«Я хочу знать».
Он вздрогнул и поднял глаза на королеву. Он хотел сказать, что звучит вызывающе, но его голос жалобно дрогнул. "Неважно, кто она! Она здесь в ловушке. Она такая же Жертва, как и я! Я возьму ее с собой!"
Острый подбородок королевы приподнялся, и ее лицо исказилось. Ноги Ико подкосились. Королева начала смеяться.
Девушка пошевелилась, подтянулась на руках и приподнялась, чтобы посмотреть на королеву. Казалось, она вот-вот расплачется.
Ико отошел в сторону и опустился на колени рядом с девушкой. Он положил руку ей на плечо и почувствовал, как она дрожит. Девушка застыла, глядя на королеву.
Королева почувствовала, что за ней наблюдают, и ее смех утих, когда она посмотрела на девушку. Ико почувствовал, как девушка отшатнулась от взгляда королевы, хотя та все еще полулежала на земле.
Королева заговорила медленнее, сплетая слова, обращаясь к девушке. "Йорда, — сказала она, — моя дорогая Йорда".
На этот раз Ико вздрогнул. Его рука напряглась на плече девушки, и он посмотрел на королеву. Теперь она смотрела только на девушку. Как она была околдована королевой, так и королева не могла отвести от нее глаз. Их взгляды встретились.
"Ты слышала, что сказал этот дерзкий мальчишка? Он назвал тебя Жертвой! Как непостижимо грубо. Неужели он не знает, что ты — моя любимая дочь?"
Ико почувствовал, как силы покидают его ноги. Его руки опустились на землю.
Йорда не ответила, а опустила лицо к земле, словно желая скрыться от глаз королевы. Она поднесла руку ко рту. Даже ее пальцы дрожали.
"Этого не может быть", — заикался Ико. "Не может быть, чтобы она была твоей дочерью!"
"Да?" Королева посмотрела на него, улыбаясь. "Ты сомневаешься в моих словах? Ты так же глуп, как и упрям!"
Ико быстро встал и бросился на королеву. Смеясь, она махнула на него костлявой рукой — малейшего жеста было достаточно, чтобы он кувыркнулся по камням.
"Ты должен знать свое место, Жертва, и оно далеко, далеко от меня". Улыбка королевы померкла, и ее глаза засверкали, как черное пламя, на бледном лунном пейзаже лица. "Я должна убить тебя только за то, что ты водил ее по замку!"
Ико встал на нетвердые ноги. "Если она действительно твоя дочь, зачем ты заточила ее в клетку? В этом нет никакого смысла!"
Острый подбородок королевы приподнялся, и она снова рассмеялась — коротким смехом, похожим на лай собаки. "Неужели, ничтожная Жертва упрекает меня! То, как я решиал поступить со своей дочерью, тебя не касается".
Ико снова бросился на нее. Королева подняла когтистую лапу, но Йорда встала между ними. Не говоря ни слова, Йорда вытянула руки перед Ико, удерживая его. Ико заглянул ей в глаза, и она покачала головой, умоляя его.
Глаза королевы сузились. "Смотри-ка. Похоже, Йорда жалеет тебя". Она выглядела скорее обескураженной, чем расстроенной. "Тебе снова повезло, Жертва. Я пощажу твою жизнь во второй раз, ради Йорды. А теперь убирайся прочь. Но я не позволю тебе уйти через ворота, через которые я когда-то прошла во славе, окруженная ликованием и восхищением моего народа".
Словно только и ждали этих слов, гигантские ворота полностью закрылись, сотрясая землю. Свет, пробивавшийся сквозь них, погас, погрузив весь двор в тень.
Звон колокола прекратился.
"Я уверена, что такому червю, как ты, не составит труда найти подходящий выход. Выбирайся из трещины в стене, если хочешь, жалкий паразит. А может, ты предпочтешь ногтями рыть землю и сбежать по проделанному туннелю? Неважно, ты найдешь способ и сгинешь с глаз моих".
Хотя ветра не было, Знак Ико зашевелился. Королева нахмурилась, ее глаза вспыхнули. Ико вспомнил, как королева хмурилась раньше, когда он прикасался к своему Знаку, — как будто ей это было неприятно.
Он стал подходить к королеве, положив руку прямо на Знак и сосредоточив на нем все свои мысли. Королева, закутанная в мантии из клубящейся тьмы, пристально смотрела на него. Ико оскалился в ответ.
"Если ты действительно властитель этого замка, то и Жертвы приносятся тебе, верно? Почему? Для чего?" быстро спросил Ико, твердо стоя на ногах. "Те существа из черного дыма в замке — они ведь тоже были Жертвами, не так ли? Ты превратила их в этих тварей своей магией. Ты совсем не королева. Королевы — хорошие, благородные леди с добрыми сердцами. Они не заставляют невинных людей приносить в жертву своих детей. Ты лгунья. Ты ведьма!"
Чем больше он говорил, тем больше злился, и Ико уже практически кричал. Королева взмахнула рукой, словно отгоняя муху, и Ико отлетел назад. На этот раз он пролетел еще дальше, сделав дугу в воздухе и приземлившись на булыжники плечом. Кровь выступила на щеке в том месте, где он поцарапал землю.
У Ико закружилась голова, и он почувствовал боль во всем теле. Ему было трудно дышать, а перед глазами стояли белые пятна.
"Хватит уже лепетать, жалкое создание", — сказала королева холодным, отдающимся эхом голосом. "А теперь, Йорда. Возвращайся в замок. Не трать время на это ничтожество. Ты забыла, кто ты есть".
Ико моргнул, но зрение не прояснилось. Он попытался сфокусироваться на королеве, все еще парящей в пространстве, и на Йорде под ней, сгорбившейся на булыжниках и испуганно съежившейся.
"Не слушай ее, Йорда!"
Ико услышал свой собственный голос, который прозвучал так, словно донесся до него с огромного расстояния. Его язык двигался не так, как ему хотелось. Ему показалось, что он увидел жест королевы, и он в третий раз пролетел по воздуху, сильно ударившись о землю, когда приземлился рядом с девушкой. Она играет со мной. Ико казалось, что его ребра вот-вот треснут. Порезы покрывали колени и локти.
Йорда бросилась к Ико, защищая его своим телом. Она посмотрела на королеву и умоляюще покачала головой.
"Почему ты проявляешь милосердие к такому ничтожеству?" — спросила королева. "Этот замок однажды станет твоим. Ты — мое тело. Ты будешь править Замком в тумане вместе с моим сердцем и ждать того дня, когда мы снова будем править во славе. Не говори мне, что ты забыла?"
В полубессознательном состоянии Ико смутно осознавал, что Йорда плачет.
"А может, ты устала ждать? И все же ты не можешь идти против своей судьбы. Слушай внимательно, Йорда. Мы с тобой одно целое. Когда придет время, ты поймешь, какое это великое благословение".
Облик королевы начал исчезать. Ико решил, что это не его зрение подводит, а она действительно уходит. "Жертва", — обратилась она к нему. " Немедленно покинь нас. Другого шанса у тебя не будет. И не трать время на мою дочь. Она живет в другом мире, нежели какой-то мальчишка с рогами".
Темные одеяния королевы начали рассеиваться. Затем, повторив свой торжественный выход, она развеялась на ветру.
Ико лежал, раскинувшись на булыжниках. Йорда лежала рядом с ним, упираясь руками в камни, и плакала. Это был единственный звук во дворе. Ико посмотрел на Йорду. Ее слезы падали, оставляя на камнях маленькие темные пятна, которые быстро высыхали и исчезали. Словно тень, отбрасываемая замком, не желала замечать ее печали.
Ико попытался поднять голову, и колющая боль пронзила его шею. Он вскрикнул, и Йорда повернулась, чтобы посмотреть на него: по ее лицу текли слезы.
Их взгляды встретились. Увидев, как Йорда плачет, Ико тоже захотелось заплакать.
"Это правда?" — спросил он слабым голосом.
Йорда вытерла слезы и ничего не ответила.
"Йорда… тебя ведь зовут Йорда, верно?"
Рука Йорды остановилась, наполовину закрыв лицо. Она кивнула.
Ико положил голову на камни. Он чувствовал, как силы покидают его тело. "Значит, ведьма, королева… твоя мать".
Йорда снова кивнула. Свернувшись калачиком на камнях, она повернулась к Ико спиной.
"Значит, ты все-таки не была Жертвой", — сказал он скорее себе, чем ей. "Знаешь, — продолжал Ико шепотом, — когда я держу тебя за руку, я вижу разные вещи. Видения. И в одном из них была королева. И рыцаря со сломанным рогом со старого моста я тоже видел. И даже тебя, когда ты была маленькой".
Йорда не повернулась к нему лицом, и Ико заговорил с ней в спину. "Когда мы ехали на вагонетке, ты была там со своим отцом". Скрипя зубами от боли, он поднял голову и смог сесть. Его тело болело в стольких местах, что он даже не знал, в каких именно. Даже его глаза стали горячими от грозящих вот-вот хлынуть слез.
"Ты ехала с ним, играла. Казалось, вы были близки".
Йорда перестала плакать. Она подняла голову, сосредоточившись на чем-то далеком.
"Куда ушел твой отец?" — спросил Ико. спросил Ико. "Он умер? Твоя мать все время держала тебя взаперти? Скажи мне, Йорда. Что происходит в этом замке? Он ведь не всегда был таким, правда? В видениях все по-другому. Что случилось с прекрасным Замком в тумане, где ты играла?"
Йорда что-то прошептала, какое-то короткое слово. Ико, хотя и слышал его отчетливо, не мог понять.
Она переставляла ноги, приближаясь к Ико. Она протянула тонкую руку и коснулась царапины на щеке Ико. Он почувствовал тепло. Казалось, оно струится из кончиков пальцев Йорды в его тело, наполняя его.
Вытканный Знак на его тунике начал светиться изнутри. Глаза Ико расширились.
Боль в его теле угасала.
Кровь перестала течь из порезов и царапин на его коже и начала засыхать. Синяки исчезали. Суставы, затекшие от боли, снова стали двигаться плавно.
Ико раскинул руки и посмотрел вниз на свое исцеляющееся тело. Знак тускло светился, как светлячок в летнюю ночь, пульсируя в такт биению сердца Ико.
Когда исчезла последняя царапина, свечение Знака померкло. Йорда отпустила пальцы со щеки Ико.
Ико уставился на лицо Йорды. Оно было прекрасным. Он не смел дышать, боясь нарушить это волшебное таинство. Ее глаза сверкали.
"Спасибо", — сказал он.
Йорда начала улыбаться, но на полпути ее улыбка увяла, а губы опустились в уголках. Она опустила глаза.
"Думаю, ты обладаешь той же силой, что и мой Знак", — сказал Ико. "А может быть, ты обладаешь силой, которая заставит мой Знак работать лучше. Знаешь, что сказали старейшины? Они сказали, что, пока у меня есть этот Знак, я никогда не подчинюсь Замку".