Изменить стиль страницы

Я помню тот вечер с полной ясностью. Когда мистер Маллиз впервые подошел к моему пианино, я подумала, что он собирается сделать мне предложение, как это делали многие захудалые клиенты в элитных салонах.

Вместо этого он изменил мою жизнь. Это было первое хорошее событие, случившееся со мной с тех пор, как мама оставила нас с Вай одних.

Я никогда не думала, что у меня будет шанс поступить в такую школу, как Redwood Prep. Тем более на музыкальную программу, которую поддерживает легенда музыки Джарод Кросс.

— Мне жаль разочаровывать вас, мистер Маллиз. Мне правда жаль. — Я уставилась в пол. — Но я не хочу ничего менять. Все, чего я хочу, — это закончить школу, вписать Redwood Prep в свое резюме и найти более высокооплачиваемую работу. Я хочу, чтобы у моей сестры была крыша над головой и еда в желудке. Я хочу жить нормальной жизнью с нормальными проблемами.

Его глаза расширяются, и он бросает на меня сочувственный взгляд.

Я делаю вид, что не замечаю.

— Я не хочу менять Redwood. Я не хочу быть в центре внимания. Я не хочу ничего из этого.

Он тяжело вздыхает.

— Я понимаю, Каденс. — Его губы изгибаются, но кажется, что улыбка дается ему с трудом. — Я достаточно долго удерживал тебя. — Он показывает подбородком на дверь. — Начинай работать над своим заданием.

— Обязательно. — Я делаю несколько шагов к двери. Затем останавливаюсь и отступаю назад. — Мистер Маллиз, может, это и не похоже на правду, но я очень ценю все, что вы для меня сделали.

— Не стоит об этом. Я, как говорят дети, прикрою вас. — Он дважды ударяет себя в грудь, а затем подает мне знак мира.

Я фыркаю. — Никогда больше так не делайте.

Он смеется и выпроваживает меня.

Я открываю дверь, и моя улыбка дрожит.

Чувство вины закручивается в моей груди, как нож. Мистер Маллиз вырвал меня из безнадежного существования и дал мне возможность начать жизнь с чистого листа. Я ненавижу, что не могу оправдать его надежд, но преодоление страха перед сценой и выставление себя напоказ перед Redwood обойдется слишком дорого.

Я не могу этого сделать.

Что я могу сделать, так это сдать лучшее задание по нетрадиционной теории музыки, которое Redwood когда-либо видел. Просто чтобы было понятно, почему моя стипендия того стоила.

Я выхожу на улицу и наклоняю лицо к солнцу в поисках вдохновения. Сады Redwood Prep — это что-то из области фантастики. Лужайка тянется на многие мили, на ней много деревьев и милых скамеек для пикника, расположенных в тени.

Я делаю шаг вперед, когда чувствую за спиной чье-то присутствие.

Голос, как сырой шелк, шепчет: — Новенькая.

Я вскакиваю с места, когда оглядываюсь через плечо и вижу Датча, Зейна и Финна, окружающих меня. Мой язык становится тяжелым, и я мгновенно отступаю назад.

— Хочешь вместе поработать над заданием Маллиза? — Предлагает Финн.

Моя челюсть падает на траву. — Что?

— Большинство детей уже выбрали свои группы. — Легко отвечает Зейн. Его голос намного хриплее, чем у его близнеца. Вблизи я вижу еще больше различий между ним и Датчем.

Если Датч выглядит так, будто готов забить кого-нибудь до смерти, если тот его достаточно разозлит, то Зейн выглядит так, будто он улыбается, даже когда втыкает нож в грудь своей жертвы.

Датч задумчив, мрачен и угрюм, в то время как Зейн излучает флюиды «жизни вечеринки». Он не просто знает, как хорошо провести время. Он и есть хорошее время. В отличие от своего близнеца, который высасывает жизнь из любой комнаты, в которую попадает.

Финна сложнее раскусить. Он не тащит за собой мрачную тучу обреченности, как Датч, но и не такой дикий и шумный, как его брат.

В том, как Финн наблюдает за мной, есть что-то холодное и расчетливое. Пьянящая смесь сдержанности и безжалостности проступает прямо под поверхностью, как будто он мог бы стать хуже своих братьев, если бы захотел, но он решил не идти по этому пути.

Зейн поднимает руку и проводит ею по своим идеальным, готовым к рекламе шампуня волосам. Кольца на его пальцах сверкают в солнечном свете.

— Нам нужен четвертый участник.

— В вашей группе? — Я таращусь.

Датч хмурится.

— Какого черта мы просим тебя присоединиться к нашей группе?

Я сужаю глаза. Он не должен был показаться таким чертовски обиженным.

Он оскаливается в ответ. Поменяйте его модную форму на шляпу и пистолет, и Датч отлично впишется в роль западного стрелка. А может, даже гладиатора.

Его присутствие напряженное, почти подавляющее. Он примерно такого же роста, как и его братья, но из-за его энергии кажется, что он больше. Как бык, который вот-вот набросится на невинного прохожего.

Взгляд Датча незаметно опускается к моим губам, и он пристально смотрит на них, словно хочет узнать каждый их сантиметр настолько хорошо, чтобы проследить его в своих снах.

На улице тысяча градусов, но мои руки покрываются мурашками.

Мы все еще смотрим друг на друга.

Я отказываюсь переводить взгляд на него, чтобы доказать свою точку зрения.

Он тоже не отводит взгляд.

Зейн хихикает.

— Вы двое уже насмотрелись? Новенькая девочка, мы так и не получили ответа.

Я отвожу взгляд от Датча, чтобы сосредоточиться на двух других членах Королей. Я не понимаю, зачем им понадобился дополнительный участник для этого задания.

Во-первых, Маллиз сказал, будто это сольная работа. Во-вторых, их трое. И они ясно дали понять, что им больше никто не нужен.

Мои мысли начинают кружиться в голове. Почему они выделяют меня? Они узнали меня на витрине? Это ловушка?

Более рациональная часть моего мозга вступает в игру. Может, я слишком много думаю. Они отсутствовали в течение первого месяца занятий, так что вполне логично, что они отстают в групповой работе. И я понятия не имею, как все устроено в Redwood Prep. Абсолютно правдоподобно, что им нужна доплата за задание.

Неправдоподобно то, что они хотят работать со мной.

— Я не знаю.

На лице Зейна появляется улыбка. Полагаю, эти парни не привыкли к девушкам, которые отказывают им во всем.

Братья обмениваются напряженными взглядами. Происходит какое-то родственное общение разума, и это чертовски странно.

— Что ж, — говорю я в неловкой тишине, — спасибо за предложение, но я...

Зейн толкает Датча вперед, и тот натыкается на меня. От него пахнет древесными опилками и солнечным светом. Ощущение его кожи на моей вызывает дрожь во всем теле.

— Пойдем, Каденс. — Глубокий голос Датча околдовывает меня.

Его тембр уникален.

Гладкий, но с шероховатыми краями. Как неограненный драгоценный камень, спрятанный в темной пещере.

Все мое сопротивление сразу же угасает, когда Датч приближается ко мне. Его тело под форменной одеждой выглядит твердым, стройным и рельефным.

Мое предательское сердце бьется о ребра. Я сжимаю руки в кулаки, прежде чем совершить какую-нибудь глупость — провести ладонями по его груди, чтобы ощутить каждую зазубринку на прессе.

Его подбородок покрыт щетиной, и это только подчеркивает его суровый вид, когда он наклоняет голову и смотрит на меня сквозь капюшон.

— Просто скажи «да». Ты же знаешь, что хочешь этого.

В нем есть что-то темно-магическое, хотя он выглядит наименее дружелюбно из всей группы.

И вдруг я действительно хочу сказать «да».

Я очень, очень хочу сказать «да».

Это всего лишь задание, Каденс.

Я планировала сделать для Маллиза самую лучшую работу. А что может быть лучше, чем поработать с настоящей группой, которая участвовала в настоящем турне?

Мои губы кривятся в маленькой, нерешительной улыбке.

— Хорошо.

— Давайте поработаем в репетиционной комнате. — Говорит Финн.

Его голос тише и мягче, чем у его братьев, но он самый глубокий. Как будто в его груди целый океан, нет, целая вселенная.

Я делаю глубокий вдох и стараюсь, чтобы мой голос не дрожал, когда говорю: — Конечно. Давайте так и сделаем.

Зейн улыбается мне. Его ухмылка плавит трусики, и я не удивлена, что из всех трех великолепных рок-звезд он имеет репутацию плейбоя.

Зейн опускает руку мне на плечо. — Скажи мне, новенькая, у тебя есть настоящее имя?

В глазах Датча мелькает что-то темное, но через мгновение оно исчезает.

— Каденс. — Я делаю шаг в сторону Зейна, чтобы вырваться из его хватки. — Каденс Купер.

— Каденс? Как каденция в песне? — Спрашивает Финн.

— Да. Мой папа был музыкантом. Мама позволила ему выбрать нам имена. Он назвал меня Каденс, а мою сестру — Виола.

Я перевожу взгляд на Датча. Он ничего не говорит, но его челюсть то сжимается, то разжимается.

На меня накатывает тревожное чувство, но я отгоняю его. Я ничего не сделала этим парням. И вообще никому. Целый месяц я была невидимкой в этой школе, никому не мешала и не лезла не в свое дело. У них нет причин искать меня и причинять мне боль.

— Похоже, музыка у нас в семье? — Говорит Финн.

— Э-э... да. Можно сказать, она у меня в крови.

— Твоя мама тоже музыкант? — Спрашивает Финн.

— Нет, не совсем.

Отец передал мне все хорошие черты. Мама передала мне свои пороки, как наследственную болезнь.

Мы уже в коридоре, и, хотя он переполнен студентами, кажется, будто кто-то нажал на паузу в кино. Никто не двигается и не моргает. Все смотрят на нас с Королями, как на дикие галлюцинации.

У меня в груди полыхает жар, и я стараюсь не подавать виду. Я видела, как вчера класс отреагировал на Датча и его братьев. И я снова увидела это в коридоре.

Их не смущает такое внимание, так что мне следует притвориться, что и я не смущаюсь. Даже если это самый неловкий момент в моей жизни.

— Ты была на витрине? — Спрашивает Зейн, ведя меня по другому коридору.

Я сразу же напрягаюсь.

— Я? На витрине? Нет. Нет, не была.

— Странно, что Маллиз не включил кого-то вроде тебя в шоу. — Пробормотал Датч.

Я бросаю на него горячий взгляд.

Не то чтобы я стыдилась того, что я стипендиат, но от того, как он сказал «кто-то вроде тебя», как будто я не такая, как все, из-за того, откуда я родом, у меня волосы на затылке встают дыбом.