Изменить стиль страницы

Не стоит недооценивать его

Хотя они разговаривали негромко, внутренняя сила Гуан Шан Цзыня была велика. Он опасался, что его мать может чем-нибудь задеть Ву Син Цзы, поэтому несмотря на то, что он все еще оставался в доме, он мог слышать большую часть их разговора. И сейчас он не знал, надо ли ему выйти или нет.

Даже если не брать во внимание серьезный тон, каким говорила его мать, этот старикан, любивший «птенчик» Гуан Шан Цзыня больше него самого, совершенно расстроил его.

Он приготовил чайные листья и дал указание слуге разогреть печь и вскипятить воду, а затем медленно вышел во двор и сел между Ву Син Цзы и своей матерью.

- Так значит, тебя, главным образом, привлекает мой «птенец», хмм?

Поскольку супружеской паре не подобает хранить обиды до завтрашнего дня, Гуан Шан Цзынь решил все прояснить здесь и сейчас.

Услышав этот вопрос, Ву Син Цзы удивленно распахнул глаза.

- Т-ты все слышал?

Он вдруг почувствовал, как у него почему-то пробежал холодок по спине, и волосы зашевелились от ужаса. Чувство вины вызвало панику в его сердце.

- Ммм, - Гуан Шан Цзынь бросил чайные листья своей матери и улыбнулся, глядя на выражение лица Ву Син Цзы, приготовившегося встретить свю неминуемую гибель. – А что? Ты уже позабыл свои собственные слова, которые произнес только что? У тебя еще хватило дерзости сказать это в присутствии моей матери.

Он ущипнул старого перепела за щеку, оставив на ней яркий след, который не сразу исчезнет.

- Я... я н-не то хотел сказать... - Ву Син Цзы поспешно прижал ладонь к щеке. Хотя Гуан Шан Цзынь не сильно ущипнул его, этот щипок все равно оставил после себя легкую покалывающую боль, и Ву Син Цзы понял, что он опять приревновал его.

Ай, ну как можно быть таким ревнивым!

- Тогда что именно ты хотел сказать? Кроме моего «птенца» во мне нет ничего хорошего, что бы нравилось тебе?

Тон Гуан Шан Цзыня звучал чрезвычайно воинственно. Он не видел ничего странного в том, что постоянно ревновал к самому себе.

Сидевшая рядом жена Генерального уполномоченного, на которую никто не обращал внимания, лишь мысленно закатила глаза, услышав такой безнадежно глупый вопрос от своего сына. Ее сын от природы был очень мудрым и чрезвычайно одаренным человеком. С самого детства он отличался необычайным умом, ну кто бы мог подумать, что в любовных делах он окажется таким непроходимым тупицей!

- Нет, помимо твоего «птенчика» мне много что в тебе нравится, - краснея, попытался объяснить Ву Син Цзы. Гуан Шан Цзыню было все равно, что их слушает его мать, а вот ему – нет! Разве мог Ву Син Цзы так ворковать с ним перед своей будущей свекровью!

- Что именно? – Гуан Шан Цзынь неумолимо наседал на него, требуя дальнейших разъяснений.

- Ммм... эээ... - Ву Син Цзы украдкой покосился на жену Генерального уполномоченного, которая, опустив голову, состредоточилась на сладостях, делая вид, что ничего не происходит.

- Хмм? – Гуан Шан Цзынь загородил собой обзор. Посреди бела дня этот человек еще смеет отвлекаться на других? Пф!

- Ну, не надо так... - уши Ву Син Цзы покраснели, словно собирались вспыхнуть огнем в любой момент. Он запнулся. – Мне многое в тебе нравится... например... например... твое лицо.

- Пффф, - жена Генерального уполномоченного прикрыла рот ладонью, словно опасаясь выплюнуть все, что было внутри. Ее прекрасные глаза не могли скрыть веселого изумления, пока она смотрела на Ву Син Цзы.

- Нианг! – немного смущенный голос Гуан Шан Цзыня прозвучал излишне громко.

- Должна сказать, господин Ву не лишен вкуса. У тебя и правда неплохое лицо, оно похоже на моё.

Жена Генерального уполномоченного была очень довольна.

- Да-да, вы с мамой похожи процентов на семьдесят, - торопливо закивал Ву Син Цзы в знак согласия. Заметив свирепый взгляд Гуан Шан Цзыня, он медленно опустил голову, не понимая, что он сказал не так.

- Значит, если бы я был некрасив, я бы тебе уже не понравился?

А?

- Ну как такое возможно! Мне же нравится лицо Пин И Фана.

Ву Син Цзы закивал головой и замахал руками, заявляя о своей привязанности. Но лицо Гуан Шан Цзыня неожиданно помрачнело еще больше, отчего Ву Син Цзы окончательно растерялся. Он хотел получить поддержку жены Генерального уполномоченого, но между ними восседал Гуан Шан Цзынь, и он не мог увидеть даже кончика ее носа.

- Пин И Фана? – фыркнул Гуан Шан Цзынь. Его память моментально подсказала ему, как Ву Син Цзы во время первой же встречи осмелился предложить Пин И Фану разделить с ним могилу! Даже он не удостоился чести упокоиться на этом дерьмовом клочке земли! Да разве мог Пин И Фан сравниться с ним!

Ву Син Цзы едва не плакал – он совершенно не понимал, почему Гуан Шан Цзынь так злится. Разве они с Пин И Фаном не одно целое? Разве его «птенчик» не часть него самого? А лицо Гуан Шан Цзыня и правда очень-очень красиво!

- Ай, не надо больше сердиться! Цзайцзун-сьонг доставил тебе много неприятностей в эти дни?

Ву Син Цзы пододвинулся поближе к Гуан Шан Цзыню и застенчиво погладил его по руке, успокаивая.

- Поешь сладкого, чтобы успокоиться, ладно? Хочешь, я останусь сегодня вечером с тобой и составлю тебе компанию?

После этих слов ревность, разъедающая сердце Гуан Шан Цзыня, значительно утихла. Этот старикан был таким покорным, как он мог отказать ему!

- А ты умеешь успокаивать, - усмехнулся Гуан Шан Цзынь. В этот момент слуга принес разогретую плитку вместе со всем необходимым для заваривания чая. Сын Генерального уполномоченного, придя в хорошее расположение духа, начал готовить чай.

- Мои слова не такие уж и дерзкие, - Ву Си Цзы потер нос и, наконец, вздохнул с облегчением. Он еще не забыл тот Новый год, когда Гуан Шан Цзынь порвал его рисунки с «птенчиками»! – Ты хотел, чтобы я сжег рисунок Пин И Фана, и я это сделал.

- Вот и умница, - Гуан Шан Цзынь был чрезвычайно доволен. Он ласково погладил его нос и заключил его в объятья. – Возьми еще кусочек «Весеннего гостя» и дай мне попробовать. Ян Вен Син и правда осмелился заманить тебя в ловушку с помощью такой ерунды?

- Ай, это и правда очень вкусно. Двадцать лет назад это было самое популярное лакомство в Гусином городе. Но потом владелец лавки переехал к своей родне на север, и я больше никогда не ел такого.

Пока Ву Син Цзы говорил это, он взял кусочек и дал его Гуан Шан Цзыню.

Тело Ву Син Цзы чувствительно реагировало, когда Гуан Шан Цзынь облизывал и посасывал его пальцы. Весь покраснев, он съежился:

- Не надо так, супруга Генерального уполномоченного здесь.

- Не обращайте на меня внимания, делайте, что хотите. А я просто выпью чаю и поем сладостей. Главное, чтобы Цзынь-эру было хорошо, тогда и я довольна.

Жена Генерального уполномоченного отмахнулась от них, проявляя великодушие. Она впервые видела, чтобы ее сын был настолько привязан к кому-то. Когда раньше Гуан Шан Цзынь придавал такое огромное значение господину Лу, это выглядело совсем иначе. Для нее это стало огромным утешением.

Раз уж его мать сама сказала это, Гуан Шан Цзынь отбросил прочь всякие любезности. Он открыто миловался и флиртовал с Ву Син Цзы, повергнув старого перепела в полное смятение. Ву Син Цзы хотелось оттолкнуть его и в то же время ему хотелось быть к нему ближе. В конце концов, он окончательно перестал обращать внимание на мать Гуан Шан Цзыня и, краснея, уткнулся лицом ему в шею, притворившись мертвым.

Жена Генерального уполномоченного, которой наконец-то, налили чаю, презрительно поглядывала на своего сына. Конечно же, она знала, что он делает это намеренно. Он не только ревновал к самому себе, но даже и к собственной матери. Она всего лишь спросил своего будущего зятя, что ему нравится и случайно узнала про «птенчика».

И как она умудрилась родить такого глупого в вопросах любви человека? Хотя, если подумать про ее собственного мужа... Что ж, видимо, это наследуется по линии Гуанов, и ничего с этим не поделаешь.

Видя, что ее сын начинает покусывать губы ее зятя, какой бы терпимой ни была его мать, она больше не могла здесь оставаться. Смущенно потирая нос, она попрощалась с ними.

Наконец-то, Гуан Шан Цзынь вспомнил, что он ее сын. Велев Ву Син Цзы остаться во вдоре и ждать его здесь, он пошел проводить ее.

Его мать не воспользовалась возком, а пришла сюда пешком. Гуан Шан Цзынь хотел распорядиться приготовить для нее возок, но она остановила его.

- Просто немного прогуляйся со мной. Я едва не задохнулась, пока была у тебя дома. Быть супругой Генерального уполномоченного звучит замечательно, но этот статус никогда не позволяет расслабиться.

Хотя она и происходила родом из аристократической семьи, она всегда обладала живым характером. Когда она была юной, она любила наряжаться мальчиком, исследуя мир за пределами своего дома. Ее семья неоднократно пыталась обуздать ее, но, потерпев поражение, оставила ее в покое, предоставив ей делать все, что ей захочется.

Члены ее семьи полагали, что она сможет выйти замуж за кого-нибудь статусом ниже, чем был у их семьи. Кто бы мог подумать, что в приграничном городке она встретит сына тогдашнего Генерального уполномоченного, и они полюбят друг друга с первого взгляда и остепенятся так быстро, изумив всю семью?

Столько лет обладая статусом супруги Генерального уполномоченного, она должна была всегда держаться величественно и с достоинством, оставаясь при этом нежной и утонченной, и эти рамки душили ее чуть не до смерти. И теперь, имея возможность немного расслабиться на стороне, она не спешила возвращаться обратно.

- Отец, должно быть, волнуется, - попытался отвертеться Гуан Шан Цзынь, но разве мог он одурачить свою мать? У него явно была на уме только его «женушка», которая поджидала его дома, и все, чего он сейчас хотел, это поскорее вернуться и помиловаться с ней.

- Не делай из меня дурочку, - усмехнулась она. – Раз уж твой отец отпустил меня прогуляться одной, он, разумеется, понимает, что я вернусь нескоро. Как мать и сын, мы должны обсудить кое-что. Не прикидывайся дурачком и не пытайся увильнуть.