Глава 11
Дафна: Хорошо, просто чтобы уточнить… пойду ли я с тобой в эти выходные на вечеринку к твоим сестрам в качестве [заполнить пробел]?
Декстер: Cвидания?
Дафна: Да. Прости, что спрашиваю, и знаю, что это неловко, но я сойду с ума, если я не узнаю. Но мы все-таки пошли на то ФАЛЬШИВОЕ свидание... Значит это… [заполнить пробел]?
Декстер: Настоящее. Это я — впервые в жизни — смиряюсь и выставляю себя напоказ; Да. Я бы хотел, чтобы это было свидание. Как насчет встретится в два часа?
Дафна: Я бы с удовольствием. В два часа.
Декстер: Это свидание.
***
Дафна: Привет, это я. Как думаешь, твоей маме нужно что-нибудь принести на вечеринку в эти выходные? Например, фрукты или еще что-то...?
Декстер: Нет, не волнуйся об этом. У нее будет достаточно еды, чтобы накормить небольшое стадо слонов. Или придурков.
Дафна: :) Точно? Я спрашиваю только для того, чтобы написать тебе, если честно. Это странно?
Декстер: Не более странно, чем то, что ты пекла печенье в доме моей мамы…
Дафна: О боже! Пожалуйста, не напоминай. Табита сказала мне, что это была ужасная идея; я должна была послушаться, но было неловко… Я уже была в фартуке твоей мамы.
Декстер: Правда? Я думал, мне приснился этот фартук.
Декстер: Это странно?
Дафна: Может быть, кто-то другой так и подумал бы, но я — нет. Лол.
Декстер: Надеюсь, ты не посчитаешь меня слишком прямолинейным человеком, но я купил близняшкам подарок и подписал твое имя на открытке… Подумал, раз они уже считают, что мы встречаемся, это будет естественно.
Дафна: Ты такой милый. Да. Я совершенно не против.
Дафна: Блин. У меня встреча через три минуты. Лучше поторопиться. Поговорим позже?
***
Дафна: Я вернулась. Любопытно, какой подарок мы подарим близняшкам?
Декстер: Набор для шпионов.