Изменить стиль страницы

Глава 9

Как Выкрутиться Из Затруднительного Положения

Окна первого этажа постоялого двора были освещены. Я не стала ждать, пока Джаят поможет мне спешиться. Не было смысла это откладывать. Я соскользнула с седла, подержалась за него немного, пока в моём теле не прошли судороги, затем потащилась внутрь. Джаят крикнул, чтобы я подождала, пока он позаботится о лошадях, но я его проигнорировала. Я не хотела, чтобы он стал свидетелем того, как Розторн будет меня отчитывать. Частично он всё равно бы это услышал, но было бы здорово, если бы его тут вообще не было.

Внутри у огня в очаге сидели важные люди, как и прошлым вечером: Розторн, Суетяга, Осуин, Азазэ. Остальные взрослые из города тоже тут были. Великолепно. Ещё свидетели моему позору.

— Что ж. Её Высочество удостоила нас своим присутствием. — Мёрртайд выглядел так, будто только что проглотил целиком гуся из тех, что готовят на Летнее Солнцестояние. — Я полагаю, что тебя просто распирает от оправданий, так ведь? Но на этот раз это тебе не поможет.

Розторн посмотрела на меня, и сложила ладони на столе. Я никак не могла угадать её мысли.

— Я пойду собираться. — Я направилась к лестнице, стараясь не споткнуться. Если она даже не собиралась говорить, значит неприятности у меня были более крупные, чем я думала. Не было смысла объяснять, когда она была настолько рассержена. Я, может, и глупая, может, и безрассудная, но я знаю достаточно, чтобы не оправдываться. Иногда нужно держать язык за зубами, и получать то, что причитается.

И, может, всего лишь может быть, что она не хотела унижать меня перед Мёрртайдом. Возможно, она загрузит меня работой наедине, когда поднимется спать.

— Мне показалось, будто она была под какого-то рода принуждением, — задумчиво сказал Осуин.

Я замерла, поставив ногу на лестницу и держась за перила. Зачем Осуин сунул в это дело свой шнобель, как сказал бы Браяр? Если людей, которые должны были слушаться, и не слушались, Розторн презирала, то магов, которые не могли управиться со своей магией, она недолюбливала ещё сильнее. Я повернула свою ноющую голову, чтобы зыркнуть на Осуина.

— Посмотрите на неё. — Осуин говорил так, будто я не пыталась прожечь в его лице дырки моим взглядом. — Она бледная и потеет. Она была такой же в обед. Она тогда и места себе не находила тоже — не могла усидеть на месте. К полудню она сгрызла себе ногти до крови. На пути сюда из Сустри они были совсем не обкусанные. У неё сухие и потрескавшиеся губы. Она выглядит так, будто принимала мак, или находилась под принуждающим заклинанием…

— Вздор, — холодно сказала ему Розторн.

Вошёл Джаят. Он положил ладонь мне под локоть, чтобы помочь мне удержаться на ногах. Я постаралась не слишком на него опираться. У меня всё же есть гордость.

— Ты сказала Посвящённому-Адепту Мёрртайду, что поведение Эвви очень нетипичное. Ты ведь, конечно, позволишь ей объясниться, прежде чем отправишь её собирать вещи. — Осуин был до сумасшествия упрямым, чтобы долбиться дальше, когда на него зыркали и Розторн, и Суетяга, и я сразу.

— Он прав. — Теперь Джаят не мог не внести свою лепту. — Я был с Эвви по дороге вверх от гавани. Она сегодня была другой, и это началось только после того, как мы покинули пруд Осуина. На дороге она вела себя как обычная девочка — ладно, девочка, которая очень любит блестящие камни, но она была весёлой. Она не была раздражительной или, или странной. Посвящённая Розторн, ты вчера вела себя так, будто она всё время так себя ведёт, насколько я могу судить. Если тогда её поведение было нормальным, то сегодня она была кем-то другим.

Если бы я вообще опускалась перед людьми на колени, то я бы сделала это прямо там. Я бы упала на колени и взмолилась этим двум, чтобы они перестали мне помогать. Я не хотела, чтобы Розторн разозлилась ещё больше. Я накосячила. Они только всё усложняли.

— Её захватила сила земли. — Поскольку Луво стоял на полу рядом с Джаятом, казалось, что его голос пришёл из ниоткуда. Все кроме Розторн стали потрясённо оглядываться. Розторн посмотрела прямо на Луво. — Она проследила остатки земных линий, о которых говорил Джаятин, разыскивая их остатки в почве. А потом она нашла новые, более крупные линии. — Хрюкнув, Джаят поднял Луво на ступени, чтобы его было видно.

Я не осмеливалась шелохнуться. Луво меня пугает, когда он такой, когда он говорит с возрастом своей горы внутри себя. В Янджинге его гора поддерживает огромные ледники. На его боках лежат деревни и леса, и глубокие, ледяные пещеры в его недрах. Люди поклоняются ему как богу.

Луво не смотрел на меня. Он говорил с остальными:

— Она последовала вдоль линий земли к сердцу этого острова. Она использовала свою силу, чтобы проникнуть гораздо глубже, чем могла бы продвинуться с помощью лишь своей собственной силы. В полости полной магмы она встретила обитающих там существ, детей сердца земли. Они поймали её. Они держали её там несколько часов, пока Эвумэймэй не сбежала. Она проделала это не только с помощью своей магии, но и всей силы, которую собрала за день — силы, которая пристала к ней, пока она исследовала истощённые линии земли. Она сделала это с помощью силы, которая заставляла её так странно себя вести. Если бы этой силы у неё не было, она погибла бы в одиночества под землёй. Я не мог ей помочь. Меня бы поглотило, если бы я за ней последовал. Вы, маги, не выжили бы даже первые тридцать футов, даже если бы перемещались в виде чистой магии, как это делаем мы с Эвумэймэй. Сила этой магии сокрушила бы вас. Она чуть не сокрушила мою юную подругу.

У меня в мозгу зачесалось от чего-то из сказанного им. Он сказал, что сила пристала ко мне. Я села на самую близкую к моей пятой точке ступеньку. Мои колени больше не хотели держать меня. Что за идея привлекла моё внимание? Что-то про силу, пристающую и липнущую?

Я подняла взгляд.

— Я знаю, почему растения и вода портятся.

— Не верю! — Суетяга со стуком поставил свою чашку, брызнув чаем на стол. — Она подговорила свой живой камень заступиться за неё, притворяется обессиленным инвалидом, чтобы заполучить нашу симпатию…

— Уймись, — произнесла Азазэ ледяным голосом. — В отличие от тебя, у неё есть идея. У тебя есть только тесты, которые ты желаешь провести. — Она посмотрела на меня, и дёрнула пальцами в жесте, означавшем «действуй».

Я покосилась на Розторн. Та кивнула.

Я открыла рот. Слова, целая лавина слов, полились с моего языка:

— В ущелье со всеми теми мёртвыми деревьями я почувствовала, что кожи камней прежде касался плохой воздух. В нём было что-то ядовитое, вещества, которые прилипли к камням, когда воздух их касался. Под землёй яд был везде вокруг камней по обе стороны щели в земле — он остался после того, как плохой воздух прошёл через щель. — Я закашлялась. Моё горло было сухим как мел. Джаят сходил на кухню, и принёс мне чашку мятного чая. Я стала пить его маленькими глоточками, пока кашель не прошёл, в то время как Джаят пошёл стоять рядом с кухонной прислугой. — Когда я была в большой полости со всей этой магмой и скальными духами, двое из них приняли меня к себе. Одного я назвала Факелом, а вторую — Сердолик. Своих имён у них нет. Они хотели, чтобы я с ними поиграла. Они повсюду меня таскали. Куда бы они ни двигались, Факел и Сердолик толкали меня вверх, в эти трещины. Они не могли сделаться такими же тонкими, как я, потому что они были из плотной магмы. Они могли оплавить часть трещин, но могли расширить их только до определённого предела. Они очень сильно хотят выбраться из той полости. Они всё время твердят это, как молитву — они хотят наружу. И они постоянно пытаются выбраться. В полости их окружали волнистые линии, вроде тех, что поднимаются над мостовой в особо жаркие дни. Я думаю, эти волнистые линии были отравленным воздухом, и отравленный воздух — единственная их часть, которая может вырваться через трещины. — Я допила чай. — Последнее, что они со мной сделали — я думаю, они попытались протолкнуть нас троих прямо наверх через вершину Горы Грэйс.

У меня начали трястись руки. Я поставила чашку рядом с Луво, чтобы никто не увидел, и засунула руки под мышки.

— Это было… плохо. Я сбежала, наконец-то, и выбралась через одну из трещин, которую мы пробовали прежде. Камни в ней были покрыты ядом. Эта дрянь, что убивает воду и растения, движется впереди Факела и Сердолик. Остальная часть духов магмы не может выбраться, пока не может, но может выбраться яд в их воздухе. Если они последуют за Сердолик и Факелом, то смогут убить весь этот остров. — Я открыла рот, чтобы рассказывать дальше, но лавина слов кончилась. Дрожа, я ждала, когда Мёрртайд снова за меня примется. Я чувствовала, как пот стекает у меня по спине. В голове поселилась стучащая боль.

Суетяга ничего не сказал. Я подняла взгляд. Он наливал воду в чашу. Когда та наполнилась, он смочил палец, и стал чертить знаки по всему её ободу. Потом он уставился в воду неподвижными бледными глазами. Он провидел в чаше. Он это делал каждый вечер на корабле, связываясь со Спиральным Кругом, или пытаясь увидеть, что происходило вокруг нас. Что он пытался увидеть сейчас — Факела и Сердолик?

Розторн подошла, усевшись на ступеньку рядом со мной. Она положила руку мне на плечи, и прижала меня к себе. Она прошептала:

— Ты уверена во всём этом? Хотя нет, забудь. Ты чудовищно правдивая девочка. Ты понимаешь значение того, что ты сказала?

Я покачала головой. У меня свело живот.

— Ты описала начало вулкана. Это придаёт смысл тому, что происходит здесь с растениями и водой, — объяснила она. — Твои друзья ищут выход наружу — и с собой они принесут лаву и газ в виде взрыва, который может убить всех на Горе Грэйс. Возможно, даже весь Старнс.

Я содрогнулась. У Факела и Сердолик была такая ужасающая силища. А потом были ещё другие духи, ожидающие у них за спиной. Они, может, и не ищут путь наружу, но они последуют за Сердолик и Факелом. В этом я была уверена.