Изменить стиль страницы

Глава 5

Звонок в дверь пробудил меня от мертвого сна.

Вскочив с кровати, я взглянула на часы. Было всего шесть утра. Учитывая, что я знала очень немногих людей в Прескотте и еще меньше знали, где я живу, моим ранним утренним посетителем, скорее всего, был Ник.

Накинув свой черный шелковый халат с цветочным принтом, я спустилась по лестнице и распахнула дверь.

— Сейчас шесть утра. Ты сказал, что увидишься со мной завтра. Это еще не завтра. Уходи.

Он усмехнулся, затем протиснулся внутрь.

— Ты мог бы, по крайней мере, принести кофе, — сказала я, следуя за ним на кухню.

Направившись прямиком к стойке, он молча схватил скотчеру и откусил огромный кусок.

Прошлой ночью, после того как он ушел, я сошла с ума и съела три. Слой ириски и шоколада поверх хрустящих хлопьев, покрытых арахисовым маслом, был восхитительным и вызывал привыкание.

Но употребление такого количества сахара в шесть часов утра может не пойти вам на пользу. Хотя Ник не казался парнем, которого действительно волнует здоровая пища и модные диеты. Со всеми этими мышцами, сжигающими калории, он, вероятно, мог бы съесть столько сладостей, сколько захотел.

— Завтрак чемпионов? — спросила я.

Его рот сложился в кривую усмешку, пока он жевал.

— Я приготовлю кофе, — сказала я.

Просмотрев свою обширную коллекцию кружек, я выбрала одну из своих любимых. На ней было написано:

НЕ ЧИТАЙ СЛЕДУЮЩЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.

Ты маленький бунтарь. Ты мне нравишься.

Ухмыляясь, я двинулась к своему Кьюригу9. Я была так сосредоточена на наполнении кофейной кружки, что чуть не пропустила шаги Ника, когда он вторгся в пространство за моей спиной. Мои мышцы напряглись, мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что он был близко.

Слишком близко.

Пространство вокруг меня потеплело, и его удивительный аромат заполнил мои ноздри. Должно быть, он только что принял душ, потому что вокруг него витал пряный, свежий аромат его мыла. Это была идеальная смесь мускатного ореха и апельсиновой цедры.

Запах Ника в сочетании с ароматным кофе действовал расслабляюще. Так расслабляюще, что я почти прислонилась спиной к его груди. Почти. Я резко вышла из транса. Что со мной не так? Почему я просто стояла и позволяла Нику вторгаться в мое пространство?

Потому что было шесть утра. Это, и то, что я сошла с ума. Вот почему.

Обогнув его, я вернулась к шкафчику, чтобы принести ему кофейную кружку.

— Кофе? — спросила я.

Он кивнул, и я чувствовала его карие глаза на своей спине, пока готовила ему кофе. После того, как я вручила ему кружку, обошла остров, используя его как барьер между нами.

Его кружка была черной без рисунков. Единственная надпись находилась внутри, внизу, где маленькими белыми буквами было написано: «Вас отравили». Я с нетерпением ждала его реакции, когда он допьет до дна.

Я много раз использовала эту кружку на своем отце, всегда наслаждаясь нервным взглядом, который он бросал на меня, когда его чашка была опустошена.

Сделав несколько глотков, Ник, наконец, заговорил.

— Мы собираемся в поход.

— Поход? Я никогда раньше не ходила в поход, — сказала я.

— Сегодня твой день. Погода скоро изменится, так что это один из последних выходных для знакомства с горами. Я подумал, что ты, вероятно, много чего не делала, городская девушка. Но не волнуйся, тебе понравится.

— Разве нам не следует подождать, пока станет немного теплее? На улице едва рассвело. Для меня поход означает «послеобеденное время». Не предрассветное.

— Сначала нам нужно кое-что сделать, — сказал он. — Мы собираемся позавтракать в кафе. Потом нам нужно будет купить пару сэндвичей на обед. После этого мы поднимемся на гору. — Я открыла рот, чтобы возразить, но он заговорил прямо надо мной. — Никаких споров. У тебя есть время принять душ и переодеться. Обязательно надень что-нибудь теплое. Наверху, куда мы направляемся, будет холоднее, чем здесь, внизу.

— Прекрасно, — проворчала я.

Наполнив свою кружку кофе, я поднялась по лестнице. Как только я сошла с верхней ступеньки, звонкий смех Ника заполнил этаж подо мной. Мое сердце заколотилось, и я улыбнулась этому звуку. Должно быть, он увидел дно своей чашки.

Мне действительно нравилась эта кружка.

img_1.jpeg

Мой будущий бывший муж был злом.

Ублюдок, вероятно, использовал эту туристическую уловку как способ затащить женщин в постель бесчисленное количество раз за эти годы. Потому что в этот самый момент я была так возбуждена, что не могла сделать ничего большего, кроме как ставить одну ногу перед другой.

Я тащилась за Ником по горной тропе больше часа. Каждый раз, когда я поднимала глаза, мой взгляд немедленно останавливался на его скульптурном заде.

В течение многих лет я думала, что ни у одного мужчины задница не может выглядеть так хорошо, как у Логана в его сшитых на заказ костюмах.

Что ж, я была совершенно неправа.

Задница Ника надрала задницу Логану.

Брюки Carhartt, которые он носил, не были обтягивающими, но их покрой подчеркивал все округлые и мускулистые контуры его задницы. Кто знал, что коричневые парусиновые брюки могут быть такими сексуальными?

От одного взгляда на его задницу все мое тело гудело. Все, что я хотела сделать, это протянуть руку и ухватиться за нее. Но что мне нужно было сделать, так это перестать думать о заднице Ника.

Я ненавидела то, что меня все еще безумно влекло к нему.

— У тебя там все в порядке? — крикнул Ник через плечо.

— Все отлично! — солгала я, глядя в его ухмыляющееся лицо. Он совершенно точно только что поймал меня за разглядыванием его задницы.

Дерьмо.

— Долго еще? — спросила я, стараясь не выглядеть виноватой.

— Мы почти на месте. Может быть, десять минут?

— Это твое любимое место?

— Да. Отсюда открывается великолепный вид на долину Джеймисон. И сам поход довольно легкий. Не хотел брать тебя на что-то слишком сложное в первый раз.

— Легкий. Верно, — я пыхтела и отдувалась в течение двадцати минут. Мои бедра горели, а икры были напряжены. Мое тело уже много лет не работало так усердно.

Мне повезло, что у меня была миниатюрная фигура и быстрый метаболизм, а это означало, что я не ходила в спортзал со времен колледжа. И даже тогда это было для того, чтобы поглазеть на футбольную команду вместе со Стеффи. Пока я не сходила с ума от нездоровой пищи, мне удавалось поддерживать свою фигуру без особых физических упражнений.

Верный своему слову, Ник вскоре свернул с тропы, и мы лавировали между деревьями к большому отверстию перед скалистым утесом.

Когда мои глаза увидели открывшееся передо мной зрелище, по моим конечностям пробежали мурашки.

Магия.

Долина Джеймисон располагалась на юго-западе Монтаны, и с этой позиции мы могли видеть бесконечность. Ник даже показал мне, где вдалеке начинался Йеллоустонский национальный парк.

Коричневые здания Прескотта казались отсюда крошечными. Вид с высоты птичьего полета позволил мне увидеть, как город заполнил пространство вдоль реки Джеймисон. В нескольких милях от нас была еще одна горная цепь цвета индиго, возвышающаяся над золотыми равнинами между нами. Вечнозеленые растения вокруг скалистого утеса были высокими. Их зеленый цвет создавал потрясающий контраст с безоблачным светло-голубым небом над головой.

— Красивый вид, — сказал Ник.

— Монтана не уродлива.

Посмеиваясь, он спросил:

— Хочешь кофе?

Я кивнула и последовала за ним к голому месту на земле, где мы оба сели лицом к захватывающему дух виду. Из своего рюкзака он достал большой термос и две чашки. С кофе в руке это только что стало моим любимым местом на земле.

Я достала свой телефон и сделала несколько фотографий. Они были хороши, но ни одна из них не могла передать пейзаж должным образом.

Сделав несколько глубоких вдохов, я подумала о словах, которыми можно было описать невероятный горный воздух. Чистый. Каменистый. Светлый. И никак иначе.

— Тебе холодно? Твой нос немного покраснел, — сказал Ник, протягивая палец, чтобы нежно коснуться моего лица.

— Нет, — сказала я, отстраняясь. — Я в порядке.

Дымящийся кофе творил чудеса, согревая мой нос и щеки, единственные замерзшие части моего тела. Воздух был холодным и свежим, но дополнительные слои одежды определенно согревали меня. Слишком согревали. Мои потные волосы прилипли к голове под флисовой шапочкой.

Мы сидели молча, наслаждаясь видом, пока Ник не начал задавать вопросы о моем прошлом.

— Ты сказала мне, что не можешь быть учителем. Что тебе нужно работать на своего отца. Что изменилось?

— После того, как я окончила Йель, я проработала на него почти семь лет, — сказала я.

— Что ты делала?

— Моя работа состояла в том, чтобы устанавливать связи с потенциальными инвесторами и убеждать их, что они должны пожертвовать деньги тому политическому кандидату, которого мы продвигали в то время.

— Хм. Как ты это делала? Устанавливала связи, — спросил он.

— Я тратила много времени, исследуя их и их семьи. По сути, я должна была вести себя как сталкер. Я заводила дружбу с их личными помощниками, чтобы иметь доступ к их личному расписанию. Потом я случайно сталкивалась с ними в ресторанах или на других благотворительных мероприятиях. Если у их детей были программы или концерты, я обязательно ходила на них, а потом лгала и говорила, что была там ради своих несуществующих племянниц.

— Это на тебя не похоже, Эмми.

— Эммелин. Это и была не я. Это был мой отец. Я была его марионеткой. Все, что ему было нужно, чтобы я сделала, я делала. Пока он не предал меня, и я не уволилась.

— Предал тебя? Как?

Только два человека знали эту историю. Я держала это в секрете ото всех, кроме моей матери и Логана. Мы со Стеффи никогда не говорили об «Остин Капитал», а другим моим друзьям нельзя было доверять, но я чувствовала, что рассказать об этом Нику безопасно. Он не стал бы сливать это в прессу ради быстрого заработка или сплетничать об этом за моей спиной.