Глава 8
Бо
— Мам, мне жаль. Я не смогу прийти на твою вечеринку в этом году. — Я пять раз говорил ей одно и то же по телефону, но сегодня утром она заглянула ко мне в офис, чтобы спросить еще раз.
— Пожалуйста? — Она бросила на меня печальный и умоляющий взгляд, от которого у меня защемило сердце.
Блять. Она делала все возможное. Для меня было почти невозможно сказать «нет» большим, как у лани, глазам Мариссы Холт. Мама использовала этот трюк столько, сколько я себя помню, и почти всегда добивалась своего.
Я видел это перед каждым семейным сборищем, когда она заставляла меня готовить барбекю на пятьдесят персон. Однажды этот взгляд убедил меня стать волонтером в «Dunk tank»10 на ежегодном сборе средств в ее церкви. Хуже всего было, когда она заманила меня на ужин с Энни Стивенс — первое свидание из ада.
Но на этот раз я не собирался сдаваться.
— Нет.
В кои-то веки мои планы на праздники были именно теми, чем я действительно хотел заняться. Не то чтобы я был против ежегодной маминой вечеринки по случаю Четвертого июля, но это было больше для нее, чем для меня. В этом году я собирался повести себя эгоистично на праздники. Я брал дополнительный день и собирался провести его на аванпосте.
— Там будет Энни Стивенс.
Теперь у меня была еще одна причина держаться подальше от вечеринки.
— Мам, я тебе сто раз говорил. Энни Стивенс — очень милая девушка, но она не в моем вкусе.
— Потому что она слишком хорошенькая? Слишком милая?
Слишком одержимая? На наше единственное свидание она принесла с собой папку, полную газетных вырезок, в которых упоминалось мое имя. Я думаю, маме она понравилась именно потому что у нее была эта папка. Хотя мне нравилось, что моя мама так гордилась мной, увлечение Энни граничило с преследованием.
— Мне жаль. Я знаю, что эта вечеринка много значит для тебя, но я не могу прийти на нее. — Я потянулся и притянул ее к себе, чтобы обнять. — Кроме того, ты даже не будешь скучать по мне. — В прошлом году я ушел через час, а она даже не заметила.
— Хорошо, — вздохнула она. — Я скучаю по тем дням, когда вы, дети, все приходили на мои вечеринки. Майкл не сможет прийти потому что устраивает шоу фейерверков. У Мейзи есть планы с друзьями. А теперь ты все эти дни проводишь в походах. Может быть, мне стоит сменить вечернее барбекю на обеденную вечеринку?
— Хорошая идея, но я все равно не смогу прийти. Как насчет того, чтобы, когда я вернусь с гор, пригласить тебя на особенный ланч в кафе, чтобы загладить свою вину? Только ты и я.
Она обняла меня крепче.
— Я закажу пирог. С мороженым. — Я улыбнулся и отпустил ее.
— Договорились.
— Хорошо. — Она взяла свою сумочку с моего стола. — Я позволю тебе вернуться к работе. Приятных тебе выходных.
— Тебе тоже. — Я помахал ей, когда она выходила из моего кабинета и направлялась к стойке регистрации. Она, вероятно, проведет следующий час, сплетничая с Роуз, моим офис-менеджером.
Я провел рукой по бороде и вернулся к своему столу. Я собирался провести следующие три часа полностью сосредоточенным, разбираясь с кипой бумаг на своем столе, очищая свой почтовый ящик, чтобы вовремя уехать из города. Я наконец-то наверстал упущенное за все время, проведенное вне работы, но это было нелегко. Теперь, когда все вернулось в нормальное русло, я мог действительно расслабиться во время своих долгих выходных на аванпосте.
Своих долгих выходных с Сабриной.
Это был бы мой первый приезд на ночь за месяц. Я оставался тверд в своем решении соблюдать границы с Сабриной, но чувствовал, что моя решимость ускользает. В последний раз, когда я оставался там — в ту ночь, когда я отправился на аванпост, чтобы предупредить ее об Иване, — я спал на полу один. На этот раз я не знал, смогу ли сделать то же самое.
Сабрина МакКензи полностью завладела мной.
Каждый раз, когда я уезжал от нее, я боролся с желанием повернуть назад.
Я хотел ее. Каждый кусочек.
Может быть, Мейзи была права, и Сабрине все-таки удастся найти способ, чтобы ей здесь понравилось. Я собирался начать делать все, что в моих силах, чтобы заставить ее влюбиться в Монтану.
И если она это сделает? Я буду одним из счастливчиков.
Если она этого не сделает? Что ж, мне все равно повезет. Я начинал понимать, что даже если Сабрина была со мной всего лишь короткое время, это все равно было лучше, чем ничего.
Сабрина
— Вот. — Бо бросил мне пластиковый пакет.
Прошел месяц с тех пор, как Иван Фёдоров покинул Прескотт, не имея ни малейшего представления о моем местонахождении. После того визита Бо вернулся к своим однодневным поездкам, чтобы проведать меня и доставить припасы. Но эти выходные он проводил со мной, и, судя по игривому блеску в его глазах, у него были планы.
— Что это? — спросила я.
— Купальник. — Он усмехнулся, заметив мой косой взгляд. — Не волнуйся, не я его выбирал. Фелисити купила его.
— Мы пойдем купаться? Где? — Единственной водой поблизости был небольшой ручей, протекавший по дальнему краю луга.
— Мы собираемся в поход. — Он бросил мне еще один мешок. В нем была коробка с обувью.
— Я в замешательстве. Зачем мне купальник для похода?
— У меня есть классное местечко, которое я хочу тебе показать. Просто доверься мне. Переодевайся, и мы отправимся в путь.
— Хорошо. — Я пошла в ванную и надела простое черное бикини из двух частей, присланное Фелисити. К счастью, это были не узкие треугольники, скрепленные зубной нитью, а короткий топ с широким ремешком и хипстерские трусы, которые прикрывали девяносто процентов моих ягодиц.
Новые теннисные туфли были простого угольно-серого цвета. Они мило смотрелись с моей простой белой майкой и потертыми джинсовыми шортами. Может быть, наш поход не будет проходить только через деревья, и моя бледная кожа сможет немного позагорать.
Одетая и готовая к выходу, я вышла из ванной и чуть не споткнулась, увидев Бо в чем-то другом, кроме джинсов и ботинок. Он переоделся в шорты-карго цвета хаки и темно-синие теннисные туфли. В своей белой футболке и солнцезащитных очках он больше походил на островного туриста, чем на горца.
Мои глаза сразу же приковались к мускулистым икрам Бо. Когда икроножные мышцы мужчин стали такими сексуальными? У Бо они были огромные, по крайней мере в два раза больше моих, и идеально вылепленные. Его кожа была покрыта пылью волос, доходившей до середины икр. Мне понравилось, что Бо не верил в восковую эпиляцию. В Монтане вообще делали восковую эпиляцию?
— Все готово? — спросил он, выводя меня из оцепенения.
Я улыбнулась и кивнула, не осмеливаясь заговорить, потому что слова наверняка прозвучали бы скрипуче. Иногда рядом с Бо я чувствовала себя неуклюжей девочкой-подростком. Я запиналась, понятия не имела, что делать со своими руками, и мое лицо всегда было чересчур розовым.
Эта влюбленность серьезно повредила моему моджо.
Я последовала за ним на улицу и забралась в «Green Colossus». Запах Бо заполнил мой нос, и я сделала глубокий вдох. Естественный лесной запах был прекрасен, но он бледнел по сравнению с запахом Бо.
После нескольких минут почесывания Буна за ушами, пока Бо вел машину, мое любопытство взяло верх.
— Так куда мы направляемся?
— В паре миль отсюда есть водопад. Подъем крутой, но короткий.
— Звучит заманчиво. — С тех пор как я прибыла на аванпост, я серьезно ослабила свои физические нагрузки. Я ежедневно совершала прогулки по лугу, но они и близко не были такими напряженными, как занятия на велотренажере и в классе «Pure Barre»11, которые я посещала в городе. Поход казался освежающим занятием и хорошим способом сжечь несколько лишних калорий.
Бо вез нас по двухполосной дороге, пока не остановился у подножия холма. Грузовик отделял от склона ручей, мягко текущий между деревьями. Он был нешироким, может быть, фута четыре в ширину. Мы оба выбрались из грузовика и подошли к кромке воды. Он перешагнул ручей одним широким шагом. Мне пришлось сделать прыжок с разбегу, чтобы перебраться на противоположный берег.
— Мы поднимаемся.
Я кивнула и позволила Бо идти первым, а Буну — рядом с ним.
Тропа, по которой он шел, была не намного больше пешеходной тропинки, и я была вынуждена идти за ним первую половину нашего похода. Но когда мы приблизились к вершине крутого холма, наш путь выровнялся, и я присоединился к нему.
— У тебя все в порядке? — спросил он.
— Да. — Я задыхалась, но улыбалась. Мои легкие и ноги горели, но работать до седьмого пота было здорово.
— Дальше будет проще. — Бо ни капельки не напрягался. Для него это, вероятно, было похоже на прогулку по торговому центру, хотя я и представить себе не могла, что он когда-нибудь переступит порог торгового центра.
Некоторое время мы шли легко. Я изо всех сил старалась удержаться на ногах, даже когда наблюдала за птицами, пролетающими над нами сквозь деревья.
— Я буду скучать по фейерверку в День независимости, но, по крайней мере, сегодня мы увидим кое-что красивое.
— Я бы предпочел это фейерверку в любой день недели.
— Прескотт устраивает большое шоу фейерверков? — спросила я.
— Для маленького городка они вполне годятся. Теперь, когда Майкл стал начальником пожарной охраны, он будет руководить шоу в этом году. Я просто надеюсь, что ничего не случится. Парень, отвечающий за покупку фейерверков, имеет тенденцию немного сходить с ума.
— Ты ничего не пропускаешь из-за того, что здесь со мной, не так ли? — Он был так предан своей семье, что я беспокоилась, как бы он не пожалел, что пропустил торжественный вечер своего младшего брата.
— Нет. Я рад оказаться подальше от этого безумия. С Майклом все будет в порядке. Ему не нужно, чтобы я маячил у него за плечом.
— Как насчет горячего свидания? Ты скучаешь по просмотру фейерверка с кем-то особенным? — Я не смогла удержаться от вопроса. Слова вырвались так быстро, что у меня не было возможности обдумать их.
Была ли у него девушка? Мы были рядом друг с другом уже несколько месяцев, но, возможно, он кого-то нашел. Может быть, это и было причиной той дистанции и границ, которые он установил между нами.