Изменить стиль страницы

Глава 54. Фестиваль цветов в Наньхае

Почти все ученики Секты Красного Дракона стояли на коленях в зале предков. Ладони Ниан Ниан покраснели от ударов шифу. Она ужасно плакала.

Все дисгармоничные книги были сожжены. Учеников подвергли строгим нотациям, их отношение к обучению и три взгляда были исправлены.

Сун Цинши был очень доволен тем, как Сяньцзунь Янь Юань справлялся с делами. Он попросил Юэ Ухуаня дать маленькой Ниан Ниан полный набор учебников по математике, а также договорился с птицей-посыльным, чтобы она время от времени приносила ей сборник упражнений. Ее заставят усердно учиться и обратят пристальное внимание на результаты ее экзаменов. Это поможет ей продвинуться дальше по пути к тому, чтобы стать мастером талисманов.

Сяньцзунь Янь Юань был вне себя от радости и неоднократно благодарил его.

Лань-шицзе и другие также заявили, что они помогут Сяньцзуню Королю Медицины контролировать обучение детей и что они не потерпят зла.

Ниан Ниан заплакала еще сильнее. Шифу был прав. Кроткая внешность Сяньцзуня Короля Медицины была лишь фасадом, на самом деле он был дьявольским человеком. Она никогда больше не будет фантазировать о том, чтобы выйти замуж за такого гэгэ, когда вырастет. Он был слишком ужасен! Юэ Ухуань-гэгэ был намного лучше с его мягким темпераментом и дружелюбной улыбкой. Он также помог ей убедить ее шифу не торопиться, сказав что детям лучше учиться медленно. Он также помог выбрать учебники попроще, чтобы немного облегчить ей жизнь.

Она подумала, что когда она вырастет, будет гораздо лучше выйти замуж за такого гэгэ, как Юэ Ухуань.

Сун Цинши осмотрел тело Сяньцзуня Янь Юаня. Убедившись, что серьезных проблем не наблюдается, он собрался уходить вместе с Юэ Ухуанем.

Юэ Ухуань был немного обеспокоен.

– Если мы уйдем, что случится с даге? Он сказал, что ему захотелось выпить, но он не появился в городе. Куда он делся?

– Наверное, делает что-то плохое, – улыбнулся Сун Цинши, – Все в порядке, он не ребенок. Он также эксперт по отслеживающим заклинаниям. Если ему нужно будет найти нас, естественно, он найдет способ сделать это. Он всегда вел себя странно. Раньше бывали времена, когда он делал что-то, а потом просто внезапно исчезал на полпути! Это приводит в бешенство. Обычно я просто предоставляю его самому себе…Не волнуйся, если он попадет в какую-нибудь ситуацию, он может послать письмо с просьбой о помощи.

У Юэ Ухуаня были некоторые сожаления, но он мог только сдаться.

Они вдвоем поехали в город Наньхай.

Казалось, в Наньхае весна длилась в течение всего года, множество цветов создавали великолепный пейзаж. Фестиваль уже начался, и весь город превратился в страну цветов. Каждый дом был украшен цветами. Повсюду витал аромат цветов. Рестораны предлагали всевозможные деликатесы, приготовленные из цветов. Молодые мужчины и женщины со смехом и шутками расставляли цветы у храмов. Даже пожилые женщины в возрасте 70-80 лет не могли удержаться и прикололи себе на грудь несколько маленьких белых ароматных цветочков.

Сун Цинши никогда не участвовал в Фестивале цветов, все это было для него в новинку. Он тайком взглянул на шпаргалку в рукаве, подтвердил ответ и приготовился объяснить Юэ Ухуаню местные обычаи.

Юэ Ухуань улыбнулся и прервал его лекцию:

– Учитель, я был здесь раньше.

– Когда? – как только Сун Цинши заговорил, он все понял. Его память была полна воспоминаний о том, как Юэ Ухуань впервые прибыл в Долину Короля Медицины. Он все время забывал, что проспал десять лет и не успевал за ростом Юэ Ухуаня, все еще застряв в прошлом. То, чего он не успел, Юэ Ухуань сделал сам. В тех местах, где он не был, Юэ Ухуань побывал сам.

Он был действительно глуп.

«Я редко выхожу на улицу», – подумал Сун Цинши и засмеялся:

– Ухуань, ты можешь показать мне окрестности?

Во время Фестиваля цветов город Наньхай был наводнен толпами посетителей. Люди заполонили весь город.

Сун Цинши не мог использовать алхимический огонь, чтобы открыть себе путь, и не мог использовать яд, чтобы ранить невинных. Время от времени что-нибудь странное или новое в придорожных ларьках привлекало его внимание, так что его неоднократно хоронили в толпе и утаскивали прочь.

Юэ Ухуаню тоже было не с руки каждый раз выуживать его из толпы с помощью Лозы Кровавого Короля. После долгих размышлений и неоднократных попыток, когда жалостливого Сун Цинши в очередной раз остановил придорожный продавец фруктов, Юэ Ухуань схватил его за руку и увел прочь.

– Здесь слишком много людей. Не бродите вокруг.

Сун Цинши достал один из двух голубых фруктов, которые он только что купил, и протянул ему. Улыбнувшись, он спросил:

– Не хочешь съесть один?

– Они очень кислые и невкусные, – Юэ Ухуань взял фрукт, – Если вы хотите попробовать его, я сначала посыплю его сахаром, а затем дам вам поесть.

Как только он закончил говорить, он увидел, как Сун Цинши вытер фрукт об рукав, а затем откусил от него. Было слишком поздно останавливать его.

– Это грязно.

Сун Цинши на некоторое время задумался:

– Я не думаю, что он кислый, это довольно вкусно.

Юэ Ухуань беспомощно сказал:

– Но он кислый.

Сун Цинши бросил фрукт, который держал в руке и сказал с улыбкой:

– Я пошутил. Он действительно кислый.

Когда солнце почти достигло зенита, Юэ Ухуань отвел его в чистую чайную и нашел место у окна. Он достал свой собственный чайный сервиз и тщательно вытер его несколько раз. Затем он бросил духовный камень молодому официанту и попросил его принести несколько лепестков. Он вымыл их дочиста, а затем лично заварил чайник ароматного чая и в сочетании с домашней выпечкой вручил Сун Цинши.

На протяжении всего их путешествия он делал это так всякий раз, когда у него была возможность.

Сун Цинши знал, что у него серьезный случай мизофобии, поэтому послушно принял чашку и оглянулся на других посетителей чайной. Он обнаружил, что культиваторы уже давно спокойно отвели глаза и не осмеливались посмотреть в их сторону. Пара влюбленных за соседним столиком в спешке ушла. С другой стороны, обычные любопытные прохожие увидели красоту маски Юэ Ухуаня и тайно присматривались к нему.

Когда Ань Лун был рядом, все боялись и избегали их. Он чувствовал, что это нормально. В конце концов, негодяйский хаски выглядел свирепо. Теперь Ань Луна рядом нет, но все по-прежнему избегают их…

Хотя у него была репутация свирепого Сяньцзуня Короля Медицины, он редко выходил на улицу, и очень немногие люди узнавали его в лицо. Он уже привозил Юэ Ухуаня в Лечэн и никогда не сталкивался с такой сценой. Это был его первый визит в город Наньхай, еще более маловероятно, чтобы он оставил здесь какие-либо следы. Итак, эти люди боялись Юэ Ухуаня?

Ухуань, что ты сделал?

Выражение лица Сун Цинши стало более серьезным.

Юэ Ухуань огляделся и понял его колебания. Он объяснил с улыбкой:

– Каждый год на Фестивале цветов здесь бывают морские торговцы. В то время Е Линь прислал мне сообщение о том, что появилась Смола Синего Духа, и поэтому я пришел.

Смола Голубого Духа была очень редким эликсиром, полезным для восстановления конечностей. Сун Цинши кивнул, показывая, что он понимает, что это было лекарство для него.

– После того, как я купил Смолу Синего Духа за большие деньги, на меня напали несколько плохих парней, – выражение лица Юэ Ухуаня было немного обиженным, – Они увидели, что я всего лишь культиватор Построения Фундамента, и подумали, что могут убить меня и отнять у меня сокровище. У меня действительно не было выбора, кроме как убить их. Возможно, этот метод был немного чрезмерным...

Он победил их в их собственной игре – устроил ловушку, отравил злых негодяев с помощью Кукольных Благовоний, а затем поэкспериментировал с недавно разработанным Ядом Костной Интоксикации. После того, как ему это удалось, он с радостью использовал Лозу Кровавого Короля, чтобы повесить их тела на городских воротах, отпугивая всех остальных грабителей. Это все.

Может быть, он тогда немного перестарался, и теперь его узнали другие?

Если бы он знал, что учитель придет сюда, он бы не играл в таких больших масштабах. Или, возможно, он бы лучше скрывал свое истинное лицо.

Юэ Ухуань с сожалением подумал об этом, а затем спросил:

– Учитель, я сделал что-то не так?

Сун Цинши решительно сказал:

– Ты не совершил ошибки. Со злыми негодяями нужно разбираться с помощью суровых средств!

– Хорошо, я приму это к сведению на будущее, – Юэ Ухуань засмеялся и сменил тему, – Учитель, на Фестивале цветов есть много интересного. Мы должны остаться здесь. Через четыре часа мимо должны проплыть плоты. Город Наньхай очень хорошо известен своими красавицами. Каждый год отбираются самые красивые девушки, чтобы сыграть роль мифологических персонажей на плотах. Многие известные художники также собираются здесь, чтобы сделать портреты красавиц. В прошлый раз я приходил и уходил в спешке и не видел их. Это было весьма прискорбно.

Что еще более прискорбно, так это то, что я не нашел этого проклятого художника.

Сун Цинши очень заинтересовался плотами. Облокотившись на подоконник, он огляделся, чтобы понаблюдать за происходящим.

Он ждал долго, очень долго, и наконец вдали появились плоты. На одном из них были сестры-близнецы, одна из которых была красива, как цветок, а другая выглядела так, что рыбы могли забыть, как плавать. Они носили на головах изысканные короны-буяо и были одеты в великолепные одежды из перьев. С головы до ног их покрывали золото и драгоценные камни. Они играли роль мифических фениксов и висели в воздухе, используя Плавающий Небесный Массив. Они размахивали своими рукавами, похожими на крылья, и танцевали легко и грациозно, такие же прекрасные, как две настоящие птицы.

Все зрители смотрели завороженно, как будто пьяные и ошеломленные, и изо всех сил старались протиснуться вперед, бросая на плот духовные камни из золотых бусин.