Изменить стиль страницы

— Ну… это был частный звонок. Я не хотела, чтобы ты слушала.

— Говорит девушка, которая рассказывает мне обо всех своих завоеваниях в ужасающих подробностях. Ты – открытая книга, и ты это знаешь, Блейк Холлис.

Она ткнула пальцем в мою сторону:

      — Я уволюсь. Я могу это сделать.

Я рассмеялась и взяла ее за палец:

— Даже не думай об этом.

— Просто заткнись и иди уже.

Я застонала:

— Ух, прекрасно!

Блейк торжествовала, и мне всерьез захотелось хорошенько врезать ей по груди.

— Было ли все это уловкой? Весь этот поход по магазинам?

Она поджала губы и подтолкнула меня движением обеих рук, а я рассмеялась, качая головой. Я чувствовала на себе ее взгляд, когда поднималась по тротуару к задней двери. Когда я обернулась, она определенно смотрела на меня с ухмылкой, и я стиснула зубы.

Именно тогда я поняла, что всего этого пиления, стука молотков и разговоров рабочих внутри не существовало. Было незадолго до половины шестого. Обычно они уходили около шести. Я подергала дверную ручку, но она была заперта, поэтому я быстро достала свой ключ и открыла ее.

В задней комнате было темно, свет не горел, и когда я попыталась включить свет, ничего не произошло. Ребята, должно быть, по какой-то причине отключили электричество на задней панели. Используя свою руку в качестве ориентира, я на ощупь пробиралась по комнате. Наш массивный стол в центре помещения был первым, что мне попалось на глаза, поэтому я последовала к нему, зная, что дверь находится с другой стороны. Я споткнулась о ведро, полное чего-то мокрого, пытаясь ухватиться за что-нибудь, чтобы не упасть лицом вниз. Как только я встала на ноги, мое внимание привлекло слабое оранжевое свечение под дверью.

Я постояла секунду, надеясь и молясь, чтобы это был не пожар, потому что если это так, то Блейк была худшей подругой на свете, и я на сто процентов собиралась ударить ее. Но тут мне в нос ударил аромат чего-то вкусного, и я открыла дверь.

Я не могла заставить свои ноги отойти от порога. Я была ошеломлена – словно приклеена к полу. Передо мной стоял Рид, одетый в темно-синие джинсы, красную рубашку и черную кожаную куртку. Рядом с ним стояла клетка, и маленький Энакин пискнул, когда увидел меня. Рид покачивался в своих черных «Чак Тейлорс» и улыбался моей любимой улыбкой, когда я наконец встретилась с ним взглядом.

— Привет, — выдохнул он, и я подбежала к нему, прижимаясь всем телом. Мои ноги двигались инстинктивно, и мне начинали нравиться мои автоматические рефлексы.

Все пространство было освещено чайными свечами, и через его плечо я увидела, что он даже устроил для нас пикник на полу.

Он поцеловал меня в шею, и я отстранилась, чтобы посмотреть на него:

— Что ты здесь делаешь?

— Я скучал по своей девочке.