Изменить стиль страницы

Глава 5

Пралк выделил мне небольшую комнатку на втором этаже. Пока оборотни от всех четырёх кланов изучали её в поисках подслушивающих устройств, я нашла Фреда, который брал показания у потрясённых сотрудников банка, которым удалось остаться невредимыми.

— Грабителей было три, — сказал он мне. — Все вооружены и, похоже, в бронежилетах. Они уехали в фургоне флориста, который был припаркован снаружи. Я поручил патрульным искать его через АСРНЗ и по камерам.

Я подозревала, что эти ублюдки достаточно организованные, чтобы не попасться на камерах или на Автоматической Системе Распознавания Номерных Знаков, но надо же откуда-то начинать.

— Спасибо, — сказала я. — Хорошая работа. Есть успехи со свидетелями?

Он поморщился.

— Пока что нет. Банда вошла в здание в 13:34. Они пробыли внутри менее девяти минут и от начала до конца оставались в масках. Лучшая догадка на данный момент — что это два мужчины и одна женщина. Говорила только женщина, у неё был акцент кокни. Это подметили все, — он поморщился. — Это пока что всё, что у нас есть из опознавательных признаков. Отпечатков мы не получим — они все были в перчатках.

Так и думала.

— А записи камер внутри?

— Я взял копии и отправил Лизе. Она просматривает их в офисе, — он помедлил и бросил на меня взгляд искоса.

— Что такое?

— Старший детектив Барнс уже вышла на связь. Команда из ДУР на пути сюда, — он потеребил пуговицы пиджака. — Думаю, они планируют забрать контроль над расследованием.

Я поморщилась. Несомненно, нам понадобится помощь с поимкой грабителей, но мне ненавистна мысль о том, что после автономии последних месяцев придётся перед кем-то отвечать.

— Ладно, — сказала я. — Разберёмся со всем по ходу дела. Сегодня многие останутся очень недовольными. Очевидно, что нацелились именно на сверхов, но отвлечения, которые грабители создали, чтобы держать Лукаса и альф подальше отсюда, повлияли и на другие районы города. К волкам или вампам не будет особого сочувствия — люди считают их слишком богатыми, так что мало кто посочувствует, что у них что-то украли. Однако будет много гнева из-за того, что захватили туристический автобус и закрыли достопримечательность.

— Ммм, — он достал телефон. — Кстати, у меня для тебя кое-что есть, — он поднял телефон и показал мне фото. — Это было найдено у основания Глаза.

Я прищурилась, затем вспомнила предмет, упавший мимо меня и Лукаса, пока мы пытались взобраться наверх.

— Фальшивые клыки, — сказала я.

— Ага, — Фред вздохнул. — Такое можно купить в любом магазине костюмов или киоске.

Значит, мнимый прыгун всё же не был вампиром. Интересно. Он определённо казался достаточно проворным и сильным, чтобы сойти за вампа.

— Ты также оказалась права насчёт оборотней в автобусе. Их всех арестовали, заложников освободили невредимыми. «Волки», — он изобразил пальцами кавычки, — были студентами театрального колледжа. Они думали, что их наняла команда продюсеров для съёмки некого розыгрыша, транслируемого по телевидению. Они явно не самые сообразительные ребята.

— Мы знаем, кто их нанял? — резко спросила я.

Фред покачал головой.

— Они утверждают, что всё делалось онлайн.

— Супер, — я вздохнула и отвела волосы от лица. — Продолжай с показаниями свидетелей. Может всплыть что-то полезное.

— Что украли? — спросил Фред. — На что нацелились грабители?

— Пока не знаю, — ответила я. — Но скоро узнаю.

— Что бы там ни было, готов поспорить, это ценное.

— Что бы там ни было, — парировала я, — это тайна. Я договорилась с лидерами сверхов, что мы никому не раскроем содержимое ячеек. Ты не можешь рассказать об украденном ни единой живой душе.

У Фреда отвисла челюсть.

— Что? Как найти украденное, если мы не можем говорить об этом?

Я поморщилась.

— Ага. Я знаю.

Он бы продолжил горько жаловаться, если бы в поле зрения не показалась фигура Скарлетт. Её шпильки процокали по полу в считанных десяти метрах от нас, и Фред вскинул голову. Он следил за каждым её движением, и его щёки пылали. Он до сих пор не забыл её, пусть их отношения для неё были всего лишь игрой.

Скарлетт даже не взглянула на Фреда, но одарила беглой мрачной улыбкой группу волков, которые на неё косились. Её улыбка была не такой ослепительной, как раньше, хотя бёдрами она покачивала не менее выраженно. Она потеряла клык, пытаясь напасть на Теда Нэппи, расхитителя могил, который пару месяцев назад учинил так много проблем. Скарлетт решила не заменять зуб, и что странно, этот изъян делал её лишь более манящей. И она это знала.

Мой взгляд скользнул к Лукасу, который хмуро смотрел на случайную дырку от пули в стене банка. Вампиры любят играть, напомнила я себе и встряхнулась.

— Я поговорю с тобой попозже, — пообещала я.

Фред отрешённо кивнул.

***

Офис Пралка оказался именно таким, как я представляла себе офис менеджера банка: тёмно-зелёные кожаные кресла, панели из красного дерева, сертификаты в рамках и дорогой аромат. Что меня удивило, так что стена с фотографиями сотрудников и небольшими плашками под каждым снимком. «Работником года 2009» была улыбающаяся женщина-гоблин, выглядящая так, будто она в любой момент готова захихикать. «Работником года 2010» был очкастый мужчина-гоблин с серьёзным лицом и идеально лежащим галстуком-шарфом. Он получал тот же титул ещё трижды, самое последнее — в 2019 году. Каждая фотография была уникальной, но на всех у него было одно и то же выражение, разве что морщинок прибавилось.

Я посмотрела на стену. Тут имелись фотографии за последние двадцать лет. Тот факт, что Мосбёрн Пралк разместил их в своём кабинете, указывал на то, что он гордится своим персоналом. Я провела рукой по глазам. К сожалению, я узнала лицо из 2017 года. Считанные часы назад она получила пулю в череп. Я вздохнула.

Первым лидером сверхов, зашедшим в комнату, оказался Лорд Макгиган. В отличие от других альф кланов, он родился человеком, и его обратили в оборотня в 22 года. Теперь ему было почти шестьдесят, и его морщинистое лицо со шрамами несло на себе следы этих 38 волчьих лет. Он был достаточно тщеславен, чтобы красить волосы в прежний красновато-каштановый оттенок, но они были подстрижены коротко, практически вровень с черепом. Из всех альф о нём я знала меньше всего. Он не раскрывал карты и редко когда сообщал что-либо о себе. Я искренне надеялась, что сегодняшний день станет исключением.

Я покачала на пустое кресло перед собой.

— Присаживайтесь.

— Я постою, — хмыкнул он. — Это не займёт много времени, — он сердито посмотрел на меня, будто всё это моя вина. — Мы не так богаты, как другие кланы. Это не секрет. Но если вы скажете кому-то из них или хоть намекнёте кому-то другому о том, что у меня украли, тогда…

Я подняла ладони.

— Я уже сказала, я ничего не буду разглашать, если только не возникнет беспокойства из-за опасности этих предметов.

Он фыркнул; он до сих пор не верил, что я буду держать рот на замке, но у него не оставалось выбора. Ему придётся сказать мне, что было в ячейке.

— Тогда продолжайте, — сказала я, когда стало очевидно, что он не сообщит информацию без дополнительных побуждений. — Что было внутри вашей депозитной ячейки?

Он скрестил руки на груди и вызывающе посмотрел на меня.

— Ничего.

«Ну твою ж мать».

— Лорд Макгиган, мы это уже обсуждали. Мне нужно знать…

— Я говорю правду, — сказал он. — Там ничего не было. Раньше там хранилась коллекция бриллиантов и немного налички, но в последнее время у нас возникли проблемы с некоторыми инвестициями, так что я избавился от ряда активов, чтобы свести с концы с концами. В том числе и продал содержимое ячейки.

Я уставилась на него.

— Если в ячейке ничего не было, зачем так старательно скрывать это?

— Больше всего протестовали другие. Не я. Кроме того, вы думаете, я хочу, чтобы они знали о том, что я ничего не хранил в ячейке? — раздражённо потребовал он. — Они все хранят ценные секреты, а у меня ничего нет. Они и так смотрят на меня свысока, потому что я не был рождён волком. Я не могу допустить, чтобы они узнали, что я ещё и беден как церковная мышь. Я в курсе, что гордыня — это мой грех, детектив, но у меня есть весомые основания для этой гордыни. Мне нужно сохранить лицо. Моему клану нужно сохранить лицо.

Я облизнула губы.

— Вы испытываете финансовые сложности?

Он держался напряжённо.

— Мы оправились после многих убытков. Я продлевал аренду ячейки, потому что в какой-то момент планировал вновь наполнить её, создав «финансовую подушку» на будущее. Повезло, что я не успел этого сделать, — он поджал губы. — Но трое из убитых волков были моими. Все молодые. Все зеты с перспективным будущим. Они были хорошими детишками, которые никому не навредили. Мне сказали, что в банке была бета Фэйрфакса, и она решила дать отпор грабителям. Мои волки последовали её примеру. Это не их вина. Она превосходила их по рангу, и несмотря на разногласия между кланами, иерархия волков подразумевает, что они посчитали необходимым последовать за ней, — он смотрел в никуда. — Но они заслуживали лучшего, чем гибель от рук жадных идиотов. Если вы их не найдёте, я… — он умолк.

— Вы что?

— Я не буду говорить это вслух, — он отстранился. — Просто найдите их, бл*дь, — он повернулся и вышел из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь.

Несколько секунд я оставалась на месте и смотрела на закрытую дверь. Меня удивило, что его закрома опустели; клан Макгиган обладал аурой почтенности и определённо владел немалыми удачными объектами недвижимости. Не говоря уж о том, что состоятельные люди, которые были укушены и обращены, часто отдавали свои деньги кланам. Я подозревала, что мне надо получше приглядывать за кланом Макгиган, если он говорил правду насчёт восстановления утерянного богатства. Сверхам было очень важно, какой имидж они имеют в глазах общественности. Лорд Макгиган пойдёт на многое, чтобы не казаться беднее своих коллег.