Изменить стиль страницы

Глава 14

— Поехали, Эмми! — позвал Ник из фойе.

— Три минуты! — крикнула я в ответ.

Дерьмо.

Мне нужно было тридцать три минуты.

Я опаздывала на вечеринку по случаю дня рождения Роуэн Клири, потому что была так поглощена упаковкой ее подарка, что потеряла счет времени и заскочила в душ с опозданием на час.

— Черт, черт, черт, — пробормотала я себе под нос, нанося макияж. С другой стороны, по крайней мере, я была одета. Выбор наряда часто был моим самым трудоемким процессом.

— Извини, — сказала я Нику после того, как забралась в его грузовик, тридцать минут спустя.

Схватив меня за руку, он переплел свои пальцы с моими и поднес их к своим губам. Мне нравилось мягкое прикосновение его бороды к моей коже.

— Все в порядке. Нам не обязательно быть там до трех.

— Что? Ты сказал мне, что мы должны быть там в два тридцать!

Он просто продолжал ухмыляться.

— Ты, как известно, часто опаздываешь, жена. И нам потребуется некоторое время, чтобы добраться туда.

— Поездка займет пять минут. Нам нужно за чем-то ехать в город? — спросила я. Мы уже купили пиво и вино. Подарок Роуэн лежал на заднем сидении. Что еще нам было нужно?

— Нам понадобится дополнительное время, чтобы дойти пешком. Ты поймешь, — сказал он.

Ник не ошибся. Мы припарковались, и нам пришлось пройти пешком по всей длине гравийной дорожки к фермерскому дому. Машины выстроились вдоль обеих сторон на всем обратном пути к асфальтированной окружной дороге. Очевидно, весь город Прескотт был приглашен на вечеринку по случаю дня рождения шестилетнего ребенка.

— Вау, — сказала я, когда мы подошли к дому. Гараж был открыт и полон людей, и через окна фермерского дома я видела, что в доме тоже было полно народу.

— У Джиджи есть склонность перегибать палку, — сказал Ник. — Джесс сказал мне вчера, что она занималась украшением всю неделю. Он очень рад, что она скоро вернется к работе. Тогда все вернется к своему обычному уровню чрезмерности. Все это гребаное безумие.

Я бы не назвала вечеринку безумной, но она определенно была большой. Вечеринка была оформлена в стиле принцессы с обилием розовых и фиолетовых украшений, разбросанных по всему дому и гаражу. Воздушные шары. Серпантин. Баннеры. Джиджи даже нашла пару вырезанных из картона принцесс в натуральную величину, чтобы расставить их на столах для подарков и кексов.

Гости тоже были украшены. Все женщины были в коронах или диадемах, а мужчинам подарили розовые каски. Роуэн была в костюме принцессы, дополненном пластиковыми каблуками и атласными перчатками.

Бродя по дому и гаражу, мы с Ником пробирались сквозь толпу, пока он представлял меня многочисленным гостям. К счастью, годы гала-концертов и вечеринок подготовили меня именно к этому моменту. Наконец-то я смогла применить свои навыки запоминания имен в Прескотте.

В отличие от вечеринки в честь годовщины похищения, которая была месяц назад, Ник оставался рядом со мной весь день и вечер. Если мы ходили, он держал меня за руку. Если мы стояли, его рука обнимала меня за плечи, так что я могла обхватить его за поясницу и засунуть руку в задний карман его джинсов.

Джесс и Джиджи ненадолго подошли к нам, но из-за хаоса на вечеринке мы в основном оставались на кухне с Сайласом, Мейзи и Бо. Сама именинница носилась по дому, лучезарно улыбаясь и таская везде своего щенка, которого Джесс купил для нее.

— Как ты это делаешь? Учишь целую комнату, полную таких детей, как она, весь день, каждый день? — спросил Бо.

— Я много пью по ночам. — Рассмеялась я.

— У нее есть дар. Кое-что из того, что она придумывает, чтобы делать с этими детьми, чертовски гениально, — сказал Ник. — Этим детям повезло, что она у них есть. Хотел бы я, чтобы у меня был такой учитель.

Гордость наполнила мою грудь, и широкая улыбка расплылась по моему лицу.

— Спасибо, Ник, — прошептала я.

Он притянул меня ближе к себе и наклонился, чтобы поцеловать в макушку.

— Знаешь, раньше я приходил в школу и проводил занятия по пожарной безопасности в лесу. В этом году я еще этого не делал. Мы могли бы спланировать визит для твоих детей, — предложил Бо.

— Это было бы потрясающе!

— Держу пари, ты могла бы уговорить Ника присоединиться ко мне. Мы могли бы рассказать о технике «Остановись, упади и катись»15. Сделаем это веселым для детей. Пожарная безопасность дома и на улице, — сказал Бо.

Ник кивнул.

— Хорошая идея. Просто жаль, что я не подумал об этом первым. Позже она разозлится из-за этого.

— Если ты придешь с Бо в мой класс, я обещаю злиться всего день или два, — сказала я.

— Договорились. — Улыбка на моем лице была гигантской. Мне не терпелось увидеть выражение лиц моих учеников после того, как они проведут день с Ником и Бо.

— Так, когда у вас двоих будут свои дети? — спросил мужчина.

Я не узнала голос, поэтому осмотрела комнату, пытаясь определить, кто только что задал незнакомому человеку чрезвычайно личный вопрос. Мой взгляд упал на пожилого мужчину, стоящего на другой стороне кухни. Он пристально смотрел на нас с Ником, ожидая ответа.

— О, Сет. Отвали, — сказала ему Мейзи.

Я мгновенно почувствовал благодарность за ее реплику. Это дало мне время подумать о том, как вежливо уклониться от его вопроса.

Все жители Прескотта вмешивались в дела друг друга. Любопытство приходило вместе с территорией, и временами оно казалось более навязчивым, чем нью-йоркские папарацци и обозреватели светских хроник.

Нам с Ником еще многое предстояло преодолеть. Мы были далеки от того, чтобы добавить детей в этот микс.

— Не обращай на него внимания, Эммелин, — тихо сказала Мейзи. — У него добрые намерения, но он один из самых назойливых стариков в городе. Они процветают на сплетнях и драмах.

— Я не знаю, почему ты вообще спрашиваешь, Балан. Ты и все твои приятели-пенсионеры просто придумаете историю, когда встретитесь в кафе на следующей неделе за чашечкой кофе, — сказал Ник.

— Вы, как маленькие дети, — усмехнулся Сет. — В наши дни все стали такими чувствительными. Ладно, ладно. Я понял намек. Я просто скажу всем, что у тебя эректильная дисфункция и виагра не помогает.

Люди на кухне разразились смехом, и даже Ник не смог сохранить невозмутимое выражение лица.

Прошло несколько часов, а моя улыбка не дрогнула. Будучи подростком, я любила посещать общественные мероприятия со своими родителями. Но теперь все было по-другому. Эти модные вечеринки и претенциозные ужины бледнели по сравнению с непринужденной встречей с хорошими людьми и честной дружбой.

— Тебе повезло, что у тебя такие хорошие друзья, — сказала я Нику, когда мы ехали к его дому.

— Они и твои друзья, Эмми.

Я не была согласна, но спорить не собиралась. Может быть, когда-нибудь я буду считать их друзьями. Не то чтобы я не хотела, чтобы они ими были, но прямо сейчас они принадлежали Нику.

Тем не менее, я была взволнована возможностью провести некоторое время с Мейзи и Джиджи на следующей неделе. Мейзи пригласила меня присоединиться к ним на их ежемесячный девичник в спа-салоне Прескотта. Мы будем делать педикюр, пить вино и наслаждаться несколькими часами взрослой беседы, не прерываемой детьми. Я не могла дождаться.

— Ты хочешь детей? — спросил Ник.

Этот вопрос не был неожиданным, но все равно сумел меня удивить. Во время вечеринки я была благодарна, когда он уклонился от вопроса Сета Балана. Но это был один из тех вопросов, которые, однажды задав, было трудно проигнорировать.

— Да, — сказала я. — А ты?

— Да. Скольких ты бы хотела?

— По крайней мере, двоих. Моя мать была единственным ребенком в семье, и она всегда жаловалась на то, каким одиноким было ее детство.

— Пусть будет трое, — сказал он.

Что? Что значит пусть будет трое? Разве это не гипотетический разговор? Я не поняла, что мы говорили о том, сколько детей у нас будет.

Обсуждение развода больше нельзя было откладывать. Мы были на разных стадиях относительно того, куда направлялись наши отношения. Может быть, не конечная цель, но, безусловно, скорость, с которой мы добирались туда.

Я сделала несколько глубоких вдохов и собралась с духом, чтобы начать эту дискуссию. Это должно было привести к тому, что мы поругаемся.

— Ник, я хотела поговорить…

— Какого хрена он здесь делает?

Я проследила за его взглядом вниз по подъездной дорожке к огромному черному грузовику, стоящему перед его домом. Транспортное средство было массивным. Тонированные стекла. Хромированное покрытие. Поднятая рама. Меня пришлось бы сажать на пассажирское сиденье, таким оно было таким высоким.

— Кто это? — спросила я.

— Оставайся здесь, — сказал он, припарковывая грузовик и выпрыгивая из него. Дверь захлопнулась за ним, когда он подошел к мужчине, стоящему на его ступеньках.

Он был одет полностью в черное. Цепочка свисала с переднего кармана его джинсов. Поверх футболки на нем был черный кожаный жилет, покрытый вышитыми нашивками.

Это, должно быть, кто-то из мотоциклетной банды его отца.

Учитывая то, что Ник рассказал мне о них, я мгновенно занервничала. Я предполагала, что его общение с клубом ограничивалось членами семьи, но, возможно, я ошибалась, и этот визит означал неприятности.

Пока они разговаривали, посетитель спустился по ступенькам и встал наравне с Ником. Он был примерно того же роста и с такими же каштановыми волосами. Мог ли это быть его младший брат? Было слишком темно, чтобы я могла сравнить их лица.

После еще одной минуты разговора Ник расслабился и быстро обнял мужчину и хлопнул по спине. Пока Ник подходил ко мне, мужчина схватил сумку, которую я не заметила, и вошел в парадную дверь.

— Похоже, у нас есть компания на ночь? — спросила я, когда он открыл пассажирскую дверь.

— Да. Извини.

— Не извиняйся. Это твой дом. Должна ли я пойти к себе домой? — спросила я.

— Абсолютно, блять, нет, — сказал он и помог мне вылезти из машины. Когда мы вошли внутрь, мужчина уже достал себе пива из холодильника и ждал нас в гостиной.