– Держитесь подальше, – сказал Юстиниан.
– Где, во имя примарха, мы находимся? – спросил Ахиллей. – Мой картограф показывает совершенную бессмыслицу.
– Вот почему он нам нужен, – ответил Максентий-Дронтио, подталкивая магоса Фе ботинком. – Разве не так?
– Я ничего не могу сделать без своих машин, – обиженно сказал техножрец. – Где остальные?
– У нас нет на них никаких зацепок, – признался Максентий-Дронтио.
Они двигались на минимальной скорости. Десятки деревьев показались из тумана, а затем здания, погруженные в воду почти до вторых этажей. Они тоже быстро увеличивались.
– Цивитас, – сказал Ахиллей.
– Да, но какой именно? – спросил Максентий-Дронтио.
– Есть какие-нибудь следы лейтенанта Эдермо? – спросил Юстиниан у Пасака.
– Никак нет, брат-сержант. Ни сигнума, ни вокса. Ничего.
– Тогда направляйся в центр. Осторожно и медленно.
По мере приближения к центру города здания становились всё выше, с их стен свисали увядшие растения. Появились узоры дорог и каналов, каждый из них был окружён демоническими деревьями.
– Гиастам, – произнёс Орпино. – Смотрите, братья.
Он указал на стену украшенного грозными статуями семиэтажного здания, теперь полностью заросшую серым мхом. Вывеска гласила, что это офис местного Администратума округа Гиастам.
– В этом нет никакого смысла. Согласно планетарным данным и нашей точке приземления, Гиастам должен располагаться на другом конце планеты.
– По крайней мере, теперь мы знаем, где находимся, – сказал Ахиллей.
– Надолго ли? – сказал Юстиниан.
Миновав офис, они выехали на центральную площадь города, также залитую грязной водой. В центре над всем возвышалось гигантское дерево, и его ветви сгибались под ужасными плодами.
С конца каждой ветки свисал повешенный труп, покрытые густыми наростами грибов странного оранжевого цвета, и всё же не вызывало никаких сомнений, что раньше это были живые люди.
– Напомните мне ещё раз, почему мы вызвались добровольцами на это задание? – спросил Максентий-Дронтио. Он повернулся к Юстиниану. – Может быть, нам следует свалить эту… мерзость.
– Мы не можем позволить себе поднимать много шума, – ответил Юстиниан. – Если нас обнаружат, то задание будет провалено. Всё очень просто, вот так.
– Пасак, – продолжил он, – двигаемся дальше.
Они парили над водой, проезжая мимо дерева, где три узких рта извергали рвотные массы и вздыхали печальные слова самоутешения.
– Может ли оно видеть нас, вот в чём вопрос, – заметил Ахиллей.
– Оно видит, – произнёс магос Фе, впервые сказав что-то значимое. – Эти растения – разновидность демона, но я сомневаюсь, что они достаточно разумны, чтобы видеть в нас угрозу или иметь возможность сообщить об этом.
– Вы уверены? – спросил Максентий-Дронтио.
– Я магос Технии-Псайканум и ценный слуга Адептус Астра Телепатика. Это моя роль в жизни – знать такие вещи, – ответил магос.
– Ну, мне оно не нравится, – сказал Максентий-Дронтио.
Они закончили кружить вокруг дерева и направились к другому выходу с площади. Юстиниан приказал Пасаку не останавливаться. Цивитас был невелик, и вскоре они уже выезжали из города в затопленные земли за его пределами.
– Ничего, кроме воды и грязи, – сказал Ахиллей. Обломки города печально проплывали мимо, внезапно придя в движение из-за гравитационного танка.
– Гиастам был прибрежным городом, – заметил Юстиниан.
Дверь кабины водителя открылась, и Пасак обернулся, чтобы выглянуть в пассажирский отсек:
– Брат-сержант, я зафиксировал сигнум лейтенанта Эдермо.
– Немедленно двигайся к нему, – сказал Юстиниан. – Чем скорее мы сможем настроить и запустить машины магоса, тем быстрее мы закончим.
– Смотрите в оба, магос, – сказал Максентий-Дронтио. – Скоро настанет ваше время.