Глава 18
— Я ни за что не одену их обратно.
Я только что проснулась после дневного сна, а Сайлас вышел на улицу за моей одеждой. Моя рубашка промокла, но, по крайней мере, я могла ее натянуть. Джинсы — это совсем другая история.
— Просто завернись в одеяло, и я отнесу тебя внутрь.
Дождь прекратился, и я приоткрыла окно, чтобы глубоко вдохнуть чистый, сладкий воздух, пока он вез нас домой.
— Как ты думаешь, мы скоро получим известие от Бо? — спросила я.
Сабрина постоянно была у меня на уме, и я ненавидела то, что не могла с ней поговорить. На этой неделе я пару раз звонила ей на телефон, оставляя все более безумные поддельные сообщения на случай, если кто-нибудь из мафии отслеживал ее звонки, и каждый раз, когда я слышала запись ее голосовой почты, мое беспокойство возрастало.
— Я сомневаюсь в этом, — сказал Сайлас. — У них припасов почти на месяц. Он, вероятно, останется там и убедится, что она готова, прежде чем вернется.
— Мне так стыдно за то, что я доставила ему неудобства, но в то же время я невероятно благодарна. Если бы он не предложил это сделать, я не знаю, что бы мы делали.
— Не расстраивайся, — сказал он. — Мы все сделаем все, что в наших силах, чтобы сохранить жизнь твоей подруге.
Для меня так много значило, что все сплотились вокруг Сабрины, что они сделали что-то настолько рискованное только ради меня.
— Спасибо.
Я просто надеялась, что Сабрина не была слишком груба с Бо и что, когда он оставит ее там одну, она не сойдет с ума. Я отдала ей свою электронную книгу, но там было не так много того, что она могла бы прочитать, прежде чем сойти с ума.
Сайлас взял меня за руку.
— Я все еще не могу поверить в ее историю. Она талантлива, это точно.
— Это правда.
История Сабрины вышла, как и было обещано, на следующий день после того, как она уехала на аванпост. Статья была безупречна. Ее история доведена до совершенства. Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что это творческая статья, а не отчет о расследовании.
Отбросив опасения в сторону, я сменила тему.
— Что ты хочешь на ужин? — Когда мы подъехали к сараю, мы все еще обсуждали варианты. Я как раз потянулась к ручке двери, когда из дома вышли родители Сайласа, а за ними радостно бежала Долли.
— О, нет. — Я подоткнула одеяло вокруг своих голых ног и попыталась прикрыть грудь. Мой розовый атласный бюстгальтер ярко просвечивал сквозь прозрачную белую майку.
— Сиди смирно, — сказал Сайлас, опуская стекло, когда его родители подошли к грузовику.
— Привет, дети, — сказала Оливия с улыбкой. Эллиот не поздоровался, он просто уставился на Сайласа.
— Привет, — сказал Сайлас. — Что вы, ребята, задумали?
— Мы решили прокатиться на квадроциклах. Пахнет так свежо, что я не могла оставаться в доме, — сказала его мама. — Что вы двое делаете?
— Чинили ограждение в нижнем углу, только вернулись.
Глаза Эллиота скользнули по мне, и его рот скривился в отвращении.
— Конечно.
— Папа, — проворчал Сайлас. — Следи за языком.
— Не обращай на него внимания, — сказала Оливия. — Он просто злится, потому что я сегодня дважды обыграла его в криббидж. Что вы двое делаете на ужин? Я надеялась, что вы будете свободны и сможете прийти. Я готовлю любимый пирог Сайласа — пастуший пирог.
Сайлас посмотрел на меня, ожидая ответа.
— Звучит заманчиво, — сказала я Оливии. — Нам нужно что-нибудь принести?
Она покачала головой.
— Просто приходите около шести. — Улыбка на ее лице была чистой, неожиданной радостью. — Давай, ты, старый ворчун. — Она оттащила Эллиота от окна Сайласа.
Когда они скрылись из виду, Сайлас выпрыгнул, подошел к моей двери и понес меня внутрь.
— Спасибо, что согласилась поужинать. Я знаю, это сделает маму счастливой.
— Ты не должен меня благодарить. Учитывая, что они живут в сотне футов от нас, мы редко их видим.
Я с нетерпением ждала возможности провести больше времени с Оливией, хотя могла бы обойтись и без встречи с Эллиотом. Очевидно, его отношение ко мне не изменилось, и у меня было ощущение, что я буду находиться под пристальным вниманием весь ужин.
К сожалению, я оказалась права. К тому времени, как Оливия подала свой шоколадный торт, я была готова заползти под стол и вонзить вилку Эллиоту в ногу.
Эллиот не переставал свирепо смотреть на меня с той секунды, как я переступила порог. Оливия была чрезмерно мила и дружелюбна, делая все возможное, чтобы загладить отношение своего мужа, но Сайлас был примерно в пяти секундах от взрыва.
Моя рука была прикреплена к его колену под столом с тех пор, как мы заняли свои места. Если бы не его мать и не тот факт, что я постоянно сжимала его колено, чтобы заверить его, что со мной все в порядке, я думаю, он бы вытащил меня оттуда до того, как Оливия успела подать еду.
— Нам нужно поговорить о клеймении, — сказал Эллиот Сайласу. — До этого еще месяц. Пора начинать набирать команду.
Я вздохнула, радуясь, что мы наконец коснулись темы, которая меня не касалась. За два часа Эллиот и Оливия расспросили меня о моей жизни за последние шестнадцать лет. Вопросы Оливии были милыми и любопытными. Эллиот был прямым и критичным.
— Я думаю, у нас будет много помощников, — сказал Сайлас. — Братья Ли подтвердили, что могут прийти и связывать телят веревкой вместе со мной. Между Паксоном и некоторыми другими парнями у нас будет достаточно борцов. Ты можешь заняться подковами, а Гас поможет делать прививки.
Веревка. Борцы. Подковы. Прививки. Я сделала мысленную пометку спросить Сайласа, что все это значит.
— Хорошо, — сказал Эллиот. — Я полагал, что ты будешь на высоте. Я не знаю, что ты думаешь, но я бы предпочел не позволять Гасу помогать с прививками. Что бы он ни говорил, лошади — не его.
— Согласен, — сказал Сайлас. — Если он будет умолять кого-нибудь из нас, скажем ему «нет». Я не хочу, чтобы он делал что-то, что опасно для его больной спины. А прививок придется сделать много.
Нога Сайласа расслабилась. Было приятно видеть, что он и его отец договорились о чем-то насчет ранчо. У них все еще были разногласия, но, возможно, это было признаком грядущих более совместных времен.
— Ты когда-нибудь раньше была на клеймении, Фелисити? — спросила Оливия.
— Никогда. — Я улыбнулась, тоже расслабляясь. — Я с нетерпением жду возможности увидеть его.
— Это настоящая представление.
— И что она будет там делать? — спросил Эллиот Сайласа.
И вот так просто мы все снова напряглись.
— Все, что захочет, — прорычал Сайлас. Я сильнее надавила на его ногу, когда он начал подниматься.
— Эллиот, — предупредила Оливия.
— Просто интересно, нужно ли мне внести в план то, что она будет мешать, — проворчал он. — Ты знаешь, как это бывает с людьми, которые не знают, что делать. Мы проведем весь день, следя за тем, чтобы она не поранилась.
— Я обязательно буду следовать инструкциям и не буду путаться под ногами. — Моя улыбка была фальшивой. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не открыть рот и не сказать ему, чтобы он поцеловал меня в задницу. Мое терпение было на исходе, но последнее, в чем мы нуждались, так это в ссоре во время моего первого ужина в доме Грантов.
Не позволяй ему добраться до тебя. Я отодвинула вилку подальше.
Сайлас свирепо посмотрел на своего отца и обнял меня за плечи.
— Фелисити сможет делать все, что захочет. Это ее первый клеймение, и я хочу, чтобы оно ей понравилось. Если она хочет стоять рядом и смотреть, это то, что она будет делать. Если она захочет помочь, мы все соберёмся и научим ее. Ты меня понял?
Лицо Эллиота покраснело, но прежде чем он успел отреагировать на приказ Сайласа, вмешалась Оливия.
— Фелисити, мне бы очень пригодилась твоя помощь в то утро с готовкой. Вечером мы устраиваем большой ужин для посетителей и их семей.
— Я с удовольствием помогу. Со всем, с чем тебе будет нужно помочь.
— Отлично! И ты бы могла пригласить свою семью? Прошла целая вечность с тех пор, как я видела твою мать.
— Я уверена, что она с удовольствием придет.
— Джесс приходит помогать каждый год, — сказал Сайлас. — Мы должны пригласить Джиджи и детей тоже. Я возьму Роу прокатиться на Лулу.
Мое беспокойство по поводу клеймения мгновенно улеглось. Присутствие моей семьи дало бы мне безопасную компанию, с которой я могла бы быть, пока он работал. Я не была удивлена, что Сайлас уже продумал все наперед. Если бы он не мог быть со мной весь день, сдерживая мое общение с Эллиотом, он бы позаботился о том, чтобы моя семья была на моей стороне.
Я улыбнулась и благодарно прислонилась к нему.
— Я уверена, что они отлично проведут время.
Повернувшись обратно к столу, мои глаза встретились с глазами Эллиота. Его мысли были прозрачны.
Извини, Эллиот, но я никуда не денусь.
Независимо от того, какой вызов он поставит на моем пути.
Следующий месяц пролетел незаметно, и утро клеймения наступило быстро.
— Хорошо, милая, — сказала Оливия. — Похоже, войска прибывают. Давай приготовим выпечку для завтрака и кофе на улице.
— Хорошо. — Я нервно улыбнулась, беря блюдо с булочками с корицей.
Я была так взвинчена, что у меня дрожали руки. За последний месяц Сайлас объяснил процесс, и хотя я была взволнована возможностью увидеть все это воочию, я все еще не знала, чего ожидать.
Сайлас и я встали сегодня до пяти утра, чтобы начать приготовления. Я приняла душ и присоединилась к Оливии на кухне, пока Сайлас и Эллиот готовили все в загоне рядом с сараем, где должно было проходить клеймение.
Когда я направлялась на улицу, грузовик с прицепом для лошадей проехал через стоянку и подъехал к загону. Я улыбнулась, когда они прошли мимо меня, неся мое блюдо с булочками, в сарай, где мы с Оливией накрыли красивый длинный стол прямо у его дверей, чтобы команда могла брать выпечку и наполнять кофейные чашки, пока они ходили по загонам.
Пожалуйста, пусть у Сайласа все пройдет хорошо. Он сказал мне, что клеймение было одним из его любимых занятий каждый год, и он заслужил, чтобы день прошел гладко, чтобы немного повеселиться. Его кошмары были не такими ужасными, но время от времени они все еще снились ему. Стресс, связанный с ранчо, все еще тяжело давил на его плечи, и отношения с Эллиотом по-прежнему были напряженными.