Изменить стиль страницы

Трис покачала головой. Мужчина явно потерял контроль над творимой им магией.

— Лучше отпусти его, ‑ уведомила она мужчину. ‑ И вообще, что на тебя нашло такое, что ты не очертил защитный круг?

Мужчина дёрнулся, и резко оторвал трубку от губ. Стекло изогнулось, крутанулось, и вырвалось на свободу, кувыркаясь в воздухе и летая беспорядочно по помещению. Медвежонок взвизгнул, и сбежал во двор.

— Почему ты его не развеял? ‑ потребовала Трис. Она пригнулась, когда корчащееся стекло пронеслось у неё над головой. ‑ Тебя что, не учили, что чем больше ты вливаешь силы в сбоящую магию, тем больше она будет выходить из-под контроля? Даже не думай о том, чтобы использовать это стекло повторно. Оно теперь настолько наполнено магией, что у тебя будут настоящие неприятности, если ты попытаешься сделать из него что-нибудь ещё.

Стеклянное нечто — она не могла сказать, что это было такое — приземлилось мужчине на голову. От него потянуло дымом и вонью опалённых волос. Мужчина выругался, и хлестнул по существу ладонью. Испугавшись, его создание бросилось прочь. Пока оно летело, его черты становились всё более резкими, более тонкими. Большие выпуклости приняли форму размашистых крыльев, как у летучей мыши. Маленькие выпуклости вытянулись, и стали мощными задними и короткими передними лапами. Кончики приняли форму ушей, на шее вырос ребристый гребень; ещё один кончик стал стеклянному созданию хвостом. Когда создание село на верстаке, Трис увидела, какую именно форму оно пыталось принять. Это был стеклянный дракон, пронизанный серебром магии и совершенно прозрачный. Он был длиной дюймов в двенадцать, от носа до крупа, а хвост добавлял ещё шесть дюймов.

Как только дракон покинул его, мужчина опрокинул себе на голову ведро воды. Теперь же он швырнул свою стеклодувную трубку прочь, разбив три вазы.

— Истерикой делу не поможешь, ‑ уведомила его Трис, подбоченившись. ‑ Ты уже достаточно взрослый, чтобы это знать. ‑ Она отстранённо заметила, что у него был круг мертвенно-белых волос на темечке, почти невидимый среди окружавших его светлых, коротко стриженых волос.

Он захрипел, прокашлялся, втянул воздух, и гневно глянул на неё пронзительно-синими глазами:

— Кто ты такая, во имя Эйлиг? И что ты со мной сделала? ‑ Он говорил медленно и осторожно, что не соответствовало его налившемуся кровью лицу и дрожавшим рукам.

Трис нахмурилась:

— Ты сам это сделал, болван. Ты накатил хорошую магию поверх плохой, в том числе силу, которую ты вытянул со всей округи, потому что не оградил мастерскую. А теперь смотри. Тебе придётся кормить его и ухаживать за ним, знаешь ли. И что оно ест, я представить не могу. Живой металл питается металлическими рудами в земле, но живое стекло? ‑ она дёрнула одну из тонких косичек, обрамлявших её лицо, раскладывая проблему по полочкам. - Подозреваю, что песок. И натр, и ракушки, поскольку из этого стекло и делается. И сурьму, и магний, чтобы обеспечить прозрачность.

— Да когда же ты наконец замолчишь? ‑ всё ещё низким голосом воскликнул мужчина. ‑ У меня… нет магии! Только… зерно, оно лишь облегчает работу со стеклом.

Трис зыркнула на него:

— Мне, может быть, лишь четырнадцать, но я — не глупая, а ты — никудышный лжец.

Стеклодув сжал свои массивные ладони в кулаки:

— Я… не… лжец! ‑ воскликнул он, его медленное произношение резко контрастировало с написанной на его лице яростью. ‑ Как ты смеешь так ко мне обращаться? Вон!

Медвежонку не нравилось существо, которое так опасно металось по мастерской, но ещё меньше ему нравился стеклодув. Он встал между Трис и мужчиной, вздыбив шерсть на загривке, обнажив зубы, и исторгая из широкой груди тихий рык.

— Ну, вот, ‑ вздохнула Трис. ‑ Ты расстроил моего пса.

Стеклодув попятился.

— Я — подмастерье Гильдии Стекловаров, ‑ сказал он, с трудом выталкивая слова из неуклюжих губ. ‑ У меня нет магии. Я не лжец. Я хочу, чтобы ты и твой пёс ушли. И эту тварь, которую ты создала, тоже забирай!

— Я создала? ‑ ошеломлённо потребовала Трис. ‑ Будто я не видела силу, которая текла от тебя в стекло! Слушай, Мастер Халтурный Подмастерье, этот дракон — твоё создание…

Стеклодув завопил и схватил длинные металлические щипцы. Дракон уселся на верстаке, и пытался забраться в стоявшую на нём банку.

— Прочь отсюда! ‑ закричал он, врезав щипцами по столу в полудюйме от хвоста дракона. ‑ Пигменты… стоят… денег! ‑ его медлительная речь резко контрастировала с его стремительным нападением на дракона.

Стеклянное существо отпрыгнуло в сторону прежде, чем стеклодув смог разбить его вторым ударом. Оно взлетело к закреплённой на стене полке его передняя часть была покрыта порошком. Уцепившись за полку, оно плюнуло в сторону нападавшего синим пламенем. Вне морды существа пламя затвердело, и упало, разбившись об пол.

— Не смей бить это существо! ‑ воскликнула Трис. ‑ Оно живое… ты можешь его разбить!

— Я его расколю на кусочки, ‑ зарычал мужчина. Он ткнул в дракона щипцами, пока тот царапал когтями новую банку. На миг он потерял равновесие, но удержался на полке. Мужчина приблизился, занеся руку со щипцами.

— Это живое существо, ‑ закричала Трис. ‑ Ты, может, и создал его, но это не даёт тебе права его ломать. ‑ Она рывком освободила одну из своих тонких косичек от державшей её завязки и провела по ней пальцами. Искры образовались в рыжих изгибах, прилипая к её ладоням.

Стеклодув не обращал на неё внимания. Дракон перелетел к другой полке, на которой стояла открытая банка. Он с любопытством засунул в голову внутрь.

— Ну, всё, ‑ мрачно сказал мужчина. ‑ Тебе конец. ‑ Занеся щипцы, он бросился к дракону как если бы преследовал мышь.

— Я тебя предупреждаю, ‑ чётко произнесла Трис. Она обязана была сообщать людям, когда собиралась использовать некоторые виды магии: в её руках магия была смертоносным оружием, и обращаться с нею следовало соответствующим образом. ‑ Ты не можешь его убить.

— Да? А вот смотри, ‑ мужчина ударил дракона щипцами, промахнувшись на полдюйма. Когда он снова занёс своё оружие для удара, тонкий как волос разряд молнии ударил в его щипцы. Мужчина заверещал, и уронил их, прижав к себе руку и ладонь, которые продолжали дёргаться после полученного разряда. Он развернулся, уставившись на Трис широко раскрытыми от ужаса глазами.

Она ждала, её частично распущенная косичка свисала вниз, поблескивая искрами. В её раскрытой правой ладони играло кольцо молний, прыгая с пальца на палец.

— Ещё раз попробуешь разбить это бедное существо, и то, что ты только что ощутил, покажется тебе мягким касанием, ‑ сказала она, побагровев от ярости. ‑ Ты не можешь его убить — твои наставники что, вообще ничему тебя не научили? Когда ты создал что-то живое, ты обязан обращаться с ним как с человеческим ребёнком. Тебе не позволено уничтожать живое творение.

Дракон быстро смекнул, кто тут был на его стороне. Издав клич, похожий на звук удара ножа по стеклу, существо подлетело к Трис, и уселось на её плече, обвив её шею.

— Да, всё хорошо, ‑ заверила она дракона, поглаживая существо по спине. - Успокойся. ‑ Она не сводила взгляда со стеклодува, который сжался в самом дальнем от неё углу, баюкая руку в которую она ударила молнией. Его лицо посерело как пепел; волосы встали дыбом. ‑ Кто твой наставник? ‑ потребовала Трис.

— У меня нет наставника, ‑ мучительно медленно протянул он.

— Чушь. Лучше сразу скажи. Я ведь узнаю, ‑ сказала она. ‑ Имя твоего наставника будет у меня до конца недели.

Мужчина покачал головой.

— И если твой наставник сказал тебе, что ты готов творить магию, и отпустил тебя, то я доложу на вас обоих в Гильдию Магов, ‑ отрезала Трис. «Да что с ним такое?» ‑ в недоумении подумала она. Он что, был умственно-неполноценным? Судя по его речи — да, хотя его глаза были слишком умными по сравнению с виденными ею прежде дурачками. Он выглядел лет на двадцать, но при этом сжался в углу как ожидающий побоев ребёнок. Разряд, который она ему дала, не был достаточно сильным, чтобы нанести необратимый урон. Что-то тут было не так, но она явно больше ничего не добьётся от этого человека. ‑ А что с драконом? ‑ поинтересовалась она. ‑ Ты признаешь его своим? Берёшь на себя ответственность за него?

Стеклодув интенсивно затряс головой в знак отрицания.

Трис нахмурилась.

— Ну, это соответствует всему остальному, что я о тебе заметила, ‑ едко заявила она. ‑ Если ты не принимаешь ответственность за него, то я, Трисана Чэндлер, выпускница Храма Спирального Круга, беру это магическое создание под свою опеку. Будь уверен, я и это тоже упомяну в Гильдии Магов!

Выйдя наружу, Трис сцедила молнию со своей ладони обратно в свои заколотые косички. Всё ещё дрожащими от гнева пальцами она заткнула распущенную недавно косичку за ухо. Она посетит ещё несколько лавок, и успокоится. Она хотела поговорить с Нико насчёт дракона, прежде чем отправиться на поиски местной Гильдии Магов, а тот не вернётся, пока не подойдёт к концу его конференция после полудня. Она с тем же успехом может потратить своё время с пользой.

— Идём, Медвежонок, ‑ приказала она псу. ‑ Найдём какое-нибудь вменяемое место.

Ки́слун Уо́рдэр, стеклодув-подмастерье, не знал, сколько прошло времени, прежде чем он осмелился встать на ноги. Кисть и рука, державшие щипцы, перестали болезненно дёргаться, и их лишь покалывало, будто иголками. Прикоснувшись здоровой рукой к голове, он выяснил, что его волосы снова лежали почти ровно, хотя всё ещё немного потрескивали.

Он медленно сжал кисть, по которой прошлась сила молнии. Кисть пусть плохо, но повиновалась. Он подвигал сначала каждым из пальцев, потом запястьем, предплечьем и наконец всей рукой. Всё работало. Движение было медленное, но, по крайней мере, его не парализовало вторично.