Изменить стиль страницы

Брекен и Деррен внимательно следили за Ким, вероятно, не веря, что она по-идиотски не развернётся и не усугубит всё.

Осторожно повернув Харли к себе, Джесси помассировал её затёкшие плечи.

— Ты в порядке?

Несмотря на настроение, Харли скривила губы в лёгкой улыбке.

— Было бы намного лучше успокаивать меня, если бы не рычал.

Джесси нежно провёл большим пальцем по её разбитой губе, которая быстро заживала.

— Будь она мужчиной, уже была бы мертва. — Он бы сломал шею ублюдка, как прутик. — Тебе следовало бы кричать на меня.

— За что?

— Когда пришёл в клуб, сказал, что здесь ты будешь в безопасности.

Она провела руками по его груди.

— С тобой я в большей безопасности, чем где-то ещё.

Он поцеловал её.

— Чертовски верно

— Если станет легче, то мне вроде как понравилось пускать ей кровь. — То, что у волчицы шла кровь, на самом деле, единственное, что удерживало кошку от срыва.

— Не скажу, что это меня удивляет.

— Не то чтобы я не рада тебя видеть, но почему ты пришёл домой? Ты слышал, как мы ругались?

— Нет. — Он взял её за руки и переплёл пальцы. — Мне действительно жаль говорить тебе это, потому что это ни на йоту не улучшит настроения.

Дерьмо.

— Что?

— Здесь Шон и Лили.

О, чертовски чудесно. Харли вообще не хотела их видеть. Никогда. И если она казалась жестокой из-за того, что не была рада видеть собственную мать, что ж… тогда она жестока.

— Хочешь поговорить с ними?

Вообще нет.

— Конечно. — Её кошка недовольно зарычала, но Харли считала, что лучше покончить со всем этим.

— Я могу заставить их уйти.

— Они только что приехали. — Она поцеловала его. — Но, спасибо. Я умоюсь, переоденусь и расчешусь. К этому времени травмы заживут. Тогда позволим Лили поныть о том, что я не сказала, что у меня есть пара.

Некоторое время спустя они шли по грунтовой дороге туда, где собралось большое количество участников стаи. Даже оттуда Харли слышала, как мать скулила:

— Вы не можете помешать нам, видеться с ней! — Женщина очень любила устраивать сцены, и у неё хорошо получалось.

— Дайте пройти! — резко потребовал Шон.

— Нет. Вам разрешили ступить на нашу территорию, но не идти дальше. — Голос Эли был обманчиво холоден. — Харли придёт, когда будет готова

Деррен быстро оглянулся через плечо.

— Она уже на подходе. Я советую вам успокоиться, если не хотите, чтобы она отказалась с вами разговаривать

Естественно, они не последовали его совету.

Толпа расступилась при появлении Харли и Джесси; все одарили Харли либо одобрительной улыбкой, либо уважительным кивком. В отличие от остальных, Эли не пошевелился, а стоял между Харли и их гостями, как часовой. Тем не менее, она смогла прекрасно разглядеть Лили и Шона. Оба выглядели измождёнными, бледными и растрёпанными. Её мать была одета в облегающий жилет и короткую юбку, которые остро нуждались в глажке и были на два размера меньше. Шон, как обычно, был одет в стиле байкера, хотя и представлял собой очень печальную имитацию такового.

Раскрасневшийся, Шон приказал:

— Скажи ему, отойти.

Она улыбнулась.

— Никто не может заставить Эли делать то, чего он не хочет. Думаю, вам придётся вежливо попросить его. — И, да, она их немного помучила. Если они собирались смущать её, то не было причин быть гостеприимной.

— Он не приблизится к тебе, пока не успокоится, — сказал Эли. Странно, что человек, который когда-то презирал её, теперь стал одним из самых верных сторонников.

Шон глубоко вздохнул.

— Не мог бы ты, пожалуйста, отойти в сторону, чтобы мы могли встретиться с Харли? — Его фальшивая вежливость заставила Харли улыбнуться шире.

Эли не сводил взгляда с Шона, когда спросил:

— Харли, хочешь с ними поговорить?

— Конечно, — ответила она, и Эли отошёл в сторону.

— Конечно? — вторила Лили. — Какая любовь.

Харли скрестила руки на груди, держась рядом с Джесси.

— Я так понимаю, вы слышали о том, что мы сформировали пару.

Лили поджала губы.

— Да, и представь, каково это узнать из вторых рук? Твой отец звонил и позволь сказать, что он несчастлив. Он хочет тебя видеть.

Лили откинула волосы и одарила Джесси улыбкой.

— Я помню тебя. Хотела прийти и лично поблагодарить тебя за то, что помог Харли увидеть, где её место в мире.

Нет, она пришла, позорить её, потому что получала от этого какую-то извращённую радость… как будто так чувствует себя лучше.

— Джесси, уверена, ты помнишь Лили и Шона, — сказала Харли

— Её мать и дядя, — подчеркнула Лили, бросив на Харли укоризненный взгляд.

Учитывая то, что Джесси знал о Лили, она не была матерью Харли. Возможно, всё было бы по-другому, не тони она в собственных страданиях вместо того, чтобы заботиться о Харли. С другой стороны, может, так и не было. Его волк смотрел на перевёртышей с отвращением.

— Они выглядят по-другому, когда трезвы, — сказал Джесси Харли. — Не сильно изменились, но всё же.

Лили насупилась и метнула взгляд к Харли.

— Я бы и не подумала, что у тебя когда-нибудь будет что-то общее с волком стаи Секвойя после того, что случилось с его сестрой.

— Ты ошиблась, — сказал Джесси

Шон успокаивающе положил руку на плечо Лили.

— Мы рады за тебя, Харли. Просто не можем поверить, что ты не сказала нам. Нам было неприятно слышать это от кого-то другого.

Раздражённая, как всегда, Лили съязвила:

— Держу пари, Тесс знает. Ты рассказываешь ей всё. Ты постоянно навещаешь её. Но не меня.

Понимая, что её мать просто хочет затеять спор, Харли сказала:

— Я не поведусь на этот развод. Ты уже устроила драму, и теперь можешь уйти.

— Подожди, — сказал Шон, — мы едем навестить твоего отца. Тебе следует поехать с нами. Он хочет тебя видеть. Я знаю, что ты предпочитаешь разговаривать с Клайвом наедине, и что тебе не нравится идея приезжать к нему по требованию, но это не пустяк. Если не хочешь сделать это ради него, сделай ради меня.

Джесси оглядел его с ног до головы.

— С чего вдруг ради тебя?

Шон вздёрнул подбородок.

— Я был ей больше отцом, чем Клайв.

Хм, нет. Но Харли знала, что Шон искренне верил в это по той простой причине, что ему нравилось думать, будто занял место Клайва в привязанностях Лили и Харли.

— Мне было тяжело жить без пары, — сказала Лили Джесси. — Мне разрешено видеться с ним только раз в месяц — с физическим расстоянием трудно справиться. Шон был рядом со мной на каждом шагу. — Она повернулась к Харли, покачиваясь на слишком высоких каблуках. — Мы едем в тюрьму. Ты идёшь?

— Мы с Джесси приедем, но поговорим с Клайвом наедине.

Лили ощетинилась.

— Что плохого в совместном визите? Уже тяжело, что я так редко вижу свою пару. И ещё реже вижу дочь.

На глаза Лили навернулись слёзы, но Харли заставила себя не поддаваться манипуляциям. Её мать работала турагентом в «родео на чувстве вины» и ещё не поняла, что на Харли это не действует.

— Мы с Джесси увидимся с ним после вас с Шоном, — сказала Харли.

Недовольная, Лили поджала губы.

— Ты такая же упрямая, как твой отец.

Гнев захлестнул Харли и кошку. Она совсем не похожа на Клайва Винсента. Если Лили хотела быть слепой к реальности того, кто и что он, прекрасно. Но Харли не собиралась присоединяться к ней в мирке отрицания. Осуждала ли Харли его за убийство людей, напавших на её брата? Вовсе нет. Но он сделал это не из-за разрывающего душу горя; а потому, что ему нравилось причинять боль. Чёрт возьми, он сам несколько раз причинял Майклу боль, однажды даже сломал ему руку. Майкл ненавидел Клайва, а тот только и делал, что высмеивал его. Правда заключалась в том, что Клайв получал удовольствие, причиняя людям боль, физическую и эмоциональную… будто они игрушки, брошенные на землю для его развлечения. Он никогда не причинял вреда Харли и, по какой-то причине, казалось, находил какую-то странную гордость в её отказе от него. Она никогда до конца этого не понимала. Возможно, ему просто нравилось, что она видела его настоящим.

В любом случае, Лили видела в Клайве только то, что хотела. Лили отказывалась вспоминать те времена, когда он бил её, издевался и контролировал каждый шаг.

Почувствовав, что настроение Харли ухудшилось, Джесси обнял её. Его волк прижалась к коже, желая потереться об неё.

— Не стесняйтесь, можете уходить, — сказал он Лили и Шону. — Мы с Харли догоним. — Он произнёс это слащаво, но в тоне ясно слышалось «пошли на хер».

Шон, казалось, собирался возразить, но потом увидел, что волки Меркурия шагнули ближе, и, казалось, передумал и склонил голову.

— Ладно. — Он подтолкнул угрюмую Лили к маленькому и сильно потрёпанному дому на колёсах. Через несколько мгновений они уехали. Никто не произнёс ни слова, как будто не зная, что сказать. Затем Рони присвистнула.

— Вау. А я-то думала, что с моей мамой стыдно.

— Если хочешь, можем сходить к Клайву в другой раз, — сказал Джесси Харли

Она глубоко вздохнула.

— Я бы предпочла покончить с этим.

— Хорошо.

— Зандер и Брекен поедут за вами, — сказал Ник. — Лучше ехать на двух машинах на случай, если кто-то попытается напасть.

Зандер потёр подбородок.

— Лили выматывает больше, чем я помню.

Харли слабо улыбнулась.

— Да, она на самом деле приятнее, когда пьяна. Типа того.

— Мне показалось, что вы не так близки с Шоном, как он, кажется, думает, — заметила Шайя.

— Да. — И так было всегда.

— Теперь твою семью ждать? — спросил Маркус Джесси.

— Нет.

Алли нахмурилась.

— Не думаешь, что они узнают?

— Узнают. Но не станут звонить или приезжать… они будут молчать, чтобы в пассивно-агрессивном способе выразить недовольство.

Шайя закатила глаза.

— Семьи могут быть такими тупыми.

Как бы в подтверждение её слов, мимо проехала семья Брекена. Нат царственно помахала рукой, а Ким демонстративно проигнорировала всех.

Когда все возвращались в главный домик, Харли немного притормозила, чтобы поговорить с Джесси так, чтобы их никто не услышал.

— Ты действительно думаешь, что твои родители ничего не скажут?

— Да, хотя они знают, что мне плевать, одобрят они или нет, — ответил он. — Я никогда ни в чём не искал их одобрения.