбку.

— Ему не о чем беспокоиться.

— Он такой милый, — признает Ана. — И хочет убедиться, что у нас все будет хорошо… и что ты не уйдешь с каким-нибудь чуваком.

Мы заходим внутрь, оглядываясь по сторонам. Вокруг все так роскошно, как и следовало ожидать от места, часто посещаемого богатыми людьми, и здесь полно народу. Рядом с баром есть лаундж-зона с кожаными диванчиками, столики, и я уже чувствую вибрацию музыки, доносящуюся сверху.

Нас сразу же приветствует хостес.

— У вас золотая карточка мистера Уэста, да?

Откуда она узнала?

— Да, — отвечаю я.

Она переводит взгляд между нами.

— Я так понимаю, вы хотите наверх?

— Сначала мы поедим, — отвечает Ана.

Это не тот ответ, которого ожидала хостес. Интересно, почему? Я подозреваю, что женщины, которых когда-либо посылал сюда Эйдан, — развлекались. Но это прежний он, так что мне не о чем беспокоиться. Она делает паузу, прежде чем кивнуть, и ведет нас в большой обеденный зал и в более уединенную кабинку среди других. На нас многие смотрят, и я думаю, это потому что мы неизвестны им.

Мы с Аной проскальзываем в шикарную кабинку друг напротив друга. Хостес дает нам меню и уходит. Я пока не смотрю свое. Потому что слишком занята, разглядывая это место. Оно такое чертовски шикарное.

— Нам лучше пить, оттопырив мизинчики, — шучу я.

— Я покручу свой бокал с вином, когда получу его, — отвечает она с улыбкой.

— О, да, и говори с британским акцентом, ладно?

— Так и сделаю, — соглашается она с акцентом. — И я направлю тебя в биткоин-агентство, чтобы ты тоже была так же богата цифровой валютой, как и я.

Я смеюсь.

— Совершенно потрясающе, коллега моя.

Ана тоже издает смешок и начинает просматривать меню. Избавившись от акцента, она говорит: