Изменить стиль страницы

Глава 235. Гора Цзяо. Безвыходное положение

— Как… — Мо Жань отступил на шаг назад и покачал головой, бормоча, — как это возможно? Это и правда... ты?

— Все верно, и правда этот достопочтенный.

Тасянь-Цзюнь неспешно оглядел его с ног до головы, после чего расплылся в насмешливой улыбке:

— Хм... изначально этот достопочтенный был уверен, что после возрождения ты не слишком хорошо помнишь свою прошлую жизнь, но, глядя на тебя сейчас, мне кажется, что ты все знаешь?

— …

— К тому же, судя по выражению твоего лица, похоже, что ты и раньше догадывался о существовании этого достопочтенного. В таком случае ты не так уж и глуп.

Мо Жань все еще продолжал беззвучно шевелить губами. Было так много слов, которые он хотел сказать, но все они застряли в его глотке, не в силах прорваться сквозь сцепленные в зверином оскале зубы. В конце концов, наружу вырвался лишь полный отрицания и злобы исступленный вопль:

— Ты же умер!

— Разве?

— Во Дворце Ушань ты принял самый сильный и смертоносный из всех ядов! У тебя не было шансов выжить! Ты умер под Пагодой Тунтянь и похоронен в гробу под цветущим деревом. Ты уже давно мертв!

— Обоснование слабовато, а? — хохотнул Тасянь-Цзюнь.

На этих словах он медленно поднял голову и ехидно ухмыльнулся. Сейчас его острый взгляд походил на клюв хищной птицы, которым он хотел пронзить насквозь бренное тело образцового наставника Мо.

— Почему бы этому достопочтенному не сказать за тебя? — Тасянь-Цзюнь говорил тихо и медленно, со спокойствием и цинизмом человека, привыкшего держать в ладони жизни и играть судьбами людей. — Этот достопочтенный действительно уже мертв, — не скрывая насмешки, признал он. — И сейчас передо мной стоит человек, который является лучшим доказательством того, что для этого достопочтенного уже поздно запрягать колесницу[235.1].

Мо Жань: — …

— Потому что ты и есть сбежавшая душа этого достопочтенного, — Тасянь-Цзюнь рассмеялся. — В высшей степени гуманный и добросердечный образцовый наставник Мо, люди из этого бренного мира время от времени приходили к этому достопочтенному, чтобы поведать о твоих — как бы это лучше назвать? — героических подвигах. — он презрительно скривил губы в насмешливой ухмылке. — Надо же, а ты и правда весьма забавный. Я-то думал, что ты почти ничего не помнишь о прошлой жизни, поэтому способен притворяться, что не имеешь к ней никакого отношения, однако, вопреки ожиданиям, ты ничего не забыл.

— … — Мо Жань еще крепче стиснул зубы.

— Ох, образцовый наставник Мо, неужели ты в самом деле считал, что пока ты будешь молчать, никто не сможет узнать всю правду о тебе? Неужели поверил, что достаточно лишь раскаяться и отложить нож мясника[235.2] и можно начать жизнь с чистого листа? И самое главное — неужели ты и правда думал, что…

В порыве ярости Тасянь-Цзюнь вдруг еще сильнее сжал шею Чу Ваньнина, без всякой жалости впившись ногтями в нежную плоть, оставляя багрово-фиолетовые синяки на его коже. Разгневанный Чу Ваньнин нахмурил брови, но не смог произнести ни слова.

— Неужели ты и правда думал, что, раз в моем мире больше нет огня, я великодушно позволю тебе единолично пользоваться и наслаждаться его светом?

— Не трогай его!

— Не трогать? — на этот раз смех Тасянь-Цзюня прозвучал особенно издевательски. — Тебе не кажется, что абсурдно говорить подобные слова этому достопочтенному?

Удерживая Чу Ваньнина, он медленно обошел вокруг Мо Жаня.

Они смотрели друг на друга.

Наступающий на бессмертных Император смотрел на образцового наставника Мо.

Мо Жань смотрел на Мо Вэйюя.

Прошлая жизнь смотрела на настоящую.

Тасянь-Цзюнь продолжил глумиться над ним:

— Тебе ли не знать, как этот достопочтенный трогал его? Ты и теперь будешь лицемерить, притворяясь порядочным человеком?

— Не говори так!

— Хм? А почему не говорить? Неужели тебе кажется, что эти вещи недостаточно интересны или не приносят удовольствия? После смерти и долгой разлуки длиною в жизнь, неужто тебе не хочется хотя бы разочек приятно поболтать об этом?

Не сдержавшись, Мо Жань затряс головой. В эту минуту выражение его лица было еще хуже, чем у Чу Ваньнина, хотя он чувствовал те же гнев, беспомощность, стыд и отчаяние:

— Не надо говорить об этом!

— О, ты в самом деле думаешь, что стоит тебе пожелать, и этот достопочтенный так прям сразу возьмет и заткнется? А это и правда весьма занятно. Наш в высшей степени человеколюбивый, талантливый и добропорядочный образцовый наставник Мо в данный момент, похоже… — словно на миг задумавшись, Тасянь-Цзюнь сделал многозначительную паузу, чтобы затем безжалостно выплюнуть, — очень напуган?!

Мо Жань не мог больше терпеть и ждать. При виде того, как Тасянь-Цзюнь крепко сжимает Чу Ваньнина в своих удушающих объятиях, он почувствовал, что в его сердце поднимается буря. Он и сам не знал, что нужно сделать, в этот момент желая лишь заткнуть пасть стоявшему перед ним демону, чтобы все это отвратительное и безобразное прошлое было навек запечатано в гробу и похоронено глубоко в земле.

В яркой вспышке явив себя миру, Цзяньгуй неожиданно атаковал Тасянь-Цзюня. С треском рассыпая алые искры, пламенеющая лоза сияла ярче и яростнее, чем когда-либо прежде.

Уклонившись от атаки плети, Тасянь-Цзюнь слегка переменился в лице:

— Тяньвэнь?..

Конечно, нет. Еще не договорив, он уже и сам понял, каким будет ответ. Эта сияющая алым ивовая лоза точно не была Тяньвэнь.

— Однако… твое новое непревзойденное божественное оружие весьма интересно, — за пару мгновений на лице Тасянь-Цзюня отразилась целая гамма противоречивых эмоций. Некоторое время он внимательно изучал плеть из ивовой лозы, а когда вновь поднял взгляд на Мо Жаня, выражение его глаз стало еще холоднее.

— Раз уж так вышло… — сказав это, он плавно взмыл в воздух и, приземлившись около стоявших позади него подчиненных, передал одному из них обездвиженного Чу Ваньнина, после чего поднял руку, призывая Бугуй, — давай, сразись с этим достопочтенным. Этому достопочтенному очень любопытно, он сильней, когда держит Бугуй, или все-таки с плетью в руке.

С этими словами Тасянь-Цзюнь медленно провел рукой по лезвию меча. Когда вливаемая в него духовная сила достигла пика, Бугуй вспыхнул изумрудным светом.

В то же время образцовый наставник Мо пропустил между пальцами ивовую лозу, наполняя ее своей духовной энергией. Переполненный до краев Цзяньгуй ярко заполыхал неукротимым алым пламенем.

— Огненная сущность? — Тасянь-Цзюнь усмехнулся. — Хотя я являюсь носителем древесной и огненной сущности, точно помню, что всегда предпочитал черпать от дерева, а не от огня. Почему ты изменил своей природе?

Мо Жань не спешил отвечать на вопрос. Выражение его лица было холодным и собранным, губы плотно сжаты, но если присмотреться, в глубине его глаз можно было разглядеть беспросветную тоску и отчаяние.

Это были глаза человека, что, покачнувшись, застыл на краю пропасти за секунду до того, как сорваться вниз.

Звон металла!

Две практически одинаковые мужские фигуры взмыли в воздух, чтобы сойтись в ожесточенном бою не на жизнь, а на смерть.

Цзяньгуй и Бугуй беззвучно взревели, схлестнулись вырвавшиеся на волю мощные духовные потоки. Казалось, водяной дракон столкнулся с гигантским китом, и борьба этих двух монстров породила огромную воздушную волну. В одно мгновение поднятые шквальным ветром осколки камней брызнули во все стороны. Этот бурный поток был настолько мощным, что смог всколыхнуть даже лаву Кровавого Пруда. Поднявшись на несколько метров, расплавленная магма выплеснулась на разбитые плиты пола Зала Духа Дракона.

Толпящиеся неподалеку заклинатели поспешно использовали духовную энергию, чтобы защитить свои ноги от стремительно подступающей лавы.

Силы Тасянь-Цзюня и образцового наставника Мо оказались практически равны. Лезвие пело песнь смерти, быстрее ветра танцевала лоза. Черная тень сошлась с такой же черной, налившиеся кровью глаза свирепо вглядывались в отчаявшиеся. Каждое движение на пике сил, каждый удар — взрыв огня и разрядов молний!

Под пронзительные боевые вопли божественных оружий двое сражавшихся одновременно оттолкнулись от земли и поднялись в воздух. Когда плеть из лозы и модао снова сошлись в бою, брызги духовного пламени выхватили из тьмы два бледных лица.

…Один, что умер и воскрес.

…Один, чья жизнь не лучше смерти.

Когда стало ясно, что по мощи они не уступают друг другу, в зрачках Тасянь-Цзюня, казалось, поднялся снежный вихрь, и он зло крикнул:

— Бугуй, закали дух!

Стиснув зубы, образцовый наставник Мо тихо процедил:

— Цзяньгуй, закали дух.

В одно мгновение их собственная духовная энергия ворвалась в божественные оружия, отчего они вспыхнули еще ярче. Пылающий алый и темно-изумрудный сцепились в отчаянной схватке, готовые любой ценой уничтожить друг друга... В итоге с ясно различимым звонким «бам» Бугуй пронзил плечо Мо Жаня, а Цзяньгуй прошил левую руку Тасянь-Цзюня.

Оба приглушенно охнули и, тяжело дыша, упали на землю. Совершенно не чувствуя боли от полученных ран, каждый из них внимательно следил за противником. Сейчас они, словно запертые в одной клетке хищники, сражались за право на жизнь. Один из них должен был умереть, чтобы другой мог выжить.

Взгляд Тасянь-Цзюня стал темнее ночи:

— Все твои уловки и то, как ты управляешься с этой плетью, — слишком похоже на него.

Естественно, упоминая про «него», он имел в виду Чу Ваньнина.

Образцовый наставник Мо больше не собирался вестись на провокации Тасянь-Цзюня. Смерив его убийственным взглядом, он сказал:

— Почему бы тебе не свалить отсюда по-быстрому?!

— Предлагаешь этому достопочтенному свалить? — Тасянь-Цзюнь криво ухмыльнулся. — Мо Вэйюй, ты забыл, кто ты такой? Неужели так долго носил овечью шкуру, что совсем запамятовал о том, что у самого овечья кровь на губах не обсохла?