Изменить стиль страницы

Глава 83. Мысли о случившемся в маленьком храме заставили его сердце дрогнуть

– Эр-нян, ты понимаешь, что говоришь? – Юйвэнь Сянь, казалось, сомневался в собственном слухе.

– Я наблюдала за ними издалека. Его Величество был серьезно болен и лежал в постели. Потом пришел двоюродный брат и он... он сказал... – Доу Янь говорила сквозь рыдания.

Внезапно встретившись с близким родственником, она почувствовала, что ее сердце забилось так сильно, что некоторое время было тяжело говорить.

Юйвэнь Сянь положил руку ей на плечо и помог сесть.

– Не нужно нервничать. Не торопись.

Су Вэй налил чашку воды и принес ей.

Сжимая в руках теплую чашку, Доу Янь, казалось, постепенно набралась сил, чтобы снова заговорить:

– Двоюродный брат пришел посетить Его Величество, а потом сказал: «Почему ты все еще не умер? Чем раньше умрешь, тем раньше я унаследую трон. Мне неудобно возиться с тобой целые сутки! Я с таким трудом довел тебя до такого состояния, а ты все никак не испустишь дух и продолжаешь мучить меня!»

Для Доу Янь не составляло труда повторить все слово в слово. Она была умна не по годам и изучала классическую литературу. Однажды она даже убедила Юйвэнь Юна проглотить обиду ради блага государства и не относиться к императрице Ашине слишком холодно. Юйвэнь Юн сильно любил эту племянницу и сокрушался о том, что Доу Янь не родилась мальчиком, ведь в таком случае он бы воспитывал ее с самого детства. Когда Доу Янь была младше, она провела несколько лет во дворце. Даже после возвращения в родной дом у нее все еще осталось право свободно посещать и покидать дворец без усиленных проверок и контрольно-пропускных пунктов, как в случае с другими людьми.

Исходя из того, что ее сообразительность обсуждалась во всей императорской семье, Юйвэнь Сянь не сомневался в правдивости слов Доу Янь.

– Он действительно так сказал? – выражение лица Юйвэнь Сяня выражало одновременно шок и ярость.

– Когда Его Величество слег, долгое время подавляемый характер двоюродного брата начал постепенно проявляться. Я не хотела пересекаться с ним, поэтому когда услышала, что он идет, спряталась в опочивальне. В результате я услышала, как двоюродный брат сказал эти слова Его Величеству... Тогда Его Величество очень рассердился и назвал его непослушным и непочтительным сыном, и сказал, что попросит кого-нибудь составить указ о упразднении его статуса наследника. Но двоюродный брат сказал, чтобы тот не тратил впустую усилия, и еще... еще...

Она крепко сжала чашку в руках. На ее бледном личике отразился неприкрытый страх, как будто она снова вернулась в события того дня, когда она спряталась за плотной занавеской, и через щель увидела, как Юйвэнь Юнь, стоя у императорской кровати, наклонился и натянул одеяло на лицо Юйвэнь Юна, а затем...

– Он задушил Его Величество! Юйвэнь Юнь задушил Его Величество, я все видела! – Доу Янь громко заплакала, не в силах сдержаться.

Никто не мог произнести ни слова. В комнате был слышен лишь плач Доу Янь и тяжелое дыхание.

Выражение лица Юйвэнь Сяня изменилось, он долгое время молчал в растерянности.

Су Вэй тоже был шокирован. Он жил удалившись от службы и всеми силами старался держаться подальше от императорского двора. Как бы Юйвэнь Юн не приглашал его, он всегда отказывался вступить в должность. Он рискнул приютить Юйвэнь Сяня только из-за тесной дружбы с ним и Пулюжу Цзянем, но никак не ожидал услышать о шокирующем инциденте, связанным с императорской властью.

Это уже не было шутками о том, что отец и сын императорской семьи взаимно калечили друг друга. Юйвэнь Юнь давно был утвержден как наследник престола и рано или поздно трон перешел бы ему. Если он в самом деле был так нетерпелив, что убил собственного отца, то у него действительно не было никакой совести.

– Юйвэнь Юнь знает, что ты это слышала, поэтому хочет поймать тебя? – спросил Шэнь Цяо у Доу Янь.

Доу Янь кивнула, ее глаза покраснели.

– В тот день я спряталась и не смела пошевелиться, потому что боялась, что Юйвэнь Юнь заметит меня. Я не выходила, пока он не ушел. Он уже объявлял о смерти Его Величества снаружи, и я выбежала, пока творился этот хаос. Я не ожидала, что Юйвэнь Юнь заметит меня. Он заподозрил, что я могла увидеть, как он убил Его Величество, поэтому послал следом своих людей ко мне в дом, сказав, что хочет, чтобы я вернулась во дворец, чтобы вспомнить о нашей старой дружбе.

– Твой отец и принцесса Санъян знают об этом? – спросил Су Вэй.

– Двоюродный брат подозрителен по своей природе. Я побоялась, что если они узнают правду, то выдадут себя перед ним, поэтому не осмелилась рассказать. Папа и мама думают, что я грущу из-за смерти прошлого императора. Двоюродный брат даже остановил национальный траур и немедленно отправил людей в наш дом. Я побоялась, что папа и мама не смогут остановить их, поэтому улизнула одна. Я хотела пойти в резиденцию Бянь за помощью, но там никого не оказалось.

В этот момент раздался стук в дверь. Су Вэй открыл ее и вышел, после чего вернулся с миской горячего супа с лапшой в руках.

– А-Янь, должно быть, проголодалась. Сначала поешь, а потом продолжишь говорить.

В конце концов, А-Янь – ребенок, которому меньше десяти лет. Она была так голодна после того, как пропустила несколько приемов пищи, что от одного взгляда на эту миску супа у нее чуть ли слюнки не текли. Она ела, не говоря ни слова. Приличия, которым ее научили в богатстве и роскоши, растворились в воздухе, и за ними показался ребенок, жадно набрасывающийся на еду.

От этого зрелища у Юйвэнь Сяня сжалось в груди. Он не мог не сказать:

– Не торопись, а то подавишься.

– Неужели прошлый император не видел бессердечности Юйвэнь Юня, когда был у власти? – спросил Шэнь Цяо.

Он встречался с Юйвэнь Юном лишь единожды, но тот не показался ему глупым человеком.

Су Вэй вспомнил, что Шэнь Цяо так и не был представлен, поэтому обратился к Юйвэнь Сяню:

– Ваше Величество ван Ци, это Шэнь-даочжан с горы Сюаньду.

– Шэнь-даочжан кое-чего не знает, – вздохнул Юйвэнь Сянь. – Когда бывший император был жив, он очень строго наказывал наследника престола. Однажды узнав, что наследник пристрастился к алкоголю, он запретил завозить в Восточный дворец* и половину капли вина. Наследник долгое время возмущался, но ему приходилось терпеть, пока рядом был бывший император.

*(东宫;dōnggōng) –дворец наследника престола.

Продолжать было незачем, Шэнь Цяо уже все понял.

Юйвэнь Юнь долгое время чувствовал себя угнетенным, из-за этого его характер неизбежно менялся и стал крайне тираническим и кровожадным. Но с отцом в расцвете сил Юйвэнь Юнь не мог знать, когда ему удастся унаследовать трон. Он был не в силах ждать.

Что касается того, способен ли был Юйвэнь Юнь, будучи наследником, своими силами навредить Юйвэнь Юну – сейчас было бесполезно пытаться докопаться до сути. Юйвэнь Юн запретил даосизм и буддизм, уничтожил Северную Ци готовился к войне с туцзюэ. По всей Поднебесной у него были враги, а это означало, что все больше и больше людей будут готовы сотрудничать с Юйвэнь Юнем. Одна только императрица Ашина-ши была словно башня у воды*, и у нее было значительно больше возможностей действовать, чем у посторонних.

*(近水楼台;jìnshuǐlóutái) – обр. благоприятное положение – близость к чему-л. или кому-л.; аббр. стихотворной строчки: (近水楼台先得月;jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè) – «высокая башня, что возле реки, первая видит луну».

Шэнь Цяо внезапно вспомнил Янь Уши. Его предыдущая оценка Юйвэнь Юня и собственные суждения о политических делах Северной Чжоу прямо сейчас реализовывались одно за другим.

Мысли о случившемся в маленьком храме заставили его сердце дрогнуть. Он невольно вздохнул и подавил его.

– За переделами города я услышал, что Юйвэнь Юнь начал работы по реконструкции императорского дворца и даже арестовал многих людей из тех, кто подал императору доклад с возражениями?

Шэнь Цяо не являлся гражданином Чжоу, и поскольку авторитет Юйвэнь Юня был крайне низок в эти дни, никто не считал неуместным называть его по имени, а не по титулу.

– Это долгая история, – сказал Су Вэй. – После смерти бывшего императора, согласно церемониалу, он должен был стоять в почтенном карауле у гроба* больше месяца, но Его Величество продержался всего-навсего десять дней, а потом и вовсе отменил траур. Тогда многие люди выступили против и сказали, что Его Величеству следует поступать в соответствии с принципами сыновьей почтительности, но Его Величество ответил, что, поскольку предки рода Юйвэнь были сяньбийцами, ему незачем следовать церемониалу ханьцев, и что министрам не стоить нести чушь о делах Главы Поднебесной*. После чего заявил, что всех тех, кто открыто будет указывать на ошибки правителя, заклеймят мятежниками, накажут батогами, а затем со всей семьей вышлют из столицы.

*(守丧;shǒusāng) – акт сыновьего благочестия в древнекитайской культуре. Для траура существовал определенный срок, но считалось, что чем дольше длилось это время, тем больше скорбящий уважал и не мог вынести ухода умершего.

*(天家;tiānjiā) – один из титулов императора или сына императора.

Юйвэнь Сянь продолжил:

– Его Величество считает, что дворец, в котором он сейчас живет, слишком мал и не соответствует образу Главы Поднебесной. Он хочет реконструировать дворец и построить в внешней части сад, чтобы императорская семья могла там отдыхать и охотиться. Ранее императорский двор подавил Ци, что потребовало много людских и финансовых ресурсов. Прошлый император отказался повышать налог для народа, а вместо этого приказал своим людям передать все имущество дворца Ци в государственную казну. Кто бы мог подумать, что после того, как Его Величество взойдет на престол, это имущество снова будет переведено в дворцовую казну...

Он горько рассмеялся и добавил:

– Многие люди вновь возразили, и Его Величество вновь подавил их.