Чу Тонг и Сун Жуй ждут нашего возвращения, и едва паланкин останавливается, они подходят к нему.
Церемония окончилась, и я уже не Небесная Дева, а просто Ю Миань, так что мне неудобно просить Ян Конгшаня снова нести меня на руках. Подтянувшись за ручку зонта, я приподнимаю полы одежды и готовлюсь спуститься с платформы.
Ян Конгшань, уже снявший маску и почти спустившийся, вдруг оборачивается.
- Тебе помочь? - спрашивает он.
Я машу рукой.
- Нет, я могу сам.
Он не настаивает и продолжает спускаться. Я иду следом за ним, осторожно спускаясь по ступенькам. Мне осталось сделать всего два шага, когда меня настигает пронзительный голос этого бесячего человека, от которого я, видимо, так никогда и не смогу избавиться.
- Ю Миань! Ю Миань, это ты? - Неужели Фу Вэй шел за мной всю дорогу до сюда?
Ян Конгшань тоже оборачивается на звук его голоса, его широкие, густые брови напряженно хмурятся. Его индекс настроения начинает раздраженно краснеть.
Одновременно разглядывая его индексе настроения и краем глаза следя за действиями Фу Вэя, я отвлекаюсь, и внезапно моя нога ступает в пустоту. Потеряв равновесие, я лечу вниз по лестнице. Я вскрикиваю от удивления, но из моего горла не доносится ни звука. Все вокруг двигается, как в замедленной съемке.
Головной убор слетает, веер падает на пол. Ян Конгшань поднимает голову, инстинктивно широко разводит руки и ухитряется поймать меня в крепкие объятия.
В ушах отдается стук сердца. Трудно сказать, чье это сердце стучит – его или мое.
Через несколько мгновений, почти потеряв сознание от страха и шока, я, наконец, слышу голос Ян Конгшаня возле своего уха:
- Ударился?
Я качаю головой, сердце все еще безумно стучит.
- Н-нет.
А потом я начинаю слышать и другие голоса:
- Ты в порядке?
- Как ты нас напугал! Слава Богу, брат Шань был там!
- Да, это было ужасно. Слава Богу...
Голос Фу Вэя теряется в хаосе взволнованных криков вокруг меня, но я все еще могу различить его.
Сун Жуй, посмотрев на него, спрашивает меня:
- Ю Миань, это твой друг?
- Нет, - прежде чем я успеваю ответить, говорит Ян Конгшань.
Приподняв брови, Сун Жуй с интерсом смотрит на меня, неудержимое любопытство написано на ее лице.
Земля исчезает у меня из-под ног – Ян Конгшань снова подхватил меня на руки.
- Я отнесу тебя внутрь.
Где-то вдалеке Фу Вэй все еще выкрикивает мое имя. Это раздражает. Я прячу лицо на груди Ян Конгшаня, на этот раз, не отказываясь от его помощи.
Ян Конгшань останавливается, когда мы проходим через дверь, и подбородком указывает на Фу Вея стоящему рядом господину Чжану.
- Остановите этого парня, не дайте ему войти.
- А? О... Хорошо. - Очевидно, господин Чжан понятия не имеет, что происходит, но, тем не менее, он делает то, что ему велят, и кричит волонтеру, стоящему чуть дальше:
- Остановите этого парня! Да, не позволяйте ему пройти!
По какой-то причине вся эта ситуация кажется мне смешной, и прежде чем я успеваю остановиться, меня начинает трясти от смеха.
Ян Конгшань останавливается и смотрит на меня сверху вниз.
- Что тут смешного, малыш?
Да просто только что ты говорил прямо как высокомерный генеральный директор.
Разумеется, ему я этого не скажу.
- Ничего, - отвечаю я и поправляю его, - Я не малыш, мне почти девятнадцать.
Он ухмыляется и снова смотрит прямо перед собой.
- Девятнадцатилетний малыш, - невозмутимо произносит он, словно специально дразня меня.
- Что ж ты тогда пожелтел для этогодевятнадцатилетнего малыша? - беззвучно смеюсь я, наморщив нос.