Приветствие
Пока остальные проекты не двигаются с места, решила взяться за тот, чей перевод не стоит на месте. Не могу сказать, что я любитель исторических романов, но будем считать это новым опытом.)) По крайней мере, этот роман переводится довольно быстро.
В общем, отправляемся на несколько тысяч лет назад, в эпоху династии Ся.)) Любовь ведь во все времена одинакова.))
Общество "Пэн"* - тайный клуб для гомосексуальных мужчин во времена великой династии Ся. Услуги этого клуба заключались в поисках вторых половинок для постоянных членов. Внося ежемесячно пятьдесят монет в качестве оплаты, можно было попасть в список клуба, предоставив свой портрет, почтовый адрес, а также рассказ о себе, своих увлечениях, возрасте. Все члены клуба получали ежемесячную рассылку каталога и могли втайне общаться друг с другом, используя информацию из каталога.
Ву Син Цзы, советник магистрата в округе Чин Чен, которому скоро исполняется сорок.
Округ Чин Чен - довольно бесперспективное место, где, прямо скажем, нечем поживиться. Среди остальных округов времен великой династии Ся, округ Чин Чен считался самым отсталым в течение последних двухсот лет.
Ву Син Цзы чувствовал, что совсем безнадежен: он не только был гомосексуалом, но еще и девственником. И со сбережениями у него было туго. Да и внешность его была... так себе, ничего примечательного.
С таким же успехом он мог и не жить вовсе.
А посему, он решил покончить собой в свой сороковой день рождения. Однако, он не желал умирать девственником. Собравшись с духом, он вступил в общество "Пэн" и получил заветный каталог. Это сильно вдарило его по карману: на пятьдесят монет он мог жить целых десять дней! Он решил заплатить лишь раз и был исполнен решимости добиться цели с первой же попытки.
* Пэн - Пэн (кит. 鵬) — гигантская птица в древнекитайской мифологии. Впервые упоминается в книге философа Чжуан-цзы (IV век до н. э.), где описано её происхождение от исполинской рыбы Кунь (кит. 鯤) путём метаморфозы. Птица Пэн символизирует «величие; большие перспективы, великие свершения».