Достопочтенный дьявол тоже хочет знать
Достопочтенный дьявол тоже хочет знать
Читая книгу, Вэньжень Э почувствовал, что выводы Бейли Цинмяо были непоследовательными и очевидно предвзятыми. По отношению к Хэ Вэньчжао, ее соученикам или некоторым соперницам она вела себя как полная дура и верила всему, что слышала. Но всякий раз, когда Хэ Вэньчжао вступал в какие-либо подозрительные отношения с другой женщиной, Бейли Цинмяо становилась необычайно проницательной, способной мгновенно почуять неладное. Находясь рядом с Хэ Вэньчжао, она всегда могла сказать, когда ее соперницы заигрывали с ним.
Если бы Бейли Цинмяо не отсутствовала по вине Вэньженя целых шесть месяцев, Хэ Вэньчжао ни за что не смог бы проводить столько времени с Шу Яньянь. Бейли Цинмяо потребовался бы всего один взгляд, чтобы все заметить.
И действительно, вернувшись, она сразу поняла, что что-то не так. Всю дорогу вниз с горы Хэ Вэньчжао пытался остановить Бейли Цинмяо, но не смог. Он мог только наблюдать, как его шимей вскочила на Освещенный Лунным Светом Морозный Шелк и без предупреждения влетела в окно Шу Яньянь. В этот момент та как раз снимала серьги, сидя перед зеркалом.
Она вскочила, услышав, как распахнулось окно, и увидела разъяренную Бейли Цинмяо и ввалившегося вслед за ней Хэ Вэньчжао, который яростно подмигивал Шу Яньянь.
Шу Яньянь притворилась, что не видит Хэ Вэньчжао, и застыла, едва увидев Бейли Цинмяо. Слезы мгновенно покатились по ее щекам. Ее ноги подкосились, и она упала на колени.
Дева Шу всегда была чутким человеком. Хэ Вэньчжао изначально планировал намекнуть ей, чтобы она ничего не говорила, когда Бейли Цинмяо отвлечется, допрашивая ее, но оказалось, что дева Шу даже не заметила его, уже слишком напуганная появлением Бейли Цинмяо.
- Дева Шу, Вам не нужно быть такой вежливой, даже если Вы благодарны мне, - поспешно сказал Хэ Вэньчжао.
- Ты - рот закрыл! - оборвала его Бейли Цинмяо, бросив на него свирепый взгляд.
Она подошла к Шу Яньянь и холодно спросила:
- Почему ты стоишь передо мной на коленях?
Шу Яньянь ничего не сказала. Она рыдала так сильно, что не могла вздохнуть, и с тихим криком упала на пол, лишившись чувств.
Бейли Цинмяо подхватила этот маленький белый цветочек Шу Яньянь одной рукой и сильно ущипнула ее за место между носом и губами*, приведя ее в чувство ее. Она усадила ее на стул и холодно сказала:
- Дева Шу, ты мирный житель. Я бы не причинила тебе вред, как бы зла я ни была. Не нужно плакать.
*специальная точка в восточной медицине. Если плохо себя чувствуете, рекомендуется зажать или помассировать точку по центру между носом и губами. Даже массажисты некоторые опасаются трогать эту точку во время массажа лица, такая она действенная.
Несмотря на эти слова, Шу Яньянь снова заплакала.
- Госпожа Бейли, - всхлипнула она, - Вы ведь спасли мне жизнь. Я ... я не могу смотреть Вам в глаза.
Хэ Вэньчжао побледнел, услышав слова Шу Яньянь. Он сжал кулаки, и если бы Бейли Цинмяо не было рядом, неизвестно, чтобы он мог бы сделать.
Шу Яньянь краем глаза взглянула на выражение лица Хэ Вэньчжао и внутренне усмехнулась.
Они были знакомы уже шесть месяцев. Шу Яньянь знала бесчисленное множество мужчин и с первого взгляда разгадала истинную природу Хэ Вэньчжао.
Хэ Вэньчжао действительно любил Бейли Цинмяо, и он всегда будет любить ее больше, чем кого-либо другого. Эти двое были влюблены друг в друга с детства, и уже тогда никто не мог бы вклиниться между ними. Но Хэ Вэньчжао чувствовал, что существует четкое различие между влечением тела и влечением сердца. Он думал, что, поскольку он любит только Бейли Цинмяо, его сердце было чистым, и он не сделал ничего плохого по отношению к ней. Шу Яньянь была лишь временной ошибкой и способом повысить уровень его самосовершенствования. Когда его шимей ушла, Хэ Вэньчжао использовал все самые сладкие слова в мире, чтобы привлечь Шу Яньянь к себе, но теперь, когда шимей вернулась, Шу Яньянь превратилась в постыдную тайну, которую он должен был скрыть любой ценой, и у него уже не осталось к ней никаких чувств.
Когда вы тайно ищете удовольствия, это доставляет удовольствие только в том случае, если тайна остается тайной. В противном случае из этого выйдет сплошная головная боль и неприятности.
- Почему ты не можешь смотреть мне в глаза? - Бейли Цинмяо повернулась, чтобы посмотреть на Хэ Вэньчжао, а затем снова перевела взгляд на Шу Яньянь.
- Я... - нерешительно произнесла Шу Яньянь, но потом остановилась.
- Дева Шу, я могу использовать заклинание правды. Оно не подействует на кого-то более высокого уровня или обладателя более сильного духа, чем у меня, но от обычного человека я смогу получить ответ на любой вопрос, какой захочу, - сказал Бейли Цинмяо.
Хэ Вэньчжао, услышав это, снова начал как сумасшедший подмигивать Шу Яньянь. Он делал знаки руками, изо всех сил стараясь показать Шу Яньянь, что его уровень выше, чем у его шимей, и он сможет разрушить ее заклинание правды. И тогда Шу Яньянь сможет сказать любую пришедшую ей на ум ложь. Если что-нибудь случится, всю ответственность он возьмет на себя.
По мнению Хэ Вэньчжао, дева Шу всегда была милой и послушной девочкой и понимала, что недостойна Хэ Вэньчжао. Она не стала бы даже пытаться сражаться с Бейли Цинмяо за него. И у нее не хватило бы мужества или желания сказать правду.
К сожалению, Шу Яньянь не замечала его, глядя только на Бейли Цинмяо полными слез глазами.
- Госпожа Бейли, - тихо сказала она, - я немного хочу пить. Вы позволите мне сделать несколько глотков чая, прежде чем я начну говорить?
- Давай, у меня есть время, - сказала Бейли Цинмяо, отступая назад.
Шу Яньянь грациозно встала и достала маленький сверток с чаем из коробки, положив его в чайник. После того как чай заварился, она медленно выпила его.
Она печально посмотрела на Бейли Цинмяо и тихо сказала:
- С тех пор как мы встретились в чайном домике полгода назад, я не могла забыть героизм госпожи Бейли. После того, как я упала в тот день, когда госпожа Бейли подняла меня на второй этаж и заступилась за меня, я чувствовала себя такой счастливой.
Увидев ее в таком состоянии, Бейли Цинмяо невольно смягчилась и даже придвинула еще один стул, чтобы сесть рядом с Шу Яньянь. Хэ Вэньчжао тоже расслабился, чувствуя, что дева Шу не скажет ничего лишнего.
- Тогда я подумала, что если бы я могла жить так, как живет госпожа Бейли, это было бы так замечательно. - Шу Яньянь печально посмотрела в сторону Бейли Цинмяо, протянув бледную и холодную как лед руку, чтобы обнять Бейли Цинмяо.
Бейли Цинмяо не отстранилась.
Она вдруг подумала, что, возможно, она все неправильно поняла. Чувства других учениц секты к ее шисюну были написаны у них на лице, и Бейли Цинмяо могла читать их, как раскрытую книгу. Но в глазах девы Шу не было и следа любви к ее шисюну, только восхищение перед Бейли Цинмяо. И она была такой достойной женщиной, что не могла совершить ничего подобного.
Однако то, что Шу Яньянь сказала после, полностью все изменило. Покачав головой, она сказала:
- Но, в конце концов, я не госпожа Бейли. Я такая низкая, такая эгоистичная и такая слабая. В этом мире я даже не могу жить без кого-то, на кого смогу положиться.
- Шимей, я тоже это заметил, поэтому помог деве Шу купить дом, - сказал Хэ Вэньчжао, встревая в разговор. - Я прихожу проведать ее время от времени и пытаюсь хоть немного облегчить ее жизнь. Она - та, кого ты спасла, так что, как твой шисюн, я не могу допустить, чтобы твоя доброта пропала втуне.
Мысли Бейли Цинмяо путались, и она действительно поверила этим словам. Выглядя пристыженной, она сказала:
- Шисюн, я недооценила тебя. Мне так жаль.
Вэньжень Э нахмурился, наблюдая за происходящим из другой комнаты. Ему очень хотелось дать Бейли Цинмяо по голове. Насколько бы все было проще, если бы она была мертва!
- Защитник Инь, ты бы поверил во что-то подобное? Неужели любовь действительно может сделать людей настолько безмозглыми? - Вэньжень Э действительно не понимал этого и не мог не задать этот вопрос единственному находившемуся рядом человеку.
- Этот подчиненный верит всему, что говорит Достопочтенный, и не слышит ни слова из того, что говорит кто-либо другой, - ответил Инь Ханьцзян.
Вэньжень Э покачал головой. Ему не стоило спрашивать об этом Инь Ханьцзяна — в этом действительно не было смысла.
Тем временем Шу Яньянь созерцала, как Бейли Цинмяо и Хэ Вэньчжао обняли друг друга, разрешив конфликт, снова без ума влюбленные друг в друга. Но даже обнимая Бейли Цинмяо, Хэ Вэньчжао не забыл бросить на Шу Яньянь одобрительный взгляд.
Шу Яньянь ответил красивой, но странной улыбкой. Из уголка ее рта вдруг закапала кровь.
- Дева Шу! - Только вдоволь наобнимавшись со своим шисюном, Бейли Цинмяо заметила, что что-то было не так. Она повернулась и была потрясена, увидев, что из носа и изо рта Шу Яньянь полилась кровь.
Она взглянула на чайник и, налив из него чай в чашку, обнаружила, что в заварке действительно содержался смертельный яд.
Бейли Цинмяо отчаянно схватила Шу Яньянь, положив одну руку ей на спину и пытаясь использовать духовную энергию, чтобы удалить яд из ее тела.
Шу Яньянь с трудом покачала головой. Она подняла руку и мягко коснулась лица Бейли Цинмяо.
- Я действительно хотела быть Вами, - сказала она со слабой улыбкой. - Но... моя жизнь... тонка, как бумага. Я бы не смогла... Мне слишком стыдно.... жить... Я надеюсь... в следующей жизни...
И не успев договорить, на что же она так надеялась, она закрыла глаза, и жизнь покинула ее тело.
- Дева Шу, зачем ты выбрала такой ужасный исход? Я не хотела причинять тебе боль. Даже если вы с шисюном действительно... Я бы просто тихо отступила в сторону, зачем же ты сделала это? - Бейли Цинмяо почувствовала, как холодные пальцы Шу Яньянь соскользнули с ее лица, и ее сердце замерло.