Волк открыл один глаз, посмотрел на нее и затем снова закрыл его. Анна провела пальцами по его меху, осторожно избегая раны.
Были ли они парой? Она думала, что нет. Разве что-то подобное не требует более официальной церемонии? На самом деле Анна не сказала ему, что принимает его как пару, но и он не спрашивал, согласна ли она.
И все же... Анна закрыла глаза и окунулась в его запах, сжав в кулаке горсть меха. Когда открыла глаза, то обнаружила, что смотрит в его золотые глаза.
Мобильный Чарльза зазвонил откуда-то из-за спины. Анна изогнулась и схватила остатки его штанов, вытащив телефон из кармана, проверила номер. Она повернула его так, чтобы волк мог видеть дисплей.
— Здесь написано «отец», — прочитала она. Но, очевидно, волк все еще контролировал ситуацию, потому что даже не взглянул на телефон. — Думаю, ты сможешь перезвонить ему, когда придешь в себя. — Она надеялась, что это произойдет скоро и что даже после отравления серебром ему станет лучше через несколько часов.
Звонок прервался. Затем телефон зазвонил снова. Три раза. Прекратился. Потом прозвонил еще три раза. Затих. Когда в очередной раз раздалась мелодия звонка, Анна неохотно сняла трубку.
— Алло?
— С ним все в порядке?
Анна вспомнила оборотня, который принес стул, чтобы Чарльз сел, пока над ним работали врачи скорой помощи. Наверное, он позвонил марроку.
— Думаю, да. Рана не такая уж серьезная, довольно глубокий порез поперек лопаток. Но пуля была серебряной, и у него, похоже, плохая реакция на серебро.
Последовала небольшая пауза.
— Могу я с ним поговорить?
— Он в обличье волка, — сказала Анна. – Но сейчас он вас слышит.
Одно ухо волка было повернуто в сторону телефона.
— Тебе нужна помощь с Чарльзом? Его реакция на серебро может быть немного взрывоопасной.
— Нет. Он не создает никаких проблем.
— Из-за серебра волк Чарльза становится неконтролируемым, — тихо произнес маррок. — Но он не доставляет тебе проблем? С чего бы это?
Анна никогда не встречала маррока, но не была глупой. Его тон звучал опасно. Неужели он думал, что она как-то связана с тем, что Чарльза подстрелили, и теперь держит его где-то в плену? Она попыталась ответить на его вопрос, несмотря на собственное замешательство.
— Чарльз думает, что его волк выбрал меня своей парой.
— Менее чем за один полный день?
Теперь, когда он сказал это вслух, все действительно казалось глупым.
— Да. — Однако она не смогла скрыть неуверенности в своем голосе, и это обеспокоило Чарльза. Он вскочил на ноги и тихо зарычал.
— Чарльз также говорил, что я омега, — сообщила она Брану. — Возможно, его спокойствие как-то связано с этим.
Молчание затянулось, и Анна начала думать, что связь прервалась. Затем маррок тихо рассмеялся.
— О, его брат будет немилосердно дразнить его по этому поводу. Почему бы тебе не рассказать мне все, что произошло. Начни, пожалуйста, с того, как ты забрала Чарльза из аэропорта.
Анна с такой силой вцепилась в руль, что костяшки ее пальцев побелели, но Чарльз был не в настроении успокаивать ее.
Он пытался оставить ее в квартире, не желая, чтобы Анна оказалась в центре драки, которая, вероятно, произойдет сегодня вечером. Он не хотел, чтобы ей причинили боль или чтобы она видела, как он убивает.
— Я знаю, где живет Лео, — настаивала она. — Если ты не возьмешь меня с собой, я просто найму такси и поеду за тобой. Ты не пойдешь туда один. От тебя все еще пахнет болью. И они воспримут это как признак слабости.
От ее слов он напрягся. У него вертелся на кончике языка вопрос, что, по ее мнению, женщина и тем более омега могла бы сделать, чтобы помочь ему в бою. Но братец волк заткнул его. Анна и так уже намучилась, и волк не позволил бы пострадать ей еще больше. Это единственный раз на его памяти, когда волк наложил ограничения на человеческую половину, а не наоборот. Чарльз помнил, как Анна держала в руке мраморную скалку. Может, она и не была агрессивной, но у нее имелся предел терпения.
Поэтому он, сам не зная как, но согласился взять ее с собой, хотя, когда они подъехали ближе к дому Лео в Нейпервилле, был не очень счастлив.
— Усадьба Лео занимает пятнадцать акров, — сообщила Анна. – Она достаточно большая, чтобы на территории могла охотиться стая, но нам все равно приходится вести себя довольно тихо.
Ее голос звучал напряженно. Чарльз посчитал, что она пытается завязать с ним разговор, чтобы сдержать свое беспокойство. Как бы он ни был зол, но не мог не прийти ей на помощь.
— В больших городах трудно охотиться, — согласился он. Затем, чтобы проверить ее реакцию, потому что им так и не представилась возможность по-настоящему закончить разговор о том, кем она была для него, добавил: — Я возьму тебя на настоящую охоту в Монтане. После нее ты никогда больше не захочешь жить в большом городе. Обычно мы охотимся на оленей или лосей, но популяция лосей достаточно высока, так что чаще мы охотимся на них. Лоси — это настоящий вызов.
— Я бы предпочла заняться кроликами, если ты не против, — предложила Анна. — В основном я просто слежу за охотой. — Она слегка улыбнулась. – Возможно, я смотрела «Бэмби» слишком много раз.
Чарльз рассмеялся. Да, она будет принадлежать ему. Анна сдавалась ему без борьбы. Он вспомнил, как она сказала ему, что секс ее не очень интересует, возможно, это был вызов, но не борьба.
— Охота — это часть нашей сущности. Мы не кошки, чтобы играть с добычей. Популяцию животных, на которых мы охотимся, нужно прореживать, чтобы сохранить стада сильными и здоровыми. Если тебя это беспокоит, можешь просто посмотреть на охоту в Монтане. Но тебе все равно понравится пробежка.
Анна подъехала к клавиатуре сигнализации на столбе ворот и набрала четыре цифры. После паузы цепь на верхней части ворот начала двигаться, и ворота открылись.
Чарльз был здесь уже дважды. Первый раз это произошло более века назад, и дом представлял из себя больше хижину. Тогда стае принадлежало пятьдесят акров земли, и альфой был маленький ирландский католик по имени Вилли О'Шонесси, который удивительно хорошо вписался в общество соседей, в основном немцев и лютеран. Второй раз Чарльз приехал сюда в начале двадцатого века, на похороны Вилли. Вилли был старым, почти так же стар, как маррок. Те оборотни, которые живут слишком долго, могли обезуметь. Когда у Вилли проявились первые признаки сумасшествия, он перестал есть, и это стало признаком силы воли, которая сделала его альфой. Чарльз помнил, как скорбел его отец из-за смерти Вилли. Чарльз и его брат Сэмюэль несколько месяцев беспокоились, что их отец решит последовать за Вилли.
Дом и земли Вилли перешли к следующему альфе, немецкому оборотню, который был женат на дочери О'Шонесси. Чарльз не мог вспомнить, что с ним случилось, не помнил даже его имени. Однако после него здесь было несколько альф, прежде чем Лео взял верх.
Вилли и несколько умелых немецких каменщиков построили прекрасный дом, ремонт которого сейчас обойдется в кругленькую сумму. Некоторые оконные рамы разбухли снизу от времени. Он помнил эти окна еще новыми.
Чарльз терпеть не мог, когда ему напоминали, сколько ему лет.
Анна заглушила двигатель и начала открывать дверцу, но он остановил ее.
— Подожди минутку. – Прекрасная интуиция досталась ему в дар от матери, он чувствовал беспокойство и научился доверять ей. Чарльз посмотрел на Анну и нахмурился, она была слишком уязвима. Если с ним что-то случится, ее разорвут на куски.
— Мне нужно, чтобы ты изменилась, — сказал он. Что-то внутри него расслабилось, и он понял, что принял правильное решение. — Если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы ты бежала со всех ног, добралась до безопасного места, затем позвонила моему отцу и попросила его забрать тебя отсюда.
Анна заколебалась.
Не в его характере объяснять свои решения. Как доминирующему волку в стае отца, ему редко приходилось это делать. Однако ради нее он постарается.
— Важно, что бы ты находилась в волчьей форме, когда мы войдем туда. — Он пожал плечами. — Я научился доверять своим инстинктам.
— Хорошо.
Изменение заняло некоторое время. Чарльз успел открыть свой блокнот и просмотреть список Анны. Он сказал Джастину, что Лео может привести Изабель и своих лучших пятерых волков. Согласно списку Анны, из шести имен, кроме Изабель, только имя Бойда значилось в списке, который дал Чарльзу его отец. Если Джастин был заместителем Лео, то только Лео представлял для Чарльза угрозу.
Боль в ране напомнила о себе, и поэтому он исправился. Среди них не было никого, кто мог бы победить его в честном бою.
Анна закончила перевоплощаться и, тяжело дыша, села на водительское сиденье. Она была красива, подумал Чарльз. Угольно-черный мех с белой полоской над носом. Она невысокая для оборотня, но все же намного крупнее немецкой овчарки. Ее глаза были бледно-голубыми, что странно, потому что ее человеческие глаза карие.
— Ты готова? – спросил он.
Она заскулила, поднимаясь на ноги, ее когти проделали дырочки в кожаном сиденье. Волчица встряхнулась, словно от воды, затем мотнула головой.
Чарльз не видел, чтобы кто-нибудь наблюдал за ними из окон, но на крыльце имелась маленькая камера слежения, хитроумно вделанная в деревянную раму. Он вышел из внедорожника, убедившись, что не показывает никаких признаков боли.
Он проверил рану в ванной в квартире Анны и не думал, что порез существенно замедлит его, ведь самое сильное отравление серебром прошло. Он мог бы притвориться, что ранен намного серьезней, чем было на самом деле, но не уверен, что именно Лео несет ответственность за всех погибших. Притворство могло вынудить Лео напасть на него, а Чарльз не собирался убивать альфу, пока не узнает точно, что происходит.
Чарльз придержал для Анны дверь внедорожника, затем закрыл машину и пошел к дому. Он не потрудился постучать, ведь это был не дружеский визит.