Изменить стиль страницы

Глава 8

Чарли

Сегодня так жарко, что большую часть дня я дремлю в более прохладной части логова.

Наконец, когда я начинаю передвигаться, я нахожу Драгикса и умоляю его отвести меня к реке.

Надеюсь, вода такая же холодная, как до того дня, когда он показал мне горячие бассейны.

Он смотрит на меня, всё ещё в форме дракона, а затем кивает. Ни один из нас не упомянул о нашем поцелуе, хотя я часто оборачиваюсь и вижу на себе горящие глаза Драгикса, как будто он готов продолжить с того места, где мы остановились.

Удивительно, но Драгикс тоже не любит жару. Я предполагаю, что именно поэтому он проводит большую часть своего времени на этой горе. В то время как он может греться на солнце в течение дня, мы находимся достаточно высоко, чтобы всё ещё ощущать освежающий ветерок, а внутри логова остаётся относительно прохладно даже в самые жаркие дни.

За последние несколько дней он провёл большую часть своего времени в форме дракона. Я не знаю, потому ли, что он лучше переносит жару в такой форме, или потому, что ему легче так избегать меня.

Что бы это ни было, он, кажется, становится более… отчужденным, поскольку проводит больше времени в этой форме. Более… хищным.

Мне это не нравится.

Он наклоняет голову, жестом приглашая меня подойти поближе, и я делаю шаг вперед, когда он поднимает меня и кладет к себе на спину. Он ждёт, пока я не обхвачу его шею ногами, держась за рога. Я думала о том, чтобы спуститься ниже, ближе к верхней части его спины, но там не за что было бы держаться.

«У тебя болит шея, когда я сижу здесь?» — внезапно спрашиваю я, и Драгикс фыркает, приседая, готовясь взлететь в небо.

«Конечно, нет. Твой вес ничтожен. Я бы обратил такое же внимание на насекомое на моей спине».

«Вау, ну спасибо за это».

Он порыкивает, и я понимаю, что он смеётся надо мной.

Когда мы приземляемся, он остаётся в форме дракона, а я иду к реке.

Я поднимаю на него бровь.

— Ты не пойдешь?

«Нет».

— Твоя потеря.

Я принесла с собой один из длинных кусков ткани, которые использую в качестве полотенца, и положила его на один из камней, чтобы оно согрелось на солнце.

Потом смотрю на реку, на Драгикса и обратно.

Он склоняет голову, его глаза смотрят на моё лицо.

«Что такое?»

— Я хочу раздеться и прыгнуть в неё.

Он скалит зубы, его глаза искрятся, и я понимаю, что он одаривает меня драконьей версией дерьмовой ухмылки.

«Так вперед».

Я сердито смотрю на него.

— Ты должен пообещать, что не будешь смотреть.

Порыв теплого ветра обрушивается на меня, когда он вздыхает. Тогда он начал смотреть то на реку, то на моё тело.

«Ты собираешься плескаться в этой воде без одежды, а я не могу смотреть?»

— Верно.

Он косит на меня глаза.

«Кажется это не совсем справедливо. Я привел тебя к прохладной воде, и я даже не получаю вознаграждения за то, что ты наслаждаешься ею?»

Я сердито смотрю на него.

— Жизнь несправедлива, приятель.

Я игнорирую то, что оно делает с моим сердцем, когда он дразнит меня. После последних нескольких дней, когда он игнорировал меня, а я ходила на цыпочках, пытаясь не думать об этом поцелуе, веселье в его глазах было похоже на наркотик.

«Хорошо», — говорит он с фырканьем. Затем он сворачивается на солнце, оставив лес за спиной, и отворачивает голову от меня, вместо этого глядя на лес.

— Спасибо.

Странно чувствовать себя голой на улице. Но не настолько странно, чтобы помешать мне стянуть одежду и шагнуть в реку.

Вода холодная, но не такая резко холодная, как в прошлый раз. Она скользит по моим ногам, и я вздыхаю, опускаясь в воду, слегка вздрагивая, когда она касается моих плеч.

Снова вздыхая от облегчения от жаркой погоды.

Солнце палит над головой, и я брызгаю прохладной водой на шею, снова вздыхая от наслаждения.

«Ты издаешь очень интересные звуки».

Я оглядываюсь через плечо, но Драгикс по-прежнему не смотрит на меня.

— Ты можешь войти сюда и сам понять, почему я это делала, как только я закончу.

Он фыркает.

Я поворачиваюсь к реке и кричу, прячась за огромный валун. На меня смотрит женщина. Человеческая женщина с космического корабля. Айви. Я помню её, потому что она помогла мне с моей раной на голове. И она идет рука об руку с браксианцем.

«Сукин ты сын, — говорю я. — Ты не мог сказать мне, что они подходят?»

Драгикс зевает, демонстрируя свои острые зубы, глядя на наших посетителей. Браксианин тщательно отводит взгляд, и взгляд Драгикса надолго задерживается на нем.

«Мы с подветренной стороны. К тому времени, когда я их почуял, я понял, что одна из них была женщиной, как ты, и не причинила бы тебе вреда».

«Если только я не умру от смущения прямо здесь».

Он издает рокот.

— Чарли?

Айви подходит ближе, а я, как идиотка, прячусь за своим камнем. Я не совсем застенчивая, но я бы не хотела красоваться голой перед тремя людьми. Я смотрю на Драгикса.

— Знаешь, ты мог бы передать мне моё полотенце.

Он вздыхает.

«Когда я стал твоим слугой?»

Драгикс слишком удивлен, но встаёт и поднимает полотенце с того места, где я оставила его на камне. Он бросает его мне, и я оборачиваю его вокруг себя, прежде чем обернуться к дракону-предателю.

Драгикс снова сверкает зубами на Айви и её браксианца.

Я прищуриваю на него глаза.

«Пугать их ниже твоего достоинства».

Я поворачиваюсь к Айви, которая выглядит ошеломленной. Я не могу полностью винить её.

— Гм. Привет, — говорит она, и я улыбаюсь.

— Привет. Прости этого сварливого дракона. Сегодня он не наелся.

Драгикс встаёт позади меня, а браксианец прищуривается на него.

Они долго смотрят друг на друга, а потом Драгикс фыркает.

«Я мог бы съесть его», — говорит он.

Я игнорирую это.

— Он не причинит вам вреда, — говорю я им. — Мы договорились.

Айви сомневается, но пожимает плечами.

— Ну, тогда ладно. Мы уже давно тебя ищем.

Они искали меня? Пока я представляла, что эти женщины собираются улететь без меня, на самом деле они меня активно искали?

У меня никогда не было много друзей. С тех пор, как я сбежала от Бена, я никогда не была в одном месте достаточно долго, чтобы завести друзей. Но эти женщины, эти… «незнакомки» пытались меня найти.

Я чувствую себя настоящей стервой. Я не только не убедила дракона позволить мне найти этих женщин, но даже не пыталась сбежать. Если не считать первых дней.

— Да, извини, — говорю я, моё лицо горит. — Потребовалось некоторое время, прежде чем Драгикс и я пришли к такому пониманию.

Айви смотрит на Драгикса, и я вижу, как она задается вопросом, не говорила ли я только что с гигантским драконом. Что-то подсказывает мне, что он не планирует открывать к ней ментальный канал, чтобы дать ей понять, что он действительно может говорить.

— Мы вели переговоры, — говорю я ей. — Я хочу пойти потусоваться с вами, ребята, но Драгикс не самый большой поклонник браксианцев.

Преуменьшение века.

— Вот почему я здесь, — говорит она. — Мы нуждаемся в твоей помощи.

— Слушаю.

Рядом со мной молчит Драгикс, огромный синезеленый сторожевой пёс, а Айви ходит по берегу реки напротив нас.

— Хорошо, ты помнишь тех фиолетовых ублюдков, которые купили нас и погрузили на свой корабль?

— Как я смогла бы забыть?

— Да. Хорошо. Мы почти уверены, что они вернутся.

Моя грудь сжимается, когда я открываю рот, и вот так я вновь стою перед сотнями ухмыляющихся инопланетян, пока они обсуждают, сколько я стою.

Затем меня ведут к кораблю, вынуждена смотреть, как одна из других женщин падает на колени, а фиолетовый инопланетянин бьёт её ногой по ребрам так сильно, что я слышу треск.

«Дыши, — приказывает Драгикс резким, как лезвие, голосом. — Хорошо. Снова».

Айви делает паузу, пока я беру себя в руки.

Драгикс подходит ко мне ближе.

«Мне это не нравится. Мне не нравится запах твоего ужаса. Мы улетаем сейчас».

«Мне нужно послушать, что они скажут, Драгикс. Я в порядке. Просто дай мне минутку».

Когда я оттолкнула приближающуюся паническую атаку, я снова поворачиваюсь к Айви. Она сочувственно наклоняет голову. Их здесь нет. Они не могут навредить мне. Нас не смогут украсть. По крайней мере, не сейчас.

Я прочищаю горло.

— С чего ты взяла, что они вернутся?

— Корабль, на котором мы были. Тот, который потерпел крушение. Ты была внутри?

— Нет, — признаюсь я, чувствуя себя трусихой. Драгикс прищуривается, словно читая мои мысли.

— Там часто мигает свет. По крайней мере, когда мы приземлялись здесь, он мигал время от времени. Теперь он мигает всё быстрее и быстрее каждый раз, когда мы проверяем его. Мы почти уверены, что это какой-то сигнал GPS. Если бы я была инопланетным работорговцем, а мои люди разбили корабль с грузом, за который я заплатил, я бы прилетела проверить его. Посмотреть, есть ли выжившие, которых можно спасти, какой товар можно восстановить.

Мне хочется зажать уши руками. Я хочу сказать ей, чтобы она ушла, чтобы оставила меня в покое, и я хочу вернуться на свою гору с Драгиксом.

На его гору.

Эти женщины искали меня.

Я вздрагиваю при мысли о жестоких инопланетянах с электрическим оружием, которым они загоняли нас, как скот.

— Ты действительно думаешь, что они вернутся?

Айви кивает.

— Я думаю, что мы должны надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.

Я выдыхаю. Я прожила уже много лет. Почему эта планета должна оказаться другой?

Драгикс придвигается ещё ближе, уткнувшись в меня носом.

«Всё будет хорошо, маленькая двуногая. Я защищу тебя».

Я улыбаюсь ему, а затем он смотрит на Айви, явно злясь на то, что она меня расстроила.

«Это не её вина, Драгикс. Она просто говорит мне правду».

Он фыркает, и я провожу рукой по его носу.

Айви прочищает горло.

— Так что скажешь? — она спрашивает. — Они превосходят нас по вооружению и, вероятно, мы будем в меньшинстве.

— Я хочу помочь, — говорю я. Я прикусываю губу, а Драгикс всё ещё стоит рядом со мной.

«Ты не оставишь меня, чтобы подвергнуть себя опасности, — говорит он. — Я запрещаю это».

Я игнорирую его.

— Нам нужно это обсудить, — говорю я Айви, и она кивает, её темно-рыжие волосы рассыпаются по плечам. — Но ты можешь рассчитывать на мою помощь, даже если Драгикс не совсем готов к этому.