Шэн Линъюань сказал: «Ты и ваш главнокомандующий ... Как это называется? А, директор Управления. Очень мудро с вашей стороны — прикрыться призрачной бабочкой. Но не забывай, что все это не случайно. Эта проблема требует пристального внимания. За всем этим непременно кто-то стоит, и это не то, что вам легко удастся скрыть. Более того, если вы желаете прекратить конфликт, те, кто имеет на него свои виды, вряд ли оценят ваше усердие. Будьте осторожны, они могут рассвирепеть и перехватить инициативу».
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Сяо Чжэн.
— Коноплю лучше срезать острым ножом13, — Сюань Цзи достал из кармана листок бумаги, вырванный из гостиничной записной книжки. На нем карандашом, ровным и красивым почерком, был написан крайне необычный текст.
13 快刀斩乱麻 (kuàidāo zhǎn luànmá) — острым ножом срезать спутанную коноплю (обр. разрубить гордиев узел; действовать быстро и решительно).
Но едва директор Сяо протянул руку, как бумага вспыхнула белым светом. Переживший удар молнии Сяо Чжэн не на шутку испугался и поспешно выбросил листок.
— Что за…?!
— Что ты делаешь? Он не кусается, — сказал Сюань Цзи, поднимая листок и сдувая с него пыль. — Призрачная бабочка, также известная как бабочка с человеческим лицом, была древним заклинанием клана шаманов. У большинства заклинаний были «противоядия». Вредить людям при помощи проклятий было строго запрещено. Согласно легенде, шаманы верили, что эта бабочка позволяет общаться с мертвыми, а жизнь и смерть были для них священны. Никто не мог использовать ее по собственному желанию, кроме главы клана. А это заклинание использовалось для проверки. Стоило его активировать, и у любого, кто прикасался к бабочкам без дозволения, на лбу появлялся узор в виде крыльев. Эта штука отлично подходит для поиска шпионов. Вы совершенно чисты, директор Сяо.
Сяо Чжэн замолчал.
С тех пор, как он познакомился с Сюань Цзи, желание убить этого негодяя с каждым днем становилось все сильнее.
— Не стоит благодарности, — приложив палец к губам, Сюань Цзи улыбнулся и снял с двери «бесшумное» заклинание. — Об этом не знает никто, кроме нас с тобой. Я надеюсь, старина Ван не успел далеко уйти, я хотел бы доехать назад бесплатно. Заодно послушаю историю о том, как «дух меча Чжичунь» подвергся воздействию морского яда.
— Меч по имени Чжичунь был уничтожен, а осколки поместили в изолятор на шестидесятом подземном этаже.
В отеле, следуя указаниям директора Сюаня, Пин Цяньжу вынуждена была сопроводить Его Величество в ресторан, на случай если тот снова решит проделать в потолке парковки еще одну дыру.
Ресторан оказался обычной закусочной на самообслуживании, но Его Величество отказался «помогать себе сам». Он просто сидел за столиком с видом, не подобающим взрослому дееспособному мужчине, и совершенно не стеснялся командовать девушкой.
К счастью, у Пин Цяньжу был мягкий характер, и она готова была заботиться о ком угодно, совершенно не думая о себе.
— Что это? — небрежно спросил Шэн Линъюань, с интересом глядя на плавающий в заварном чайнике пакетик.
— Состав морского яда неизвестен. Мы не смогли полностью избавиться от него. Мы испробовали все известные нам методы, но коррозия оказалась быстрей. Кроме того, сила яда оказывала не только физическое воздействие. В конечном счете, Чжичунь вышел из-под контроля. Он все больше и больше терял рассудок. Командиру Яню пришлось запереть его. Никто не ожидал, что он однажды нарушит запрет. Чжичунь сбежал в центр города. Шестеро прохожих были ранены, один едва не погиб. Это было крайне серьезное происшествие. У нас не осталось другого выхода, кроме как уничтожить Чжичуня. После этого Янь Цюшань уехал, не попрощавшись, и его местонахождение до сих пор остается неизвестным. Так что теперь Управление строго контролирует всех владельцев духовного оружия.
«Ах, — подумал Шэн Линъюань, вытирая руки. — Было бы неудобно задерживаться здесь».
— Знаете, я думаю, порой Управление бывает довольно дружелюбным, а иногда оно невероятно безжалостно. Решая дела, мы не всегда задумываемся о том, что правильно, а что нет, не всегда опираемся на здравый смысл. Важен лишь результат. Если что-то пойдет не так, всегда можно взять «одеяло» и прикрыть ошибку. Если проблема слишком велика, например, как в этой истории с бабочкой, и, если мы все еще надеемся это скрыть, всегда можно сказать, что «необходимо рассматривать ситуацию в целом и соблюдать осторожность». Что же касается тех, кто оказался уничтожен, то и это можно провернуть без последствий. Решение устранить кого-либо принимается очень быстро. В любом случае, Чжичунь был всего лишь мечом. Он сломался, его лезвие разрушилось. Командир Янь был одиноким холостяком. Их попросту пустили в расход, — произнесла Пин Цяньжу.
Договорив, она заметила, что Шэн Линъюань несколько раз взглянул на стоявший перед ним говяжий стейк. Мясо почти остыло, но он так и не сдвинулся с места. Пин Цяньжу решила, что кусок оказался слишком большим, поэтому она придвинулась поближе, намереваясь помочь молодому человеку разделать его.
Сделав надрез, Пин Цяньжу обнаружила, что Шэн Линъюань удивленно посмотрел на нее. Девушка снова покраснела и осторожно спросила:
— Вы ведь хотите это съесть? Я… это просто…
Она всегда была робкой и замкнутой, и с детства не отличалась красотой. Казалось, она никогда особо не ладила с другими людьми. Не будь девушка такой осторожной и откажись постоянно поджимать хвост, она запросто могла бы прослыть «уродом». Но она не хотела выделяться из толпы, потому всегда старалась держаться поближе к другим и молча прислуживала то одной «принцессе», то другой.
Она думала, что было бы неплохо попасть на работу в Управление по контролю за аномалиями. В любом случае, здесь все были уродами. Она могла бы вернуть этот «титул» и просто быть собой. Но, как оказалось, светлых и темных сторон здесь было ничуть не меньше, чем у обычных людей.
Шэн Линъюань был тем самым человеком, чей вид буквально говорил: «Даже если я чего-то хочу, я не скажу тебе об этом. Ты должна сама догадаться и принести мне все необходимое». Этот отчужденный взгляд был слишком хорошо ей знаком. Так уж получилось, что Пин Цяньжу была экспертом по людям с «комплексом принцессы».
Уголки глаз Шэн Линъюаня слегка приподнялись, и лицо Пин Цяньжу сделалось еще краснее. У девушки даже зазвенело в ушах.
— Вы… Какое имя у вашего меча? — заикаясь, пробормотала она. Но стоило ей это произнести, как она тут же почувствовала, что слова «имя меча» звучали слишком уж грубо. Пин Цяньжу поспешно исправилась. — Нет, я… я имею в виду, как вас зовут?
Шэн Линъюань задумался над именем «Линъюань». Он уже представлялся так в госпитале в Чиюань. Но поскольку Сюань Цзи скрывал его личность, ему не хотелось усугублять свое положение. Поэтому он произнес:
— Меня зовут Сяо.
К счастью, Пин Цяньжу изучала информатику. Уже после вступительных экзаменов в среднюю школу она забыла все, что было связано с историей. Она могла вспомнить лишь, что императора Великой Ци звали «Шэн Сяо», но этот дух назвался просто «Сяо», поэтому девушка ничего и не заподозрила.
— Ты тоже обладаешь особыми способностями? — тепло спросил Шэн Линъюань.
— Да, во всяком случае, так написано в удостоверении личности, но я не знаю, в чем заключается моя особая способность. Они завербовали меня случайно, — криво усмехнулась Пин Цяньжу. — Возможно, в тот день у них сломался контрольно-измерительный прибор. Иначе я осталась бы в школе и сейчас была бы каким-нибудь исследователем. Кстати, вы же не знаете, что такое исследователь...
С самого начала и до конца ее монолога Шэн Линъюань не произнес ни слова. После еды, Пин Цяньжу вдруг решила рассказать ему о себе. Она разболтала ему все, вплоть до подробностей «личной жизни» соседской собаки.
Пин Цяньжу всегда была замкнутой и трусливой девушкой. Сначала она боялась этого человека, но через некоторое время она вдруг позабыла свой страх. В конце концов, девушка встала, чтобы оплатить счет, но едва поднявшись с места, она вдруг почувствовала головокружение. Она никогда не замечала за собой склонность при встрече красавца сразу же терять голову и без умолку болтать. Расплатившись, она невольно оглянулась и увидела, что, назвавшийся «Сяо», дух меча, задумчиво смотрел на нее. Но его взгляд совершенно не задерживался на ней, похоже, он смотрел куда-то сквозь.
Его глаза были спокойными и улыбчивыми, но, казалось, где-то в глубине таилась неописуемая печаль.
Пин Цяньжу была ошеломлена. Когда она решилась присмотреться повнимательнее, мужчина уже пришел в себя и улыбнулся ей. Возможно, ей это только показалось, но его внимание тут же привлек шарик мороженного в руке ребенка.
Десять минут спустя, под строгим руководством Пин Цяньжу, Шэн Линъюань, наконец, понял, как выйти через парадную дверь. Держа в руках разноцветное мороженое, он сидел на маленькой площади перед гостиничным комплексом и наблюдал за людьми.
Благодаря ему в полу отеля образовалась дыра, которую теперь ремонтировала аварийно-строительная бригада. Но сегодня был выходной, и люди просто сновали туда-сюда.
Шэн Линъюань собрал свои длинные волосы в хвост и сел у фонтана. Его внешность была настолько ослепительной, что все, кто приходил мимо, просто не могли не оглянуться. Его Величество с детства был в центре внимания и не боялся чужих взглядов. Он улыбался, когда другие замечали его.
Половина из тех, кого он одарил улыбкой, заливались румянцем. Несколько девушек даже подошли к нему и спросили про «аккаунт в WeChat». Но Шэн Линъюань не знал, что такое «аккаунт в WeChat», однако, это не помешало ему умело избежать неудобной темы и продолжить неплохо проводить время среди людей.