Изменить стиль страницы

— Она останется здесь, — заявил Бо.

— Я согласен, — добавил Сайлас.

Джесс кивнул.

— Я тоже.

— Я нашел ее, со временем это сделает и кто-нибудь другой, — сказал Генри. — Это то, чего ты действительно хочешь, Сабрина? Просто ждать, когда кто-нибудь выследит тебя?

Я покачала головой. Генри был прав. Я не была в безопасности. На аванпосте я просто игнорировала реальность. Спрятавшись в горах, я потеряла представление о том, насколько сильно моя жизнь подвергалась риску. Но теперь, здесь, на открытом месте, страхи, которые были у меня в апреле, вернулись в полную силу.

Я не хотела уходить. Я не хотела участвовать в программе защиты свидетелей, но разве у меня был другой выбор?

— Ладно, Генри, — вздохнула я. — Я пойду.

Рука Бо крепко сжалась.

— Нет.

Я повернула шею, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Нет?

— Еще слишком рано, Маленькая печенька. Не уходи пока. Подожди еще, по крайней мере, пару месяцев. — Его нежная просьба растопила мое сердце.

Я снова повернулась к Генри.

— Я должна принять решение сегодня? Что плохого в том, что я останусь здесь еще немного? Мы могли бы подождать и посмотреть, как пройдет судебное разбирательство. Может быть, твой источник в русских сможет дать тебе лучшее представление о том, чего они хотят и заинтересованы ли они во мне вообще.

— Сабрина, это глупо. — Генри крепко сжал челюсти и выбросил руку в сторону распростертой прерии. — Я не могу защитить тебя здесь.

— Тебе и не нужно этого делать, — сказал Бо. — Мы защитим ее.

Генри и Бо снова уставились друг на друга, но я не позволила этому продолжаться долго.

— Генри, пожалуйста? — взмолилась я, привлекая его внимание. — Я еще не готова попрощаться с Сабриной МакКензи. Если это то, что должно произойти, прекрасно. Но давайте сначала убедимся. Пожалуйста?

— Мы знаем друг друга много лет, — сказал он. — Я тоже не хочу прощаться с Сабриной МакКензи, но я бы предпочел знать, что ты жива и живешь как кто-то новый, а не как труп, ожидающий расследования. Программа защиты свидетелей — вот ответ.

— Я обещаю, что пойду добровольно, если это то, что должно произойти. Но не сейчас.

— Я не могу согласиться на это, — отрезал он.

— Пожалуйста? — прошептала я.

Его одетая в костюм грудь расширилась, прежде чем он громко выдохнул.

— Отлично. Это твой выбор.

— Спасибо. — Я вырвалась из объятий Бо и обняла Генри. — Спасибо.

Он обнял меня в ответ, и мне в нос ударил его дизайнерский одеколон.

— Знаешь, я был тем, кто пришел к тебе домой на следующее утро после твоего исчезновения. Я получил файл, который ты отправила, а затем звонок о том, что в твоем доме произошли беспорядки. Клянусь, Сабрина, я думал, что найду тебя мертвой.

— Я рада, что не нашел.

Он вздохнул.

— Я тоже.

Я сжала его крепче, прежде чем отойти. Когда-то давно я была влюблена в Генри Далтона. Он был красив и умен, и когда он улыбался, на одной щеке у него появлялась очаровательная ямочка. Но даже его красивые карие глаза не могли вызвать тех бабочек, которых я раньше испытывала к нему.

Теперь все эти маленькие трепетания принадлежали Бо.

— Не окажешь ли ты мне услугу, когда вернешься в Сиэтл?

Он кивнул.

— только скажи.

— Ты не проведаешь мою семью? Я бы хотела убедиться, что с ними все в порядке.

— Так и есть, — сказал он. — С тех пор как ты пропала, за ними наблюдал наш агент. Все в порядке.

Проверять социальные сети — это одно, но услышать от кого-то, кому я доверяла, что с моими родителями и братьями все в порядке, было огромным облегчением.

— Спасибо.

— Мне нужно иметь возможность позвонить тебе

— Хорошо, — сказала я, в то же время Бо заявил: — Нет.

— Почему нет? — спросила я, оборачиваясь. — Тебе не кажется, что было бы неплохо знать, что происходит?

— Любое сообщение, которое ему нужно отправить, может пройти через Джесса. Ты снова собираешься исчезнуть.

Генри издал сухой смешок.

— Ты знаешь, я мог бы найти ее. Очевидно, она была с тобой. Как ты думаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы выяснить, кто ты, черт возьми, такой и где она могла остановиться?

Руки Бо сжались в кулаки, и пара костяшек хрустнули.

— Я думаю, ты собираешься уехать отсюда и не привлекать ненужного внимания к тому, почему ты был в отпуске в Монтане. Это включает в себя вопросы обо мне и моих отношениях с Сабриной. Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пошел по твоим следам, не так ли?

Челюсть Генри дернулась, когда он коротко кивнул Бо, прежде чем посмотреть на меня.

— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь с этим парнем.

Я не была уверена, имел ли он в виду мои отношения с Бо или то, что я доверяла Бо свою безопасность. Как бы то ни было, мой ответ был таким же.

— Да, мы знаем, что делаем.

Генри повернулся к Джессу.

— Ты сможешь сообщить Сабрине, если нам понадобится поторопиться?

— Да, — кивнул Джесс.

— Ладно. Береги себя, — сказал мне Генри.

— Я так и сделаю. И ты тоже.

Он вытащил из кармана пиджака пару очков «Рей-Бен» и надвинул их на глаза. Затем, не сказав больше ни слова, направился обратно к грузовику Джесса.

— Пошли, — сказал Сайлас.

Без промедления я вернулась в грузовик Сайласа, наклонившись, чтобы коротко обнять Буна. Сайлас и Бо загрузились, и мы с ревом умчались, а грузовик Джесса, оставляя за собой струйку пыли, поехал в противоположном направлении.

— Я не доверяю этому парню, — сказал Бо.

Сайлас усмехнулся.

— Это просто потому, что он хочет того, что есть у тебя.

Бо что-то пробормотал себе под нос, но я его не расслышала. Я была слишком занята прокручиванием подшучивания Сайласа.

Были ли у Генри ко мне чувства? Я всегда думала, что моя влюбленность в него была односторонней. Неудивительно, что Бо и Генри оба выпятили грудь.

Мужчины.

Возможно, у них были проблемы друг с другом, но я была довольна тем, что позволила группе крупных, рослых мужчин выступать в качестве моих защитников.

Потому что, если русская мафия тоже охотилась за мной, мне понадобилась бы вся защита, которую я могла получить.