Изменить стиль страницы

Глава 42

Маленький демон, лучше нам с тобою попрощаться.

— Когда мы ловили демона в лесопарке Дунчуаня, на телефон Чжан Чжао поступил таинственный звонок. Звонили с номера Центрального диспетчерского пункта Главного управления. 

Во второй половине дня, закончив прислуживать Его Величеству, Сюань Цзи с Ван Цзэ отправились в больницу, навестить пораженного молнией Сяо Чжэна. По дороге Ван Цзэ рассказывал:

 — Проблема в том, что в тот момент в диспетчерской никого не было, папа Сяо находился на месте происшествия. Директор Сюань, ты постоянно зеваешь, почему ты не лег спать, когда мы вернулись в отель?

На лице Сюань Цзи отразилась горечь.

— Не спрашивай. Со времен освобождения1 и формирования нового, лучшего общества, еще никто не страдал от такой вопиющей несправедливости.

1 解放后 (jiěfàng hòu) — после освобождения (исторический период после провозглашения КНР в 1949 году).

Ван Цзэ озадаченно застыл.

Но Сюань Цзи не хотел больше говорить об этом. Он махнул рукой и спросил: 

— Разве в Центральном диспетчерском пункте нет системы особого наблюдения?

Он слышал, что система, используемая в Управлении, значительно отличалась от других. Она захватывала любые проявления аномальной энергии, не пропуская ни капли.

— Нет, — покачал головой Ван Цзэ. — Я проверил все записи с камер наблюдения.

Сюань Цзи достал сигарету, встал у дверей больницы и молча закурил. Итак, у них было две проблемы. Во-первых, время звонка было выбрано не случайно. Это случилось как раз в тот момент, когда Алоцзинь попался в ловушку массива. Если его покровитель не мог этого предсказать, он мог лишь каким-то образом «увидеть» то, что тогда произошло.

Во-вторых, неужели темным жертвоприношением действительно можно управлять дистанционно, например, по телефону?

Если это так, то их дела крайне плохи.

В итоге, юноша решил, что дело, скорее всего, было в самом телефоне, а не в звонке. Однако, мобильный принадлежал Чжан Чжао, капитану «Фэншэнь»… По идее, с ним не должно было возникнуть проблем.

Но ведь Би Чуньшэн проработала в Управлении более двадцати лет. Разве это помешало ей нарушить правила?

Сюань Цзи не случайно разговорился2 в присутствии Ван Цзэ. Юноша потушил окурок сигареты о мусорное ведро и произнес: 

2 交浅言深 (jiāoqiǎnyánshēn) — вести дружескую беседу с малознакомым человеком, разговориться со случайным знакомым.

— Позже вернемся к этой теме. Пойдем. Говорят, что старину Сяо ударило молнией. Давай сначала навестим его.

— Эй! — Ван Цзэ догнал его через пару шагов. Он выглядел так, будто внезапно что-то вспомнил. — Есть еще кое-что, директор Сюань. Понятия не имею, как с этим обстоят дела в вашем отделе материально-технического обеспечения, но для нас, оперативников, существует ряд обязательных правил безопасности. Если с твоей особой способностью или специальным оружием происходят какие-либо изменения, ты должен немедленно сообщить об этом в официальном отчете. Твой дух меча только что явился в мир. Какие у вас с ним отношения? Какие у тебя планы?

Его вопрос застал Сюань Цзи врасплох. Юноше даже показалось, что речь старины Вана совершенно не походила на человеческую. 

Хорошо, об изменениях в особых способностях действительно стоило докладывать. Но зачем было докладывать о таких пустяках?

Неужели государство собиралось отправить его в отпуск по случаю бракосочетания? 

— Я что… Какие планы?

— Как ты собираешься зарегистрировать его? — замялся Ван Цзэ. — Ты в курсе, что в нашем Управлении существует «шкала оценки человечности»? Если количество набранных баллов больше шестидесяти  — это «высокая степень человечности». Ему будут уделять куда больше внимания. Если он окажется похож на человека больше, чем ты, я думаю, что он запросто наберет и сто один балл.

Сюань Цзи закатил глаза. Это не было похоже на комплимент в его адрес.

— В данном случае есть два способа подачи документов. Ты можешь подписать «Соглашение о полной ответственности», и тогда Управление выдаст ему специальное удостоверение личности. С виду оно ничем не отличается от удостоверения обычного человека. Ты можешь даже прийти с ним в банк и открыть счет, но на самом деле он будет оформлен на тебя. В будущем именно ты будешь нести ответственность за все его действия.

Сюань Цзи охватило зловещее предчувствие.

— То есть...

— То есть, если он задолжает денег, ты должен будешь их вернуть, если он убьет кого-нибудь, ты заплатишь жизнью за жизнь.

— Погоди-ка, брат Ван, пожалуйста, помоги мне посмотреть, нет ли у меня на спине кроваво-красной надписи «профессиональный козел отпущения»?

Ван Цзэ лишь развел руками: 

— Если твой дух меча не слушается тебя, это проблематично. Я бы посоветовал тебе выбрать второй вариант: «Обычная регистрация». Ты можешь просто сообщить в Управление о его существовании.

Сюань Цзи собрался было выбрать именно этот вариант, но тут Ван Цзэ добавил: 

— Но тогда тебе придется отправить его на шестидесятый подземный этаж для диагностики. Чем выше уровень человечности, тем дольше будет длиться диагностика. Наконец, для его освобождения необходимо будет провести ряд экспериментов и проверок для подтверждения его безопасности. Для этого потребуются подписи трех экспертов уровня директора или выше.

Сюань Цзи замолчал.

Он вовсе не хотел его никому одалживать!

— Почему все так строго? — спросил юноша. — Духи мечей ведь довольно распространенное явление, разве ваш второй капитан ранее не сталкивалась с одним из них?

Ван Цзэ остановился.

Сюань Цзи деликатно осведомился:

— Что?

— Это... эм… — Ван Цзэ старательно избегал его взгляда. Наконец, он неуверенно ответил, — все это лишь ради обеспечения безопасности, все-таки дух меча не человек. Если что-то пойдет не так, мы даже не знаем, в какую больницу его можно будет отвезти. К тому же, его так легко запачкать, так что...

Сюань Цзи пристально посмотрел на Ван Цзэ.

— Ранее в Управлении уже случался инцидент с участием духа меча?

Ван Цзэ долго молчал, а затем покачал головой и попросил у Сюань Цзи сигарету. 

— Это не секрет. Ты бы все равно узнал, если бы проработал в Управлении достаточно долго. Мы не любим упоминать об этом. Тот дух меча был слишком похож на человека… Это так похоже на них.

— На кого?

— В то время я находился под начальством прежнего командира «Фэншэнь». Он относился к металлическому классу. Его фамилия была Янь. Янь Цюшань. У него был длинный меч с надписью: «Чжичунь». Сейчас осколки этого меча находятся на шестидесятом подземном этаже Главного управления.

— Это о нем говорила второй капитан?

— Да, Чжичунь был очень умен. Лезвие его клинка было таким ярким, что могло осветить даже тень. Но стоило кому-то увидеть в нем свое отражение, и можно было сразу почувствовать, что что-то было не так. Наши лица в зеркалах не всегда похожи на нас, верно?  Но там, по ту сторону лезвия, был кто-то еще, кто-то, кто смотрел в ответ. Ты знаешь, что я имею в виду, — мягко сказал Ван Цзэ. — Впервые я увидел его, когда мы с командой праздновали Новый год. Это был мой первый год в «Фэншэнь». Все мы тогда изрядно перебрали. Так как я принадлежу к водному классу, моя сопротивляемость к алкоголю лучше, чем у других. В конце вечеринки я все еще мог стоять на ногах, поэтому я по одному обзвонил родственников остальных ребят, чтобы те приехали и забрали их. В тот вечер за командиром Янем пришел мужчина. Я до сих пор помню, как он выглядел. Это был высокий юноша с модельной фигурой. Он казался совершенным во всех отношениях, был вежливым и, похоже, обладал особым темпераментом. У членов команды Янь Цюшаня были длинные языки. Все они называли его «невесткой»3. Услышав это, я был поражен. «Невестка» — мужчина. Но учитывая легкое опьянение, я лишь усмехнулся и решил не принимать это близко к сердцу… Однако, когда он помогал командиру сесть в машину, я услышал, как Янь Цюшань назвал его «Чжичунь».

3 嫂子 (sǎozi) — жена старшего брата. Невестка.

— Это и был тот дух меча? А что произошло потом?

Ван Цзэ вздохнул.

— Позже в Южном море появился «Призрачный остров»4. Ты знаешь, что это такое? 

4 蜃岛 (shèn dǎo) – дословно. Остров-мираж. Слово 蜃 (shèn) также обозначает мифическую крупную устрицу (фазан, оказавшись в воде, превращается в устрицу и выдыхает воздух, создавая мираж здания). По другой версии это один из видов морского дракона (похож на крупного угря, имеет, как и дракон, рога и красную гриву; чешуя от пояса к хвосту растет в обратном направлении, выдыхает пары, образующие мираж высоких зданий).

«Призрачный остров» — это дрейфующий в море кусок суши. Легенды рассказывают о «призрачном насекомом», особой разновидности морской флоры и фауны. Что-то вроде морского навозного жука. Он любит грязь, и частенько объединяется вместе с остальными представителями своего вида в большие группы, затягивая в себя затонувшие корабли, трупы людей и всякий мусор. Все это в итоге собирается в огромную, сросшуюся вместе, кучу. Издали он действительно напоминает плавучий остров. 

Однако в бескрайних глубинах слишком много неизвестного. Помимо грязи, остров несет в себе множество других смертельных опасностей. В настоящее время люди не могут классифицировать их и дать этому явлению точное научное определение. Потому им временно дали название «морской яд».

— Призрачный остров глубоководное создание, но однажды, его каким-то образом прибило к материковой отмели5. В прибрежной зоне находилось множество рыбацких и рабочих лодок. Приближаться к нему было слишком опасно. Как только мы получили срочное задание, «Фэншэнь» вынуждены были единолично следить за его перемещениями. Командир Янь взял дело под свой контроль, но поблизости оказалась шайка неотесанных местных рыбаков. Кто-то сказал им, что на острове находятся затонувшие корабли с несметными сокровищами, и они тайно отправились к нему на раскопки. Остров окутало огромное количество морского яда, и, в попытке поймать этих дуболомов, командир Янь сам оказался в ловушке. Тогда нам показалось, что он погиб при исполнении. Мы даже не успели его оплакать, когда увидели Чжичуня. Он выбрался с острова с Янь Цюшанем на спине. Его ножны превратились в защитную оболочку. В легкие командира Яня не попало ни капли яда, в отличии от него самого…